Литмир - Электронная Библиотека

— Мы тогда Гарри ещё не знали…

— И даже обрадовались этому…

— Но сейчас, думаем…

— Что так нельзя делать.

В своей манере близнецы кое-что всё-таки прояснили. В прошлом году опекуном Гарри Поттера считался директор школы Дамблдор. И он мог тогда думать, что имеет право распоряжаться жизнью и судьбой мальчика.

— Сириус, ты же можешь расторгнуть этот договор? — С надеждой спросил Гарри крёстного.

— Не может, — довольно потирая свою куцую бороду, ответил директор, — договор магический.

— Интересно, за какую такую помощь, ты пообещал моего крестника, единственного наследника Древнейшего и Благороднейшего Рода, носителям клейма предателей крови?

— Это личное. — Уклонился от прямого ответа Дамблдор.

— Вот за личное и расплачивайся личным, а Гарри не смей трогать. Он не твоя личная собственность. Не волнуйся, Малыш, — обратился взбешенный Лорд Блэк к крестнику, — клянусь, я сделаю всё, чтобы этого договора не существовало. Где он находится? — Спросил он у директора.

— Не знаю, — тот равнодушно пожал плечами, — наверное и мисс Уизли.

— Я понял! — Воскликнул, до сих пор молчавший и о чём-то задумавшийся, Снейп. — Я понял, как экстракт белладонны попал в сок. А я всё думал, как его могли пронести и влить так, что никто не видел. Он был в фруктах. И когда из них выжимали сок, яд оказался в нём. Мисс Уизли, Вы когда готовили этот напиток?

— В субботу, когда все ушли на игру. — ответила девочка.

— А сами его не пили?

— Немного.

— А что было дальше, Вы помните?

— Нет, не помню. Я очнулась в туалете на втором этаже, руки у меня все были в красной краске, я стала их отмывать в бочке унитаза, в кранах воды не было. А когда вышла, то увидела Колина, лежащего на полу, а на стене надпись. — Джинни уже ревела в голос, её обнял старший брат.

— Я испугалась и убежала.

— Теперь я всё понял. Экстракт белладонны в малых дозах вызывает галлюцинации и разумное существо, в данном случае ребёнок, становится управляемым, то есть его можно в этот момент заставить сделать, всё что угодно. Даже Империума не надо. Заклятие можно отследить, а здесь всё остаётся в тайне. Легко стереть память, не оставляя своего следа. Вот этому и подверглась миссис Уизли. — Объяснил всем профессор Снейп. — Кто-то ей управлял.

— А как же Плакса Миртл, — спросил Невилл, — она тоже видела змеиную голову?

— Видимо и в воздухе была распылена сухая белладонна.

— А разве призраки могут подвергаться таким процессам? — Спросил Дин.

— По всей вероятности могут.

— Ну, а кто же подпилил метлу Гарри и зачем? — Задал вопрос Симус.

Тут голову поднял Рон.

— Это я.

— Зачем?

— Мне хотелось самому играть, а меня не приняли. Я думал, что они обнаружат, что метла Поттера испорчена и поставят вместо него меня. Я же в запасе.

— Ты балда, Ронник, ты же мог стать убийцей. — Сказали хором его братья.

— Я не думал, что он полетит на ней… — почти плакал рыжий мальчишка.

— Хорошо, что всё хорошо закончилось. Виноватых нашли, а об их наказание пусть думают родители. — Довольно потирая руки, встал из-за стола директор. Всё-таки мастерски он владеет заклятиями подчинения и стиранием памяти. Вот только на Поттера они не действуют, жаль. Но в запасе есть ещё варианты… — Я думаю, что дети могут идти, скоро отбой.

— А что с Колином? — Уже на выходе спросил Гарри.

— С ним будет всё нормально, — ответила профессор Спраут. — Леди Лонгботтом уже прислала нам корень Мандрагоры и через пару дней ваш друг вернётся к вам.

— Так значит он всё-таки окаменел? Но от чего? Змеи же не было?

— Кто сказал, что змеи не было? — Ответил Северус, — змея была, но другая. Об этом поговорим потом, — шёпотом сказал он и подтолкнул ребят к выходу.

Нельзя сказать, что все вышли из кабинета успокоенными. Гарри, так вообще полыхал злостью. Он категорически заявил Рону и Джинни, чтобы даже не приближались к нему и его друзьям. Из гостиной никто не уходил. Все ждали новостей. А что им сказать? Что во всём виноваты эти рыжие? Пускай староста сам всё объясняет, а они хотят спать. Этот день был очень длинным и через-чур насыщенным неприятными событиями. А у них есть ещё одно важное дело.

