В последние десятилетия протестантские общины в нашей стране получили относительную свободу для проповеди и социального служения. Сегодня благодаря усилиям протестантов в каждом городе появились центры реабилитации для страдающих от наркотической или алкогольной зависимости, развернута работа по профилактике наркомании и других форм девиантного поведения, протестанты стояли у истоков общероссийского движения «Россия без сирот». Все это – примеры «веры, действующей любовью». Примеры людей, которые, как и Боб Гофф, избирают путь следования за Христом и деятельного служения человечеству. Люди, очень похожие на автора данной книги, могут жить совсем рядом с вами. Про них ничего не написано в Википедии. Но их знают там, где нужда и боль. И благодаря их усилиям мир становится немного лучше.
Михаил Дубровский, пастор и богослов
Пролог
Несколько лет назад я написал книгу под названием «Love Does», «Любовь в действии». Мы взяли все деньги, вырученные от продаж этой книги, и открыли на них школы, приюты, дома малютки и детские дома в Сомали, Уганде, Ираке, Непале и других странах, где дети страдают из-за вооружённых конфликтов. Это была моя первая книга. В ней я попытался рассказать о многих вещах, которые мне довелось узнать о невероятной силе любви в нашем мире. За первой книгой должна была выйти вторая, но она так и не была опубликована. Так что это моя третья книга. Сейчас расскажу вам, как так вышло.
Не так давно один мой друг, пастор мегацеркви в Южной Калифорнии, покинул свой пост и переехал на север штата, в город Сан-Франциско. Он хотел построить сообщество среди людей, переживших катастрофические потери и неудачи. Мой друг – скромный человек, который не жалеет своего времени, любит родных и очень любит Бога. Вместо того чтобы уделять несколько минут в неделю нескольким тысячам прихожан в огромной церкви, где он был пастором много лет, он решил посвятить всё своё время небольшой группе людей, которым в жизни конкретно не повезло.
Вместе с несколькими друзьями он открыл ресторан, где работают те, кому нужно было начать новую жизнь, а также приют для женщин, попавших в тяжелейшие жизненные ситуации, но полных отваги и надежды.
Эти замечательные люди проводят всё свободное время даря любовь людям, живущим с ними по соседству – в субсидированных домах для бедных. Они раздают любовь направо и налево, как будто сами сделаны из неё. Как и мой друг, они поступают так по одной простой причине: у них совершенно нереалистичные идеи о том, на что способна вера, выраженная в любви. Они решили не пытаться надуть систему, просто соглашаясь с Иисусом, а потратить побольше времени на любовь к людям. Дело в том, что они хотели следовать примеру Иисуса: они не объясняют людям, что Иисус хотел сказать, а просто любят людей так же, как он их любил.
Субсидированное жильё для бедных – не самое уютное место в мире. В этих домах темно и страшно, там живут прекрасные жуткие люди. Там полно оружия, насилия, драк и краж. Там также немало любви и сострадания, щедрости и надежды.
Отважные мужчины и женщины из этого ресторана разыскивают людей, которые чувствуют себя забытыми и заброшенными. Они находят преступников, обездоленных, разочаровавшихся – и любят их, как их любил бы Иисус: с непомерной щедростью.
Как-то раз я отправился навестить друга в Сан-Франциско и захватил с собой пару коллег. Мы прилетели на самолёте, взяли напрокат машину и сразу отправились в ресторан, чтобы предложить свою помощь. Полчаса мы мыли посуду, а потом я вышел на улицу, чтобы кое-что взять из машины. Моему взгляду предстала картина, от которой у меня отвисла челюсть. Все окна в машине были разбиты вдребезги, сиденья и приборная панель были засыпаны осколками. Пока нас не было, машину навестили местные воры. Они вытащили весь наш багаж – включая бумажники, мобильники и ноутбуки.
Я только что закончил первую версию этой книги, и она хранилась на украденном ноутбуке. А теперь – внимание: у меня не было резервной копии файла (кому нужен iCloud? Он же стоит целый доллар в месяц!). Мелкий недочёт с моей стороны. Так что пришлось написать всю книгу заново.
