– Вы приготовили один ломбо вместо пиканьи! – нервно воскликнула Роуз; в ее голосе явно звучала паника. В этом фургоне было так мало места, что я чувствовала на своей спине ее дыхание, когда она кричала.
Папа выкладывал очередную порцию пирожков.
– Все нормально, можешь…
– Так разберись с этим! – прокричала я в отчаянии. При этом подняла руку, и в воздух взлетела перчатка, которая была надета не до конца. Я повернулась посмотреть, куда она упала, и оказалась лицом к лицу (точнее, лицом к шее) с Роуз.
Испачканная кимчи перчатка прилипла к ее щеке.
Я расхохоталась, и в этот момент с улицы кто-то закричал:
– Эй, где мои пирожки?
– Сейчас иду! – ответила Роуз и сорвала перчатку с лица.
– Сейчас иду! – передразнила я ее пронзительным голосом. Не смогла сдержаться – уровень стресса зашкаливал, и негодование нисколько не утихло. На самом деле, оно даже стало еще больше.
Папа отдавал еду в окошко.
– Клара! – гаркнул он.
– Ты можешь просто делать свою работу? – огрызнулась Роуз. – Ведешь себя, как клоун.
Я без всякой мысли стянула вторую перчатку и швырнула ей в лицо, да так сильно, что она издала соответствующий шлепок.
Роуз ахнула и прижала руку к щеке.
Между нами снова втиснулся папа.
– Богом клянусь, что выгоню вас отсюда, если не успокоитесь. Вы можете повзрослеть хотя бы на три секунды?
Роуз кивнула, глубоко вдохнула и снова пригладила футболку. Как будто эта манипуляция придавала ей магических успокаивающих сил.
– Простите, Эдриан, – сказала она, робко улыбаясь.
Он посмотрел на меня, скрестив руки, отчего на его предплечье показалась татуировка с датой моего рождения, написанная готическим шрифтом.
Я откинула голову назад и закатила глаза.
– Ла-а-адно.
Она снова начала принимать заказы, а я – готовить и собирать их. Только я завернула пирожки в фольгу, как Роуз наткнулась на меня, потянувшись к кассе. Мы сердито уставились друг на друга, но ни слова не произнесли, чувствуя на себе папин взгляд. Зато когда я повернулась, чтобы передать пирожки папе, Роуз снова отступила назад и ударила меня плечом в голову, отчего череп пронзила острая боль. Я схватилась за голову.
– Осторожнее, клуша!
– Это ты осторожнее! – При этих словах Роуз взмахнула рукой и сбила на пол миску с винегретом.
Мы застыли. Папа повернулся на звук и выругался.
– Вы надо мной прикалываетесь?
Его голос обрел смешную пискливость.
– Простите! – сказала Роуз и потянулась за полотенцем.
Я подняла миску.
– Тебе кто-нибудь говорил, что постоянно извиняющиеся девушки раздражают?
Она бросила полотенце на пол, и оно приземлилось с громким шлепком.
– Ну все. Я пыталась быть благородной и не обращать внимания на твое дурацкое отношение. Но тебя надо поставить на место!
Злость Роуз оживила меня. Я хрипло хохотнула.
– Здесь тебе не Элизий[9]. В этих стенах у тебя нет власти.
Ее лицо оказалось в нескольких сантиметрах от моего.
– Посмотрим.
Ожидающий у окна своего заказа парень хлопнул в ладоши над головой.
– Драка, драка!
– МОЧИ!
Мы уставились на папу. Он покачал головой.
– Прекратите. Хватит. Вы не только ведете себя как дети, но и вредите моему бизнесу!
Через несколько секунд мы оказались на тротуаре, и папа запер дверь «КоБры». Я заколотила по ней, но он отказался открывать.
– Па! – закричала я. – Ты ведешь себя, как настоящий тиран.
Я пнула дверь и устремилась прочь, сбросив на землю кепку.
Роуз побрела следом. Я негодовала, не знала, куда теперь идти, но еще больше меня бесило то, что эта девчонка шла за мной.
– Ты не можешь просто пойти к своей машине? – закипела я, быстро шагая по тротуару. Она не ответила, но все равно поплелась за мной. Где она припарковалась?
– Что, теперь неохота со мной говорить? – спросила я, оглянувшись.
