Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Еще бы! От Нардо меня оторвать получилось не сразу. А попытки так с третьей. Мне так понравилось путешествие к скалистым просторам, что судорожно сжатые руки и ноги не слушались. Доставив нас наверх, чешуйчатые удалились.

Нардо еле слышно мычал, но продолжал держать спину и упавшее на него счастье - меня, пока Рекоция готовила успокоительный отвар. Напоив отваром, от него, все же от черта меня отцепили. Укутав в плед, бесы аккуратно водрузили на кровать с множеством подушек. Вот тут-то я и поняла, как плохо моему герою «без меня». Он рухнул на одно колено и, сморщившись, окровавленными руками потянулся к не менее израненной пояснице.

- П-рости…

- Сочтемся. – Выдохнул Нардо.

Слуги Рекоции теперь взялись и за него. Взялись в прямом смысле слова, потому что взяли как будто бы невидимыми путами, медленно взвалили на плечи и понесли.

- И куда его?

- К морю, - улыбнулась, чертова бабушка. – Он, может, и черт истинный, но отцовские корни водного демона в нем тоже есть. Сейчас огненные воды кожу и мышцы восстановят, а затем и бесы за кости возьмутся.

Менее бледного и на вид более живого его вернули минут через десять, в ту же комнату, где на подушках обитала я.

- Что ты делала под башней?

Нардо был зол и гневен. Раздетый по пояс греческий бог морщился, лежа на своеобразном массажном столе, в то время как один из слуг чертовой бабушки и вправлял ему позвоночник и сращивал ребра, и, кажется, берцовые кости, и таз, и плечо…

- А что там еще можно было делать? – сипя, поинтересовалась я. - Висела. Прям напротив логова Вашего Пего. И он тоже оглох. Съел бы что ли, чтоб не мучилась и не мерзла. Ан нет! И как у меня сердечного приступа от падения не случилось?

- А ты весь путь вниз ругалась благим матом, - криво усмехаясь, напомнил оголенный черногривый, - и отвлеклась от приближения скал.

- Почему ты раньше меня не услышал? Я же целый час до этого орала.

- Все это время мы тебя искали, но не слышали. - Рекоция протянула третью чашу с горячим питьем и поправила плед на моих плечах.

- А я все это время на пояске болталась, подтянуться не получилось. А раскачиваться бессмысленно, далеко. - Просипела я. – Да и сорваться страшно. Так что, если бы он не порвался, я бы сейчас здесь не сидела.

- Поясок говоришь… - нахмурился Нардо, - и где он сейчас?

- На мне его нет, значит, там еще.

- Бабуль… - обратился Нардо к чертовой бабушке.

- Поняла, поняла. Сейчас проверим.

***

Его Величество Король Гарминт Еол Шарильм XIV вновь прибегнул к услугам Магического ордена. Чтобы тайно переговорить с одним из агентов во вражеском стане, он вернулся в свой родовой замок через сутки после демарша. И с довольным лицом ожидал новостей о гибели жертвенницы. Но, как оказалась, даже в изощренно продуманном акте убийства избранной Темным Повелителем сопутствовало везение.

- Я же говорил: «На шею нужно, на шею!», - ругался Король. – И мои проблемы решились бы сразу.

- Нельзя было на шею, - ответила темная фигура в водном зеркале чаши бассейна. - Темный Повелитель, как я и ожидала, самолично ее из воды вытянул, а затем и над чаном удержал. Увидел бы.

- А сейчас, получив ее живой и невредимой, Вы считаете, что он ничего не увидит? Или Вы попросту прикрываете свою темную душонку?!

- На вашем месте я бы не горячилась. – Последовал ответ.

- А мало ли что ты делала бы на моем месте!

- Для начала поняла, что моя магия заглушила ее кулон жертвенницы. По нашим меркам она провисела на пояске более часа, и все это время ее никто не мог ни услышать, ни найти.

- Это мало радует. Она была найдена.

- Она была услышана, когда поясок порвался. – Возразила темная фигура по ту сторону экрана. – А это значит, что Ваши мастера плетения работали спустя рукава. А мы так не договаривались. Пытаетесь прикрыть собственный промах? Или же двойной просчет?

- Не пытайтесь перебросить ответственность на моих мастеров! – Вскипел Король.

