Литмир - Электронная Библиотека
A
A

ОРЛОМОТЫЛЬ: Хочешь, на смерть заклюю Сарумана?

ГЭНДАЛЬФ: Не, я думаю, не стоит, но если тебе уж так охота…

ОРЛОМОТЫЛЬ: Чем реально я могу тебе помочь?

ГЭНДАЛЬФ: Скажем, не мог бы ты отнести меня в Ривенделл? Слышал, в эту пору там хорошо.

ОРЛОМОТЫЛЬ: *закатывает глаза*

Вершина Холма, Похожего На Гриб

БРОДЯЖНИК: Сэм! Ты не видел здесь где-нибудь поблизости ацелас?

СЭМ: А це... шо?

БРОДЯЖНИК: Королевский лист!

СЭМ: Королевский глист?

БРОДЯЖНИК: ЭТО ТАКОЕ РАСТЕНИЕ, СЭМ. ТЫ ВРОДЕ БЫ САДОВНИК.

СЭМ: Его можно есть?

БРОДЯЖНИК: Нет.

СЭМ: Курить?

БРОДЯЖНИК: Нет.

СЭМ: Тогда чего ты с меня хочешь?

[Пока Фродо на заднем плане стонет и пускает слюни, Бродяжник отправляется собирать траву и встречает…]

ЦЫПОЧКА С МЕЧОМ: Аааар…

БРОДЯЖНИК: …вен!

ТОЛКАНУТЫЕ: Чё за фа?.. Персонаж-то не тот!

ПИППИН: Ooo, какая цыпочка!

СЭМ: ЧТО? ТЫ РАЗРЕШИШЬ ЭТОЙ НЕЗНАКОМОЙ ФОСФОРЕСЦИРУЮЩЕЙ ЦЫПОЧКЕ ЗАБРАТЬ МИСТЕРА ФРОДО?

АРВЕН: Слышь ты, мелкота, не видишь, что ли — здесь только у меня есть жеребец? Хочешь тащить пацана пешком тридцать миль с Безмордыми Привидениями на хвосте – Бога ради.

БРОДЯЖНИК: Но Я мог бы взять лошадь, и…

АРВЕН: ЭТО МОЯ ЛОШАДЬ, А НЕ ТВОЯ!

БРОДЯЖНИК: …Удачных скачек!

ТОЛКАНУТЫЕ: Но... А как же Глорфиндел?.. Оооуф!

Брод

КОЛЬЦЕНОСЦЫ: ОТДАЙ НАМ МЕЛКОГО, ЭЛЬФИЙКА!

АРВЕН[поднимая меч]: ВЛАСТЬЮ ЭЛБЕРЕТ!..

ТОЛКАНУТЫЕ: *пена на губах *

[Арвен взбаламучивает реку, и река превращается в лошадей, и лошади затаптывают привидений, и Фродо спасен.]

ФРОДО: *впадает в кому*

АРВЕН: ПАПОЧКА! ФРОДО НЕ ХОЧЕТ СО МНОЙ ИГРАТЬСЯ!

ЭЛРОНД: Ну, детка… иногда зверушки впадают в спячку и… не просыпаются. Ну, помнишь, у тебя как-то был кролик...

АРВЕН[плача]: Неееет! Только не как мистер Вигглз!

ЭЛРОНД: Ну, ну. Давай посмотрим, что можно сделать.

Последний Домашний Приют, Ривенделл

Фродо, спасённый Элрондом – эльфийским шаманом, просыпается в милом лесном психо-реабилитационном центре для Кольцезависимых.

ФРОДО: Гэндальф! Где ты был? Мы так перепугались!

ГЭНДАЛЬФ: Да, прикинь, такие дела – видишь ли, я был…

[Гэндальф мысленно ударяется в воспоминания: Дарт Саруман: «ПРИСОЕДИНЯЙСЯ ИЛИ УМРИ!». А Гэндальф: «НИ ЗА ЧТО». А Дарт Саруман: «ЧТО Ж, ЗНАЧИТ, ТЫ ПРЕДПОЧИТАЕШЬ УМЕРЕТЬ». А Гэндальф: «НУ, ТИПА ТОГО». И тогда Дарт Саруман: «НУ, ТОГДА ЗАЧЕМ ОТКЛАДЫВАТЬ?». Но тут прилетает Орломотыль, и Гэндальф сваливает.]

ФРОДО: Гэндальф? Я не слышу твоих воспоминаний.

ГЭНДАЛЬФ: Ох. Извини.

Совещание Элронда с Гэндальфом

ЭЛРОНД: Кольцо не может оставаться здесь. Слушай, попроси Крутышку сделает это за тебя.

ГЭНДАЛЬФ: Но... но… он такой маленький!

[Между тем ко двору прибывают остальные исполнители — все с перекошенными рожами.]

ЛЕГОЛАС: Я отказался от съёмок в рекламе шампуня, чтобы приехать сюда! Надеюсь, не зря пёрся в такую даль!

[Назад в терем:]

ЭЛРОНД: Тогда кому ты предлагаешь это поручить?

