Литмир - Электронная Библиотека

Дети надели на себя праздничные лёгкие одежды, без мантий. Светлые рубашки и брюки. На Полумне было надето тоже лёгкое с открытыми рукавами короткое розовое платье, юбка которого была пышной и многослойной. А в её белокурые волосы вложены разнообразные цветы и голова её была похожа на веселую клумбу. Она стояла возле кресла в котором сидела Алиса и держала в руках корзинку. Гарри заглянул в неё, там лежали лепестки цветов. Леди Августа размножила корзину и раздала детям, чтобы они бросали лепестки когда виновники торжества будут идти к арке для брачующихся. Регистраторами были поверенные гоблины двух Родов Блэк и Принц.

Вышли, держась за руки, молодые, красивые Маги. Они оба были одеты в одежды своих Родов с отличительными регалиями. После бракосочетающего обряда эти два Рода объединятся и будут вместе жить для блага нового Рода. Магия может дать им новое имя, а может просто объединить два имени в одно. Но так, как фамилия у профессора по маггловскому отцу, то по всей видимости предпочтение будет отдано Блэку.

Со стороны Сириуса свидетелем был Фрэнк Лонгботтом, Лорд Лонгботтом, а со стороны Северуса Люциус Малфой, Лорд Малфой.

Гоблины прочитали ритуальные обрядовые мантры и свидетели подали им подушечки с кольцами. Первым кольцо надел Сириус своему будущему супругу, подождали пока кольцо примет форму и размер пальца зельевара. Кольцо тут же обхватило нижнюю фалангу его пальца и как будто там и было. Северус в свою очередь надел кольцо Сириусу, произошла та же самая процедура. Они поцеловались. В это время Гарри, совершенно случайно, посмотрел на Драко, тот смотрел на него и его губы были слегка согнуты в улыбке, Гарри смущённо отвернулся…

Молодожёны, взявшись за руки, обсыпанные лепестками цветов , прошли в арку. Арка засияла цветами радуги и послышались переливы колокольчиков. На Сириуса и Северуса с неба полился яркий магический свет. Великая Мать благословила этот брак. Они повернулись к гостям, которые стали осыпать их зёрнами злаков, семенами различных растений и лепестками цветов. Арка исчезла и на берегу океана, где проходило торжество, прямо на песке появились празднично накрытые столы.

Гости поздравляли друзей, все были рады за них. Эти двое, как никто другой заслужили любовь и счастье . Праздник обслуживали эльфы школы, руководил ими, естественно, Кикимер. Среди них был один злой, недовольный, с белой бородой до самых колен, эльф по имени Альб. Его-то больше всех и гонял Кикимер, обзывая его ленивым и тупым эльфом. Говорил, что своей неповоротливостью он позорит их расу. В наказание Кикимер поставил бородатого эльфа по имени Альб, обслуживать молодожёнов и сказал, что если он заметит, что тот будет лениться, то его поколотят. Все смотрели на этого бородатого домовика. Никто его не знал и только Гарри лукаво улыбаясь смотрел, как эльф Блэков разносит в пух и прах эльфа по имени Альб.

Когда взрослые волшебники поздравили молодых, Гарри подошёл к крёстному и его супругу:

— Крёстный, профессор! Поздравляю вас! Я рад за вас. Хотите мой подарок?

— Малыш, твоя счастливая улыбка это уже подарок. — Приобнимая крестника за плечи, сказал Сириус.

— У вас сейчас будет не просто счастливая улыбка, а гомерический смех. Видите, того домовика, что с бородой? Как думаете, кто это?

Северус посмотрел на эльфа, который стоял недалеко от них и держал в лапках поднос с напитками. Его голубые глаза ненавидяще сверлили взглядом профессоров, и в частности Снейпа.

— Гарри, не может быть? Неужели это директор?

— Ага, — Гарри весело кивнул головой. — Я попросил тётю Петунию, чтобы она дала нам его в аренду, так сказать. На сегодняшний день.

— Ты хочешь сказать, что это, — спросил любопытный Драко Малфой, вклинивались в разговор, — это директор Дамблдор?

— Пойдём, я тебе расскажу, — Гарри обнял Драко за плечи, а тот положил свою руку ему на талию. Гарри повёл блондина к океану.

— Драко, — крикнула в догонку им Луна, — Драко, ты молодец! Но только дохлых мозгошмыгов долго не держи в голове. Они могут ожить.