Хорошая новость заключалась в том, что идею этой книги я обдумывал уже давно. За несколько лет до описанных событий я был с близкими друзьями в большом храме в Чикаго. Я прочёл прихожанам проповедь, в которой сказал, что мы должны любить всех и всегда. Эта мысль показалась мне такой важной, что я решил написать книгу.
Трудно поверить, что Иисус одинаково сильно любит нас с вами и людей, которые вламываются в чужие машины, да и вообще всех сложных и несимпатичных личностей. Невероятно, но факт: для Бога мы все равны, и все – на первом месте. Пока мы пытаемся как-то осмыслить эту идею, Бог не хочет, чтобы мы изучали его, словно научную теорию. Он хочет, чтобы мы стали воплощением любви.
Я слышал, что вторую книгу написать сложнее, чем первую, – обычно вторая книга получается никудышной. Не исключено, что в тот день воры оказали нам всем услугу, поэтому давайте считать книгу, которую вы держите в руках, сразу моей третьей.
Меня очень утешает мысль о том, что все мы – лишь грубые наброски тех людей, которыми нам суждено стать. Я надеюсь, что новая версия поможет вам вспомнить о том могуществе, которым обладают непомерно щедрая любовь и бескрайняя благодать – и в вашей жизни, и во всём мире.
Глава 1
Жуткие люди
Не нужно быть тем, кем мы были раньше; Бог видит, кем мы становимся – мы становимся любовью.
Мы с друзьями закончили помогать в ресторане и отвезли машину, уже без окон, обратно в аэропорт. К прокату автомобилей мы подъехали слегка растрёпанными, и дежурный сотрудник уставился на нас во все глаза. «Мы её такой и брали», – небрежно сказал я, вручил ему ключи и пошёл прочь. Я чувствовал себя как герой фильма, который кидает через плечо зажжённую спичку – и автомобиль взрывается у него за спиной. Совет профи: если будете бросать спичку, не оборачивайтесь, чтобы посмотреть на взрыв. Иначе потеряете стиль.
Я был расстроен, что нас обокрали, но решил: всё как-нибудь обойдётся. О чём я не подумал, так это о том, что без удостоверения личности мне будет нелегко сесть на самолёт, чтобы попасть домой. Я отстоял очередь на проверку документов, и сотрудник аэропорта попросил меня предъявить билет и паспорт. Я сунул руки в карманы и вывернул их наизнанку. Там было пусто. Я жалостливо пожал плечами и сказал: «Понимаете, у меня всё украли. Багаж, бумажник, вообще всё». Я чувствовал себя как Джейсон Борн.
На сотрудника службы безопасности это не произвело никакого впечатления. Я его понимаю. Он просто выполнял свою работу. Он спросил, могу ли я как-нибудь доказать, кто я такой. Я помотал головой, а потом внезапно вспомнил, что не так давно у меня вышла книга. Мы поискали её в интернете, но я забыл, что на обложке нет ничего, кроме воздушных шариков. В тот момент я сделал себе мысленную пометку: на всякий пожарный разместить на обложке новой книги свою фотографию. Потом я, правда, отказался от этой мысли, когда увидел, как смотрится на обложке моё лицо.
Всё это навело на мысль, которая немало занимает меня последнее время. Как нам доказать, кто мы такие? Я имею в виду не имя, которое записано у нас в паспорте. Не то, что говорит о нас наша карьера, и не того человека, каким нас считают или каким мы хотим, чтобы нас считали. Иисус много говорил со своими друзьями о том, кем себя считать, с чем или с кем отождествляться. Он сказал: дело не в том, во что мы верим, и не в добрых делах, которые надеемся однажды совершить. Вовсе нет. Иисус сказал: судить о нас можно по нашей любви к людям.
Есть соблазн предположить, что есть и другие варианты, но их нет. Любовь – это не то, что с нами случается. Любовь – это то, чем мы становимся.
Даже если мы не ошибаемся, это ещё не значит, что мы правы. Со мной так бывает, когда я говорю правильные вещи, но без любви.