ГЭНДАЛЬФ: Ух… кому-нибудь из Людей? Ну, кто повыше ростом?

ЭЛРОНД: Пффф, Люди... Я был там три тысячи лет назад, весь провонял Людскими миазмами…

[Элронд вспоминает момент, когда он стоял на зловещем склоне Роковой Горы: «Исильдур, Король Людей! Уничтожь Кольцо в огне!». И Исильдур: «…». А Элронд: «Нет, ну правда, у нас больше не будет такой возможности! Пламя – ВОН ТАМ!». И Исильдур: «…». А Элронд: «БРОСЬ ЕГО ТУДАААА!». И Исильдур: «НЕТ, ОНО – МОЯ ПРЕЛЕСТЬ. Гы-ы-ы!». И Элронд: *закрывает лицо руками*.]

ГЭНДАЛЬФ: Да что ты?! А выглядишь не старше 2,5 тысяч лет.

ЭЛРОНД: О, спасибо. Между тем, о чём бишь я? Ах да: ЛЮДИ – ОТСТОЙ.

ГЭНДАЛЬФ: Ну есть же кто-то, кто не полный отстой.

ЭЛРОНД: Да есть один...

Меч–Который–Сломан

Весьма наглядный очень крупный план: Бродяжник пытается погрузиться в чтение, но тут заходит какой-то огромный добрый молодец с высокомерной рожей и принимается лапать семейные реликвии.

БОРОМИР: Бля, острый!

БРОДЯЖНИК: Приятель, меч разбился на осколки, а не на ртутные шарики.

Мост Сверкающих Сюсюканий

АРВЕН: Я выбираю… жизнь смертной.

БРОДЯЖНИК: Неееет! Только не как Мистер Вигглз!

АРВЕН: "бесстрашно кивает*

БРОДЯЖНИК: На это я пойтить не могу!

АРВЕН[горячо]: Лучше я буду твоим кроличком, чем в одиночестве наблюдать старение этого мира!

БРОДЯЖНИК: На мой вкус, метафора немного странновата, если только это не намек на кроличьи привычки спариваться.

АРВЕН[хлопая ресницами]: Вот именно.

БРОДЯЖНИК: А! Ну, тогда здорово.

Совет у Элронда

ЭЛРОНД: Итак, кольцо. С ним надо что-то делать. Кто пойдёт? Чур, не я!

ГЭНДАЛЬФ: Мы должны его уничтожить!

БОРОМИР: Нам надо его использовать!

ГИМЛИ: Давайте уничтожим его ПРЯМО СЕЙЧАС!

ЭЛРОНД: Ээээ… вряд ли у нас получится.

[Гимли пытается разрубить кольцо пополам. У него не получается.]

ЭЛРОНД: Говорил же.

БОРОМИР: И всё-таки его надо использовать!

БРОДЯЖНИК: Мы должны его уничтожить!

БОРОМИР: Бродяжник, я тя умоляю, заткнись.

ЛЕГОЛАС: ОН – АРАГОРН, СЫН АРАТОРНА, И ВСЕ ТВОЁ – ЕГО!

ВСЕ: ОУПС.

ЛЕГОЛАС: PS: КОЛЬЦО НАДО УНИЧТОЖИТЬ!

ЭЛРОНД: Угу, расплавить в огне Роковой Горы, etc. Кто берётся?

ЛЕГОЛАС: ГНОМЫ – ТРУСЫ!

ГИМЛИ: ГНОМЫ МИРОМ УПРАВЛЯЮТ, ЭЛЬФЫ СОПЛИ РАСПУСКАЮТ!

БОРОМИР: НЕНАВИЖУ ВАС ВСЕХ!

БРОДЯЖНИК АРАГОРН: "гордо закатывает глаза*

[Все начинают ссориться, а с Фродо, чересчур чувствительным хоббитом, случается эпилептический припадок.]

НЕСКОЛЬКО ЮНЫХ ЗРИТЕЛЬНИЦ: Хрен с ним, с Фродо, что это за лапочка рядом с Арагорном?

ФРОДО: ЗАТКНИТЕСЬ ЗАТКНИТЕСЬ ЗАТКНИТЕСЬ! Я ОТНЕСУ ЕГО!

ВСЕ: …

ФРОДО: Хотя… Я не знаю, куда. Что-то там про рок…?

ГЭНДАЛЬФ: Какой ещё пророк? Эк тебя колбасит, братан. Я пойду с тобой.

ЭЛРОНД: Кто-нибудь ещё?

АРАГОРН: Можешь рассчитывать на мой немытый загривок.

ЛЕГОЛАС: И мою неотразимость!

ГИМЛИ: И мои немудрёные реплики.

СЭМ: И мою рабскую преданность!

МЕРРИ: ЭЙ! И нашу благонамеренную глупость!

ПИППИН: Мерри, что такое «благонамеренная глупость»?

МЕРРИ: То, чего у тебя иногда, Пип, как грязи.

ПИППИН: *лыбится*

БОРОМИР [вздыхая]: Гондор ещё наплачется из-за вашего слабоумия.

4
{"b":"642770","o":1}