Литмир - Электронная Библиотека
A
A

ЧЕРВЕУСТ: Враньё! Злодеи не носят белое! Я настаиваю!

[Эомер бросает на пол оркский шлем, украшенный Сарумановой белой дланью.]

ЭОМЕР: Что и требовалось доказать, сучок.

ТЕОДЕН: Яблочный соус… Каша с комками… Где мои зубные протезы…?

ЧЕРВЕУСТ: Не думаю, что ваш несчастный больной дядюшка оценит ваши призывы к войне, Эомер.

ЭОМЕР: ПРИЗЫВЫ К ВОЙНЕ? Не думаю, что ты знаешь значение этих слов.

ЧЕРВЕУСТ: Ну, это… значит… что ты милитаристская сволочь, разве не так?

ЭОМЕР: Это означает, что я надеру тебе задницу, и ХВАТИТ БРОСАТЬ ПОХОТЛИВЫЕ ВЗГЛЯДЫ НА МОЮ СЕСТРУ!

[Червеуст телепатически призывает своих приспешников и прогоняет Эомера из королевства.]

ЭОМЕР: Правов таких не имеешь!

ЧЕРВЕУСТ: Имею! Твой дядюшка дал мне широкие полномочия власти на местах!

ЭОМЕР: БУДЬ ТЫ ПРОКЛЯТ, ЗМЕЙ!

Легенда о Трех Искателях, Тремя Днями Позже

Арагорн: бегом. Леголас: бегом. Гимли: кое-как бегом. Бегом, бегом, бегом. Они сталкиваются с Заросшим Доктором-Изгоем и Бродяжкой С Золотым Сердцем, по странному стечению обстоятельств похожей на Кейт Бекинсэйл.

ЗАРОСШИЙ ДОКТОР-ИЗГОЙ: Не напрасно падают листья в Лориэне…

[Две поисковые команды резко останавливаются и несколько секунд смотрят друг на друга.]

ЗАРОСШИЙ ДОКТОР: Предлагаю, повернуть в разные стороны и сделать вид, что мы никогда не встречались.

АРАГОРН: Согласен.

Ночь в Орочьем Лагере

Мерри и Пиппин сидят связанные, пока Орки, чьи имена похожи на случайно легшие вместе кубики Скрэббл, спорят про ужин:

УГЛУК: Босс сказал: они должны быть НЕПОПОРЧЕННЫМИ!

СНАГА: Ну и, если мы съедим их по-быстрому, у них не будет времени попортиться!

[Углук обезглавливает Снагу и скармливает его тело бойцам.]

ПИППИН: Мерри Мерри Мерри, нам надо либо прятаться, либо сматываться ПРЯМО СЕЙЧАС.

МЕРРИ: Мухой уползаем!

ГРИШНАК: Мне — побольше, потом… НАЗАД, ОПАРЫШИ!

[Внезапно из куствов появляются рояли Конники и готовят для пикника второе блюдо — отбивные из орков. Мерри и Пиппина затаптывают насмерть, и они больше никогда не вернутся домой.]

ПИППИН: Постой-ка, как это — никогда?!

Всадники Рохана

АРАГОРН: Леголас! Что ты там видишь своим эльфийским глазом?

ЛЕГОЛАС: Кровавый восход. Кровь пролилась…

АРАГОРН: Охолонись, Теннисон.

ЛЕГОЛАС: Каков вопрос, таков ответ. О, а ещё я вижу: сюда направляется огромное войско вооружённых конников. Может, спрячемся?

[Но Арагорн идёт прямо к ним…]

АРАГОРН: Всадники Рохана, что за дела?

[… и за свои труды получает пиками прямо в харю. Троица окружена.]

ЭОМЕР: Что делают Эльф, Гном и Человек в Лошадиной Стране?

ГИМЛИ: Не знаю, может, ищут питейное заведение?

[Рискованный стёб быстро перерастает в вооружённое противостояние.]

АРАГОРН: ОХОЛОНИТЕСЬ, ЛАДНО? Слушай, я — наследник Исильдура, этот Блондинчик — эльфийский принц, а Гном, ну, скажем так, у него охрененная харизма. Мы друзья конников и вашего короля.

ЭОМЕР: Ну и что? Вот что я вам скажу: ОН — мой дядя, а, видишь, в какой мы заднице. Саруман перешёл на тёмную сторону, и его скользкий ставленник держит моего дядюшку в кулаке, а сестрёнку мою – в своей башке. Я — единственный, кто противостоял ему, и за это нас изгнали.

