— Сударыня, — остановила она уходившую фрейлину, — а моя сестра, Айрис Окделл, здорова?
— О да, герцогиня Айрис здорова, — озадаченно моргнула темными глазами госпожа Мэтьюс.
— Я хочу ее видеть.
— Я сейчас же ее приглашу, монсеньор, — кивнула неожиданно оживившаяся фрейлина.
С неожиданной резвостью она бросилась к двери и скрылась за ней, поднявшийся легкий сквозняк всколыхнул темные занавеси. Рейчел улыбнулась, думая о встрече с сестрой. Сколько времени они уже не виделись? Второпях она пригладила волосы и поправила шпагу. Сейчас они обнимутся и поедут домой, а вещи Айрис привезут в особняк попозже…
— Монсеньор, герцогиня Айрис Окделл счастлива видеть своего отважного брата.
Айрис в сером бархатном платье вышла необычно тихая, с гордо вздернутым подбородком и расправленными плечами — это так зловеще напоминала походку матушки, что Рейчел растерялась. Надо было что-то говорить, соболезновать, уверять, что теперь они смогут выстоять против Изломных напастей, только подходящие слова не шли на ум. Остановившись в паре шагов от «брата», Айрис бросила в его сторону взгляд, полный злобной ярости, но ничего не сказала.
— Айри, здравствуй. Поехали в особняк? — все, что смогла предложить Рейчел без обиняков. Они так давно не виделись, неужели сестра совсем не соскучилась? Почему она молчит? И этот взгляд… — Твои вещи привезут туда позже. Нам надо будет поговорить: мне, тебе и Реджинальду…
Ничего не сказав в ответ, сестра зло дернула плечом и быстро зашагала вперед по галерее, обгоняя Рейчел. Отчего-то запахло пылью. Да что происходит?! Чувствуя себя обманутой и растерянной, девушка пыталась что-то сказать, дабы завести беседу, но, видя маячившую впереди русую голову, понимала, что не сможет. Если скрываешься в мужском наряде, надо говорить с осведомленными с глазу на глаз.
До особняка доехали молча — Рейчел на Соне, Айрис на Бьянко, и, спешиваясь, уже за воротами, Рейчел поняла, что эта давящая тишина сильно тяготит ее. Напряжение между сестрами нарастало, а это нехорошо, ведь им есть, что обсудить. Пусть же Айрис скажет, наконец, хоть слово! Можно завести беседу самой, но где вероятность, что сестра поддержит ее? В доме их ждали темнота, вскоре разбавленная желтым светом свеч, растопленный камин в гостиной, и послушные слуги, верно понявшие приказ не входить в комнаты без спроса и приказа.
— Сюда, — девушка открыла перед Айрис дверь в гостиную.
— Я знаю, — огрызнулась сестра, снова дернув плечом.
В чем дело? Такого Рейчел точно не могла ожидать. Наверное, Айрис злится, потому что слишком долго жила в безвестности о судьбе старшей сестры, но они сейчас поговорят и все станет ясно.
— Присаживайся. Завтра приедет Наль, и мы обсудим одно дело. Ты голодна? — Рейчел старалась говорить с наибольшей учтивостью, как подобает герцогу.
Резко развернувшись к ней, Айрис с размаху ударила сестру по щеке. Звонко и больно!
— Тварь поганая! — припечатала она, влепив вторую пощечину. — Свинья! Изменница! Гадина!
Свет свечей был скупым и жалким, но достаточным для того, чтобы увидеть, как лицо Айрис раскраснелось, и какой яростью пылают серые глаза. Попытка схватить ее за руку ни к чему, кроме расцарапанной ладони не привела, а пощечины продолжали сыпаться. За что?!
— За что, Айрис?!
Она схватила со стола серебряный поднос, забытый слугами после визита Наля и попыталась им закрыться, но Айрис выхватила блестящую тяжесть и огрела по голове. Звон в ушах ненадолго заглушил громкие звуки от ударов, но не боль.
— Ты мне не сестра! Отправляйся в Закат! Я тебя убью, убью, убью!
Новый град неумелых, но сильных и очень злых ударов обрушился на Рейчел, а она просто стояла и не знала, что делать. Схватить Айрис за руки или ждать, пока она успокоится? Позвать слуг? Так эта дура может выболтать про старшую сестру! На миг у Рейчел мелькнула мысль повторить преступление дальней прабабки, но уже своими руками, однако тут же улетучилась — Айрис схватила с камина подсвечник и швырнула в голову Рейчел. Сработала быстрая реакция, и старшая девица Окделл успела поймать его. Белые тонкие свечи покатились по полу.