Мальчики засмеялись и взявшись за руки побежали к воде…

Комментарий к Книга вторая : Глава первая .

* Реклама в магазине ” Всё для квиддича “

С почином , так сказать .

========== Глава вторая. ==========

После свадьбы Лорда Блэк и Лорда Принц, а проще Сириуса и Северуса, детям дали ещё одну неделю отдыха на острове. Драко родители забрали домой, хоть он и просился остаться, но ему сказали, что им надо навестить родственников во Франции. По выражению лица старшего Малфоя, было видно, что он не доволен поведением сына. Гарри, Полумна, Дин и Симус наслаждались свободой, которую им предоставили молодожёны. За эту неделю они облазили весь остров, искупались во всех озёрах и реках. Но всё это не сравнится с купанием в океане. Гарри полюбил это водное пространство всей душой.

Каждое утро, просыпаясь, он выходил на балкон своей комнаты, когда ещё все спали, и смотрел, как пенятся барашки на гребнях синих волн, как медленно поднимающееся солнце, отражается в прозрачной воде, как свободные птицы летают над водным простором, то пикируя вниз, то резко взмывая вверх, показывая всем, что истинная свобода — на кончиках крыльев. Он смотрел на солнце, вдыхал аромат соли, пропитавший воздух. Он любовался этим водным пространством, что издавало совершенно невероятные звуки — оно шипело, словно зверь; шелестело, словно листва; звенело, словно дождь, и пело волшебную музыку. Он видел истинное чудо.

Невилл, тоже вставал рано, он уходил в лес и наблюдал за растениями и животными. Невилл понимал животных, хоть говорить с ними не мог. Но им для общения между собой и этого было достаточно.

Он тоже нашёл себе фамильяра; это была жаба или, как сказал Невилл — жаб, так же, как и у Гарри — змей. Он назвал его Трэвер.

Так как ядовитые железы у этого земноводного находятся на спине, то мальчику просто порезали ладонь и он приложил её к спинке жаба, жаб впитал в себя кровь хозяина, а его яд проник в кровь Невилла. Трэвер мог быть маленьким, как обыкновенная лягушка и раздуваться до пятидесяти сантиметров в окружности. И ещё он мог находить потерянные вещи, что очень понравилось Симусу, который постоянно, что-то, где-то терял.

Но всё хорошее когда-то заканчивается. Подошли к концу и беззаботные дни летних каникул. Про это ребятам напомнил профессор зельеварения Северус Снейп. Ему оставили его профессиональный статус с фамилией. Пора готовиться к школе. Полумне надо покупать всё для первого курса, да и второкурсникам нужны новые книги и принадлежности, а также ингредиенты. Дин с Невиллом с острова везли полные, зачарованные на безразмерность, сумки разнообразных корешков, жучков, листиков и всякого другого по мнению Гарри и Симуса, мусора. Полумна тоже нашла каких-то необычайных существ, которых видели только она и её отец. Но ребята верили, что они действительно существуют, они их не видели, но чувствовали.

Домашнее задание сделали ещё в первые дни каникул, сейчас осталось только повторить. Дина и Симуса Сириус сам проводил домой. Симуса в Ирландию, Дина в южную часть Англии. Невилла забрала бабушка, у него родилась сестрёнка. Бабушка сказала, что девочка родилась рыжая и с зелёными глазками, её назвали Гертруда Лилиан. В честь погибших сестёр её мамочки. Так как она ещё совсем крошечная, то навестить её они смогут только на зимние каникулы. Договорились все встретиться 21 августа на Косой Аллее. И отправились по домам. Своих фамильяров Гарри с Невиллом посадили в коробки. Потом они приобретут для них специальные террариумы.

В этот день крёстный и зельевар отправились в школу, готовиться к принятию учащихся и к занятиям. Кикимера тоже не было, а Гарри сидел в своей комнате, он повторял домашнее задание по трансфигурации. Им задали выучить формулы заклятий для трансфигурирования из дерева, металла и ткани. Формулы сложные, не запоминались и Гарри пытался запомнить их визуально, не вникая в схему. Он закрывал глаза и представлял эти закорючки, а когда открывал записывал то, что запомнил и проверял. В очередной раз он открыл глаза и увидел, что перед ним стоит странное существо, в грязной серой наволочке и весь перевязан грязным тряпочками. У него были большие круглые глаза, большие уши и длинный нос.

2
{"b":"643054","o":1}