Друзья позвали с собой Лаванду и Парвати. В комнате Симус и Дин всё рассказали девочкам, Гарри всё ещё прибывая в гневном состоянии, улёгся на свою кровать и закрыл глаза. Невилл сел рядом с ним.

— Не волнуйся, Гарри, такой договор можно запросто признать недействительным. Директор же не был твоим официальным опекуном, так что все его контракты относительно тебя легко можно расторгнуть.

— Да меня бесит сам факт произошедшего. Как он вообще посмел выдавать меня в награду? Я ему, что вещь? — Пыхтел мальчик. — Ладно, я ещё отыграюсь за это… А сейчас давай позовем Добби. На улице уже ночь и дождь собирается, где он бедолага бродит.

— Давай, пока Уизли нет.

— Да плевать я на него хотел! Пусть только что-нибудь вякнет. Давно я косточки не разминал! Говори, что надо делать.

— Просто позови его по имени.

Гарри поднялся с кровати и встал посреди комнаты:

— Добби, — негромко сказал он.

— Громче и приказным тоном, — подсказала Лаванда

— Добби! — Почти прокричал юный Лорд.

Откуда не возьмись перед ними появился потрёпанный эльф в ещё более жалком виде, чем был до этого.

— Гарри Поттер, звал Добби? Добби нужен Сэру Гарри Поттеру?

— Да, Добби, нужен. Я слышал, что у тебя случилась неприятность? — Мальчик присел на корточки рядом с эльфом.

— Добби прогнал со службы старый волшебник. Добби теперь никому не нужен, — всхлипывая ответил эльф.

— Добби, а если я попрошу тебя служить мне, ты согласишься?

— Служить самому Гарри Поттеру? Это великая честь для эльфа, — забыв про слёзы, он восторженно смотрел на своего любимого волшебника, — Сэр Гарри Поттер не шутит?

— Да какие уж здесь шутки. Значит ты согласен, чтобы я стал твоим хозяином? — Ещё раз уточнил Гарри.

— Добби рад служить Гарри Поттеру, Добби хочет, чтобы Сэр Гарри Поттер стал его хозяином.

— А где ты будешь находиться, когда я в школе?

— Где скажет хозяин, там Добби и будет.

— Хорошо, потом чего-нибудь придумаем.

— А чего придумывать, пусть пока живёт в твоей комнате в сундуке, всё равно мы там редко бываем. — Предложил Симус.

— Точно! — Хлопнул себя по лбу Гарри, — Добби, у меня есть комната, но она в сундуке, ты сможешь там жить?

— Конечно, — восторженно запищали эльф, — у Добби будет свой дом!

Под руководством Невилла и Лаванды они провели обряд принятия домовика на службу. После обряда Добби изменился, на нём поменялась наволочка, теперь он был одет в чистую салатовую хламиду с застёжкой на плече в виде герба Поттеров. И стал, как будто, немного моложе. Гарри повёл довольного домовика в сундук, там он познакомил эльфа со своим фамильяром и велел тому не обижать нового друга.

Все остались довольны друг другом. Было уже поздно и пора было укладываться спать. Девочки ушли к себе. В комнату зашёл Рон и ни с кем не разговаривая, разделся и накрылся с головой одеялом.

— Рон, — позвал рыжего Гарри, тот вылез из-под одеяла и посмотрел в сторону его кровати, — скажи, а чем ты пилил ” Молнию ” ?

— Я у отца в сарае нашел ножик, с одной стороны он, как обыкновенный нож, а с другой, как пила. Мелкая правда.

— Долго же пришлось тебе пилить, — представив себе пилу в ножике, сказал Дин.

— Полночи, — пробурчал Рон и закрылся опять одеялом.

Наступила тишина. Дети, устав от этого беспокойного дня, стали засыпать. Завтра новый день, новые проблемы и заботы. У них есть чем заняться…

========== Глава одиннадцатая . ==========

До самых Рождественских каникул ничего существенного не происходило. Рон и Джинни Уизли попросили у Гарри прощения и он, добрая душа, их простил, но близко к себе всё равно не подпускал. Директор был всё также добродушен с виду, а уж что происходило у него внутри можно было только догадываться, по его, невзначай брошенных, мрачных взглядам на Поттера и Лонгботтома. Невилл теперь тоже был у него в чести. Фоукс больше не подчинялся директору и больше времени находился в компании с гриффиндорцами, в их гостиной. Невилл рассказал историю, которую ему поведал феникс.

18
{"b":"643054","o":1}