Айрис начала успокаиваться, но вид имела по-прежнему гордый и яростный. Топнула по-лошадиному ногой и вздернула подбородок.
— Свинья кошачья… — выдохнула она, тяжело дыша. — Клялась, да?! Погань… Подстилка Ракана-таракана!
— Что?! — охнула Рейчел, оглушенная глупыми и злыми словами сильнее, чем подносом. — Да как ты смеешь?! — взвыла она, наступая на сестру.
— А как ты смеешь жить?! — парировала Айрис, вновь набирая оборот гнева, который, судя по всему, сдерживала всю дорогу в особняк. — Какая же ты неблагодарная тварь, Рейчел… Ты его каблука не стоишь!
Вместо ответа Рейчел дала ей звонкую пощечину, но, похоже, этим разбушевавшуюся дуру не остановить. Вцепившись ей в руку ногтями, Айрис расцарапала кисть снова, и как сильно! А потом вцепилась в уши обеими руками, выкручивая их, Рейчел же ухватила сестру за волосы, стиснула и дернула назад. Так хватают за гриву зарвавшихся лошадей.
— Подачки принимаешь… — хрипела сестра, ослабив хватку, — от обоих… Дрянь…
— Заткнись! — рявкнула Рейчел, и оттолкнула Айрис в сторону, та отлетела к стене и, не удержав равновесия, упала на пол. — Закатная тварь!
— Как вас с твоим белобрысым поганцем только земля носит…
Обе сестры задыхались, глядя друг на друга бешеными глазами, но больше никто ничего не говорил — наступило временное затишье. Айрис пыталась прийти в себя и встать, но пока у нее ничего достойного не выходило. Рейчел машинально провела ладонями по лицу и почувствовала резкую боль на щеках — значит, сестрица исцарапала и их, а она и не заметила в порыве гнева.
Осторожный стук в дверь нарушил их планы на продолжение драки и злых воплей.
— Войдите, — рыкнула Рейчел, меньше всего желая, чтобы кто-нибудь увидел ее изувеченное лицо.
Заглянувший слуга смотрел испуганно и затравленно, то ли из-за ее голоса, то ли по иной причине.
— Господин герцог Эпинэ пожаловал с визитом, — дрожащим голосом пояснил он.
— Зови.
Айрис поднялась с пола, все так же тяжело дыша и опираясь о стену; у Рейчел заныла ушибленная голова. Показываться сейчас Роберу не хотелось, но у него, наверняка, важное дело, и отказываться никак нельзя.
========== Глава 66. Айрис Окделл и надежда ==========
Герцогиня Айрис Окделл стала понимать еще в десять лет, когда не вернулся из Ренквахи отец, что положение старшей сестры Рейчел гораздо выше и лучше, чем ее собственное. Пусть Рейчел приходилось много лгать и изворачиваться, пусть она частенько находилась под угрозой немедленного разоблачения, она была свободной. Никто не заставлял ее заниматься неинтересными и скучнейшими вещами, вроде душеспасительных бесед с отцом Маттео или вышиванием гобеленов. Хотя последнее и было полезным, потому что олларовцы забрали все предметы роскоши из замка, но вышивать должны портные, а не герцогини!
Каждый раз, глядя на наряженную в мужские вещи Рейчел, Айрис пыталась давить в себе что-то сильное и неистово раздражающее ее. Сестра держалась достойно, как подобает герцогу, мать ее иногда хвалила за подобающее поведение, а как же они с Дейдри и Эдит?! Чем лучше старшая? Почему три сестры Рейчел должны обязательно стать серыми тенями и задыхаться среди стареющих людей в этом каменном склепе? Если Рейчел хотела оправдать материнские надежды, то Айрис мечтала вырваться из замка, и неважно, какой ценой.
Радостное волнение затеплилось в груди, когда Рейчел рассказала про Рокэ Алву.
К чему бы для Рейчел Окделл Рокэ Алва? Она просто служит ему оруженосцем, обручена же с Альдо Раканом, а Айрис полюбила собственные мысли о том, что сможет стать Рокэ хорошей невестой и женой. В истории были редкие случаи, когда мужчины знатных родов брали в жены сестер своих кровников, об этом вскользь упоминалось в книгах Рейчел, которые Айрис украдкой читала без спроса, и надежда того, что она обретет подобную небывалую удачу, окончательно окрепла после появления Бьянко.