- Я и не пытаюсь. Факты говорят сами за себя. Не будь Вы столь трусливы, она бы провисела там до окончания срока.

- Не будь Вы столь трусливы, она была бы повешена!

- Сомневаюсь. Мне пора, Ваше Величество. – Фигура застыла в издевательском поклоне, прежде чем исчезнуть.

- Проваливайте! – взревел Король и бросил в воду серебряное блюдо с виноградинами.

Он пробыл в угрюмых раздумьях недолго. И тут же вызвал к себе представителей племени северных эльфов.

Эльф с белыми локонами, чью стать выгодно подчеркивает черная мантия, первым возник перед Королем. За ним в секретной комнате проявились его свита.

- У нас осталось двадцать дней, - произнес Король, оглядывая прибывших, - у них двадцать часов.

- Времени немного, - кивнул главный эльф.

- И потому все карты ваши. Действуйте, как посчитаете нужным.

- Вы умываете руки?

- Я временно передаю вожжи вам. В случае провала, карты будут моими, как и двадцать тысяч гектар северного склона предгорья.

- А в случае успеха? – улыбнулся эльф.

- Добавлю к ним треть. – Со вздохом согласился Король.

- Это лишь половина, того что мы просили. – Возразил эльф.

- Добавлю к ним треть, если она останется в живых, отдам на треть больше запрошенного, если умрет.

- Слишком высокая ставка. Что будет с нами, если Повелитель узнает?

- Слишком высокий запрос. Что будет с нами, если вы не сумеете задержать ее?

- Достойный ответ достойного правителя.

- Достойный ответ достойным исполнителям.

На этом аудиенция эльфов была завершена.

- Три недели ожидания, - напомнил себе Король, - всего лишь три недели, и все решится.

***

Сообщение о том, что Галя жива, Люциус получил, как только Нардо поймал бесценную жертвенницу над скалами. Через несколько мгновений ему был переброшен поясок, на котором девушка провисела более часа.

Темный Повелитель смотрел на плетение мастеров Дарлогрии и не верил своим глазам. Над застежкой витал магический знак его верноподданной леди Ирвит. Все складывалось…

Кто, как не она, мог пропустить через портал отряд огнедышащих хайдо? Кто, как не она, сделала переброс Гали из воды озера в мир Аида? Кто, как не она, может знать силу кулона, чтобы перекрыть его действие? Она и только она. Ирвит, некогда желанная демонесса его темного сердца.

Люциус погрузился в тяжелые раздумья. А ведь он не только одарил ее титулом и дарами после разрыва. Он лично проследил за тем, чтобы демонесса счастливо вышла замуж и родила своих демонят. Более того, он приблизил ко двору ее мужа и наделил властью сэров подземных чертогов. И вот теперь расплата за все его благодеяния?

Люциус нахмурился.

- Это не может быть она. Не может. Именно ее рассудительность, умение находить светлое в темном, умение любить и дарить выделяло ее из толпы красавиц и когда-то привлекло Темного Повелителя.

- И все же кто-то очень близкий посмел меня предать.

Он мысленно позвал свою удачу и шанс на развязку долголетних переговоров.

«Галя, ты спишь?»

«Уже нет, - пробубнил сердитый голос.- Зачем спрашиваешь? Хочешь пожелать сладких снов? Так знай, они у меня не сладкие, а страшные и вообще…!»

«Мне нужна твоя помощь»

«О, как мы заговорили! - возмутилась девушка. – Сейчас ты меня услышать готов, а в то время, пока я висела, не соизволил!»

«Тебя никто не мог услышать. Из-за того, что меня предал приближенный, и действие твоего кулона было перекрыто…»

«Это кто? Баба? То есть твоя бывшая выдра?»

«У меня среди бывших выдр нет. Я не зоо… Хм! Откуда такие выводы?»

«Если предала, то выдра, она и есть выдра! У тебя голос изменился, когда ты он ней говоришь. Я права?»

«Да. Как ее проверить?»

«Мать! Перемать! – ругнулась Галя, - Люциус, кто из нас Темнейший, я спрашиваю?! У меня же информации достоверной нет! Я ваших привычек и законов не знаю. Кстати, даже копии договоров с Королем Дарлогрии не получила. А ты совета просишь!»

35
{"b":"643119","o":1}