========== Глава 1 ==========
Понедельник. 6.20 утра.
Тишину майского тёплого утра прорезали звонкие механические трели птиц и на время заглушили привычные уличные шумы. Переливы будильника усиливались с каждой секундой и вызывали острое желание засунуть «пернатый» раздражитель под подушку.
Маша, однако, сонно потянулась, сбросила пушистый плед и нехотя пошлёпала в ванную. В последнее время дел хватало: сегодня, например, надо было забрать документы из универа, пробежаться по магазинам, заглянуть на маникюр… Так мало времени оставалось до долгожданной поездки в Англию в качестве стажёра-переводчика и так много нужно было сделать!
Вот уже четыре года девушка жила в Москве, ради учёбы в одном из самых престижных вузов страны переехав из родного города. К счастью, ей (в отличие от многих) не пришлось снимать себе жильё или ютиться в общежитии: в её распоряжение была предоставлена просторная однокомнатная квартира, принадлежавшая одной из её бабушек. Та предпочитала обитать в пригородном особняке или на южном взморье, поправляя своё ставшее хрупким с годами здоровье, и потому с удовольствием предоставила ключи внучке.
Хотя квартира находилась в отдалённом от центра районе, девушка была рада и этому — собственное жильё и наличие подработки наполняли её гордостью от осознания собственной независимости. В сущности, не имея обычной для многих людей финансовой и моральной поддержки заботливых родителей, она с детства привыкла многое решать самостоятельно: планировать жизнь и отвечать за свои поступки перед собой. Это, безусловно, наложило отпечаток как на внешность юной студентки, так и на её характер. Первой она была вполне довольна, так как молодость, само собой, давала свои преимущества в виде хорошей фигуры и нежной кожи. А вот второй время от времени доставлял некоторые неудобства, привнося в её жизнь некое легкомыслие и авантюризм.
Бегая с сумками и пакетами наперевес по загруженной в преддверии летнего наплыва туристов Москве, Маша размышляла, как поаккуратнее сообщить новость об отъезде своей младшей двоюродной сестре Ане. Та с огромным удовольствием составила бы ей компанию, если бы имела подходящие финансовые активы. Она наверняка расстроится, узнав, как легко досталась Маше эта возможность.
В отличие от неё самой, Аня была большой поклонницей всего английского и на данный момент всерьёз увлекалась современной британской поп-музыкой, симпатию к которой ей удалось внушить и сестре.
К счастью, опасения пропали даром: кузина сама позвонила через некоторое время, захлёбываясь от счастья. Неожиданно выигранная путёвка в конкурсе музыкального журнала «New Musical Express» позволяла ей посетить островное королевство в ближайшем месяце! Они даже могли лететь вместе.
Маша с охотой занялась организационными вопросами. Уже через несколько дней сёстры встретились в Москве и на следующее утро вылетели в Лондон, гадая, как проведут лето в незнакомой стране. Девушки вдоволь налюбовались в иллюминатор красотами восходного небосвода, с удовольствием пообедали. Четыре часа полёта показались им совсем короткими за изучением карты Лондона и весёлой болтовнёй.
***
В аэропорту их радушно встретила модно и со вкусом одетая женщина лет сорока, которая повезла девушек в свой скромный двухэтажный домик в Люишеме. Дешёвые комнаты на Форрест-Хилл она сдавала внаймы каждое лето студентам и практикантам из других стран. С видимым интересом миссис Бейкер рассматривала сестёр, и, ловко управляя маленьким «Воксхэлом», буквально засыпала вопросами об их стране и культуре. Маша переводила ей ответы Ани и время в дороге пролетело незаметно.
Пансион, как и было заявлено на сайте университета «Метрополитен», оказался очень уютным, с небольшим садиком и каменной верандой. Да и внутренняя обстановка: тяжёлая старая мебель, паркетные полы, цветасто-полосатые обои — пришлись сёстрам по вкусу. Довольная произведённым впечатлением, миссис Бейкер познакомила сестёр со своей дочерью Элисон. Их сверстница оказалась живой и общительной девушкой с густой копной коротких каштановых волос и обаятельной улыбкой. Гордясь званием хозяйки, после ужина она с удовольствием проводила уставших гостий в их комнату.