АРАГОРН: Братан.

ЭОМЕР: Тут не до шуток. Опасайтесь Белого Колдуна. Я слышал, он тут шатается по округе, будто у него других дел нет. Я теперь даже покойникам не доверяю [бросает взгляд на Леголаса].

АРАГОРН: Слушай, мы не шпионы — мы просто гоняемся за урук-хаями, ищем друзей. Вот такой вышины [показывает рукой очень низко], вот такой ширины [очень широко расставляет руки]…

ЭОМЕР: Кхм… видели мы тех урук-хаев прошлой ночью. Мы убили всех двуногих, покоцали на куски, поджарили куски на костре и поссали на них. Так что, кхм… очень извиняюсь...

Груда Обгоревших Трупов

Гимли роется в дымящихся останках и находит…

ГИМЛИ: Их тонюсенькие эльфийские поясочки! О, нет!

АРАГОРН: Эльфийские поясочки?

ЛЕГОЛАС: Знаешь, те, что им подарили в режиссёрской версии. Что неопровержимо доказывает: они – мертвы, поскольку все знают: ремни – неснимаемы, у них даже пряжек нет.

АРАГОРН[в гневе пиная шлем]: АХХХХХХХ-ХХХХХХХ!

ЛЕГОЛАС: Блин, вот что я называю выдающейся актёрской игрой!

АРАГОРН: ОООООУУХХХХХХХ-ХХХХХХХ!..

ГИМЛИ: ОК, братан, нам не очень-то и нравились эти парни.

АРАГОРН: ЧОООООУУУХХ!..

ЛЕГОЛАС: Ты в порядке, мужик?

АРАГОРН: ХААААААГХХХХХХХ… угу… я… переживу…

[В разгар скорбных стенаний Арагорн замечает некие красноречивые следы.]

АРАГОРН: Гляньте! Вот тут! [Ползёооот.] Крошечные отпечатки ног [ползёооот] ведут прямо в лес… [ползёооот].

Лес Фангорна, Немного Позже

ДРЕВЕНЬ: Итаааак… Я был тут типа по делаааааааам, и вдруг эти двааа сууууурка …

РЯБИННИК: Сууууурка?

ДРЕВЕНЬ: Хуууууум… или баааарсука. Пооооо-любому, эти дваааа сууууурка вскарабкались прямо мне на морду лица, и тут Орррррк…

РЯБИНИК: БАРРРРАРРРРУМАХУУУМ!

ДРЕВЕНЬ: Знааааю! Он был весь утыыыыкан шиииипами, как дикобраааааз. Воооот, помогите мнееее выыыытащить их из мои корнееееей…

ПИППИН[на плече у Древня]: Слышьте, вы же сказали, что отведёте нас к белому колдуну или что-то в этом роде.

МЕРРИ[на голове у Древня]: ЗАТКНИСЬ, ПИП!

Болота, Полные Мертвецов

ГОЛЛУМ: Не идите за огнями. Под «огнями» мы подразумеваем «трупы».

ФРОДО: Слышь, эти трупы классно сохранились, учитывая, что… [Падает.]

ГОЛЛУМ: Хозяин совссссем не умеет следовать советам?

СЭМ: В общем-то, да.

Позже Той Же Ночью

ГОЛЛУМ[насмешливо]: Массстер Фродо снова проссснулся полапать кольцо?

ФРОДО: О, кто бы говорил, Смеагол.

[Ностальгическое пыхтение Голлума над своим настоящим именем прерывается…]

НАЗГУЛ: ШРИИИИИИИИ!

НОВЕЙШИЙ НАЗГУЛЬСКИЙ ГОРЫНЫЧ: ГРРРРРР!

ГОЛЛУМ: Призраки! Апгрейченные!

СЭМ: Я думал, эльфийская принцесса их потопила!

ГОЛЛУМ: Похоже, толстый хоббит — ламер.

Белый Колдун Грядёт

Арагорн, Леголас и Гимли крадучись пробираются через Лес Фангорна в поисках Мерри и Пиппина.

АРАГОРН: Леголас! Что слышат твои эльфийские уши?

ЛЕГОЛАС: Чертовски злые деревья, умник.

[…но нарываются на того самого Колдуна, о котором им говорил Эомер. Ну, типа того.]

9
{"b":"642770","o":1}