Когда братья оседлали свои байки, я вытянул руку в воздухе и показал жестом вперед.
Настало время отправиться, нахрен, домой.
28 глава
Мэдди
Мы вернулись домой три дня спустя.
Мы были уставшими и эмоционально вымотанными, но мы были дома. На самом деле мы оказались дома вовремя. Флейм доставил нас туда так быстро, как возможно.
Ашер выдержал путешествие без жалоб. И по тем редким беседам, что были у меня с ним, я пришла к выводу, что он очень милый молодой человек. Наивный, замкнутый, но смышленый. АК и Викинг взяли его под свои крылья. Ашер ехал по очереди на их байках и спал рядом с ними, когда мы останавливались на ночлег. Лучшие друзья Флейма без перерыва общались ним. Викинг объяснял условия их жизни и какое будущее ждет Ашера.
Ашер внимательно слушал, изредка говоря в ответ. Он был очень молчаливым, но я сразу же его полюбила. И мое сердце изнывало от печали за него. Глядя на Ашера я видела юного Флейма в его взгляде. Они были поразительно похожи внешне. Но у Ашера еще была возможность жить молодой, беззаботной жизнью. В то время как Флейм был разрушен. И у Ашера не было такого нрава как у Флейма. Он мог распознавать эмоции людей и понимал их. Он не был в том же состоянии, как его брат по отцу.
А теперь о Флейме...
Всю дорогу Флейм очень мало разговаривал. Он вел мотоцикл. Ел. А спали мы подальше от Викинга, АК и его брата. Полностью отрезанные от них. Каждую ночь он притягивал меня к себе и сжимал в крепких объятиях. Как будто боялся отпускать. Но Флейм не разговаривал. Не говорил о том, что сделал со своим отцом. Что сделал со старой церковью. Он полностью закрылся.
И хуже всего то, что он не сказал ничего Ашеру.
Ни слова.
Он едва смотрел в его сторону
Ашер наблюдал за братом, когда Флейм не видел. Он так пристально следил за ним, от чего мое сердце сжималось. Потому что я отчетливо видела отчаяние в выражении лица Ашера. Я видела в его взгляде желание того, чтобы брат его признал.
Но Флейм сидел и точил ножи, опустив голову.
И молчал.
Когда мы прибыли к своим коттеджам, АК посмотрел в безэмоциональное лицо Флейма и сказал:
— Как насчет того, что мелкий Эш останется со мной? У меня есть свободная комната. Ему будет хорошо со мной.
Флейм кивнул и АК повел Эша к себе. Я наблюдала за ними всю дорогу до двери, не зная, что делать. На входе в дом Ашер оглянулся на Флейма. Но Флейм смотрел вперед, его плечи были напряжены. Ашер зашел в дом полностью пораженный.
С тех пор Флейм был таким. Тихим, закрытым от всего мира, даже от меня.
Ощущая, что вода начала остывать, я вытащила пробку из ванны, продолжая там сидеть, пока вода сливалась, и пыталась найти выход из ситуации. Флейм не выражал своих проблем. Он хоронил их глубоко внутри, не прося помощи.
На протяжении дней я думала о том, что может помочь ему справиться с внутренней болью, затем, когда почти опустила руки, меня осенила идея. Осознание было настолько неожиданным, что я поверила в то, что это может хоть немного помочь.
Было еще одно воспоминание, страх, который Флейм еще не преодолел. Барьер, с которым он еще не справился. Сделав глубокий вдох, я молилась, чтобы это сработало. В противном случае, я не была уверена, что Флейм вырвется из ловушки своего разума.
Я вылезла из ванны, быстро высушилась, надела черные кожаные штаны и черный свитер, а волосы заплела в тугую косу. Когда была готова, вышла из ванной и обнаружила Флейма в позе, в которой он провел последние пару дней. Он прислонился к стене рядом с камином, водя пальцем по острому лезвию... а его темный взгляд было прикован к дальнему углу комнаты... к люку... к точной копии того люка, что принес ему так много боли в юности.
Я заметила, что он напрягся при виде меня. Как и последние пару дней, он постучал по полу рядом с собой, безмолвно показывая мне сеть рядом с ним.