Потоптавшись босиком по толстому пушистому ковру и приклонив тяжелеющие головы на подушки, лежащие на большой резной кровати (словно бы рассчитанной на четверых), Аня и Маша мгновенно уснули.
========== Глава 2 ==========
На следующий день Элисон, дав гостьям отоспаться и вдоволь насладиться поданным на завтрак тёплым какао с булочками на расписном фаянсовом сервизе, повезла их на обзорную экскурсию по Лондону. Было довольно прохладно, сёстры с тоской вспоминали жаркий июнь средней полосы России: провести всё лето в тёплых куртках было не самой заманчивой перспективой.
Их нехитрая программа была расписана на месяц вперёд ещё в Москве. Машу ожидали разговорные курсы в местном университете и самостоятельные практические занятия. Список мероприятий, на которых она должна была выступать в роли составителя и переводчика критических статей, был весьма внушительным: пара художественных выставок, концерт одной из британских музыкальных групп (с сопровождением на интервью с представителем русского музыкального издания), модная театральная постановка. Обо всём этом девушка ещё должна была составить подробные отчёты для местных кураторов: всё-таки, у неё был спонсорский сертификат. Кроме того, информацию о проделанной работе запросил и музыкальный журнал, когда Маша забирала в издательстве документы сестры.
Сама Аня в составе туристической группы должна была посетить несколько основных достопримечательностей Англии, включая Лондон и его окрестности, и наиболее живописные места Шотландии. Ей нужно было вести блог в соцсетях и составлять фотоотчёт о своём путешествии.
***
В итоге, сёстры провели по отдельности всю первую неделю. Но отдыхать хотелось вместе: Аня отказалась от своей группы, а Маша перенесла время занятий на первую половину дня. Таким образом, они получили достаточно свободного времени на воплощение всех своих планов.
— Дорогая, ты не жалеешь? — Маша пытливо вглядываясь в усталое лицо сестры, одновременно пытаясь выбрать закуску.
Обе пробегали целый день по городу в поисках новых восторгов и основательно проголодались. Первый попавшийся паб вполне подходил для поисков сытного обеда. Сидевшие за маленькими столиками посетители не обратили ровно никакого внимания на двух молодых светловолосых девиц, разместившихся у окна и говорящих на чужом языке.
Аня оторвалась от созерцания за окном очередного молодого британского индивидуума и удивлённо приподняла брови.
— О чём?
— Ну как же… О том, что ты со мной осталась, конечно. С группой тебе было бы куда более интересно, — Маша оглянулась в поисках официанта.
— Да ладно тебе!
Аня положила подбородок на поставленные на стол руки.
— Мы и так всё это посмотрим вместе: возьмёшь меня на вторую выставку, может, и на остальное тоже. Было бы несправедливо, если бы я развлекалась, а ты училась и работала. Кстати, как успехи? Ты что-то не рассказываешь мне об этом ничего…
Подошедший официант молча принял заказ и неслышно удалился.
— А нечего рассказывать, — Маша пожала плечами. — Ты же и так всё видишь, когда я с людьми разговариваю. Для этого я, собственно, и надрываюсь на курсах — учат правильному произношению и расширяют наш лексикон, в основном. Осталось, в общем, совсем немного…
— Завидую… Так интересно это всё, ты же сможешь даже жить тут…
— Ага, конечно! Прям меня тут ждали! — её собеседница невольно повела глазами по сторонам.
— А что? Может, и ждёт кто. Красивый такой, худой… — мечтательно протянула Аня, ковыряясь соломинкой в стакане с виноградным соком. В неё тут же полетел комочек из салфетки.
— Ты свои мечты с реальностью не путай, — весело усмехнулась Маша. — Поотдыхаешь — и домой. Кстати, что там у нас дальше по плану?