Она вскипела.
– А ты что, окончательно превратишься в жабу, если замолчишь хотя бы на минуту?
Я смерила ее взглядом.
– Не завидуй моей харизме.
Она скривилась.
Я стиснула зубы.
– Ты понимаешь, что это все случилось из-за тебя? Если бы на балу у тебя не съехала крыша, мы не влипли бы.
Мы прошли мимо компании хипстеров, которые засмеялись из-за моего громкого голоса. Я показала им средний палец.
Мне почти было слышно, как Роуз закатила глаза.
– Если бы не твое нарциссическое желание приколоться на балу и перевести все внимание на себя, мы не влипли бы.
Я остановилась и развернулась к ней.
– Нарциссическое? Я развлекалась. Это был акт благородства – кому-то надо было оживить эти танцы.
Она усмехнулась и подошла ко мне вплотную, своей позой бросая мне вызов.
– Я знаю тебя со средней школы. Ты – классический нарцисс. Нездоровое чувство собственной значимости, потребность во внимании, основанная на проблеме отсутствия рядом матери…
Во мне разгорелась неконтролируемая злость, которую я обычно сдерживала.
– …и сейчас будет самое смешное – ты не испытываешь никакого сочувствия к другим. Не удивляйся, что твои приколы могут однажды кому-то навредить. Ты, например, знала, что Кэти Тамайо очень хотела стать королевой бала? Что ее младшая сестра недавно попала в аварию и сильно пострадала, а Кэти, возможно, было бы приятно выиграть?
Теперь она повысила голос.
Я на долю секунды ощутила вину, но злость снова одержала верх.
– Откуда я должна была это знать? Не моя вина, что ее сестра пострадала или что она получила недостаточно голосов! Я просто хотела пошутить! – В данный момент я уже кричала.
Меня перебил громкий свист.
– Девочки, можете отойти?
Я заметила выглядывающего из мастерской по ремонту обуви мужчину. Он раздраженно смотрел на нас.
– Это вы отойдите, сэр! – огрызнулась я и понеслась прочь, оставив Роуз стоять на месте.
Доехав до дома на автобусе, я пошла прямиком в ванную. Сердце колотилось, а руки вспотели. Я ополоснула лицо холодной водой, стараясь смыть с себя самодовольство Роуз. Кем она, черт возьми, себя возомнила? Вся такая добрая и совершенно не эгоистичная, вывалила на меня целую кучу несусветной чуши. И откуда я могла знать про чертову Кэти Тамайо и ее сестру?!
Во мне забурлила вина – коварная, незнакомая и совсем неприветливая. Я спряталась в комнате и начала читать роман Джона Гришэма, который читала столько раз, что обложка уже была вся потрепана. Затем врубила Motown и устроилась на подушках, а на моей голове уютно разлеглась Фло.
Но, обнаружив, что уже пятый раз начинаю с одного и того же абзаца, я откинула книгу в сторону, отчего Фло заворчала и спрыгнула с моей головы.
– Уж простите меня, Королева по лизанию задниц, – пробормотала я и достала телефон. Зашла на «Фейсбук» и глубоко вздохнула. В панели поиска напечатала «Кэти Тамайо». Зайдя на ее страничку, я увидела ее на балу в блестящем серебристом платье. Пролистала дальше и нашла ссылку на сбор средств для ее сестры, Джилл. Ссылка сопровождалась фотографией маленькой филиппинки лет десяти. Блестящие черные волосы, широкая улыбка, ямочки на щеках. Я закусила губу. Господи.
Затем нажала на ссылку и прочитала об аварии, в которой несколько недель назад пострадала Джилл. А потом о медицинских счетах.
Хорошо, что я уже давно запомнила номер папиной кредитки. Я перевела тридцать долларов, затем написала на листочке записку и просунула под его дверь.
Пап, я должна тебе денег, ты увидишь списание по кредитной карте.
Глава 8
Папа заставил нас взять два выходных. Меня это обрадовало, пока я не поняла, что он собирался провести воспитательную беседу: он не попросил мистера Рамиреза проверять меня и не приготовил завтрак.
Я отправилась погулять с Патриком и Феликсом, но не почувствовала никакого удовольствия. Папа никогда до этого не наказывал меня молчанием.