На этот раз вместо этого я присела на корточки у его ног. Флейм едва заметил, что я была одета в кожу. Он даже не двигался. Взяв его за руку, я дождалась, когда его он заморгает, избавившись от потерянности в своем взгляде, я нежно приказала:
— Ты должен отвезти меня в одно место.
Выражение лица Флейма не изменилось, но по тому, как поднималась и опадала его грудь, я могла сказать, что он не хотел уезжать. Я сжала его руку и прошептала:
— Ради меня, Флейм. Пожалуйста, сделай это ради меня.
Флейм опустил нож и поднялся на ноги. Отказываясь отпускать мою руку, потянул меня на себя и прижал к груди.
— Куда мы поедем?
— Мы должны поехать в центр Остина.
Флейм поднял голову, затем спросил:
— Куда?
Я закрыла глаза, понимая, что предстоит борьба. Затем сказала ему название улицы. Как только слова покинули мой рот, Флейм напрягся, выпятив грудь, будто готовый к бою.
— Нет, — сказал он с яростью, сжимая меня крепче. — Нет, — повторил еще более властно.
Немного отстранившись, я встала на цыпочки и, положив руку на его грудь, умоляла:
— Доверься мне. Мне нужно, чтобы ты поехал со мной. Я просто... пожалуйста, Флейм... ради меня. — Я прижала руку к груди, где билось мое сердце, и продолжила: — Я люблю тебя. Я никогда не сделаю то, что причинит тебе боль. Поэтому, пожалуйста, доверься мне. Я твоя Мэдди. Я не желаю тебе плохого.
— Мэдди, — пробормотал Флейм, заморгав.
— Доверься мне, — продолжала давить я и Флейм опустил голову в поражении. Через секунду он повел меня на улицу, к байку. А минуту спустя мы были на дороге.
Флейм вел медленно, как будто хотел отстрочить то, что надвигалось. Я крепко держалась за него всю дорогу. Когда мы достигли точки назначения, Флейм остановился перед знакомым белым зданием.
Все его тело излучало опасение. И я знала, что это будет трудно. Но хотела вернуть своего Флейма. Хотела, чтобы темный туман, наполняющий его голову, рассеялся.
Я слезла с байка и встала рядом с Флеймом. Проведя рукой по его, положила ее на его кисть. Флейм тяжело вздохнул, затем с лез с байка, мгновенно обняв меня.
Медленно я направила его вперед, он запаниковал и признался:
— Не думаю, что могу идти.
Мое сердце болело из-за потерянного взгляда на его лице. Осторожно потянув Флейма, я кивнула.
— Да, ты можешь. Это не плохое место. Ты должен сам это увидеть, Флейм. Ты должен увидеть и понять, что то, где мы выросли, это зверское место. — Выражение лица Флейма не изменилось. — Доверься мне.
Флейм начал идти вперед, поднимаясь за мной по ступенькам, сжимая мою руку в железной хватке. Затем мы достигли верхней ступеньки и открылись деревянные двери.
Смотря на стиснутые челюсти Флейма, я спросила:
— Ты готов?
Флейм стиснул челюсти и покачал головой.
— Нет, — прохрипел, осматривая в церковь в поисках чего-то.
— Но ты последуешь за мной?
На этот раз Флейм посмотрел мне в глаза и ответил:
— Куда угодно.
С облегчением выдохнув, я повела Флейма в основную часть церкви. Он осматривался вокруг, но мы были одни, чему я была благодарна. Флейм должен был понять, что эта церковь не имеет ничего общего с той, что была причиной его боли.
Направившись к скамьям, я села. Увидев фото пастора Джеймс на алтаре, окруженное свечами и цветами, загрустила. Я знала, что Стикс организовал все, чтобы ее семье анонимно сообщили о ее смерти. Я не была в курсе деталей, но Мэй сказала, что им все передали и отправили деньги. Но видя ее улыбающееся лицо на фото, я не думала, что смогу вырезать из памяти ее смерть. Особенно от рук ребенка.
Флейм сел рядом со мной, натянутый как струна и тяжело дыша. Я была невероятно горда им за то, что он пришел сюда. Потому что он был готов сделать что угодно ради меня.
Голова Флейма дергалась, когда он осматривал церковь. Затем вздохнув, он посмотрел на меня и спросил:
— Здесь нет змей? Нет людей, корчащихся на полу?