Александра вытащила другой лист и на этот раз положила его на стол. Женщина узнала те самые до жути пугающие сообщения.
– Взгляните еще раз, – попросила детектив, – теперь, зная, что это цитаты из книг, они вам ничего не напоминают, может какие-то фильмы?
– Не знаю, – Капельникова снова начала нервно крутить рыжую прядь, покусывать губы, но, к радости Селиверстовой, не обмахиваться, что порядком раздражало и спустя пару мгновений все же ответила. – Нет, боюсь, что с этими произведениями я не знакома.
– Хорошо. Тогда не буду вас больше мучать. И поберегите свои волосы, а то ненароком окажетесь лысой. – Александра наклонилась и принялась тыкать в бумагу, – смотрите, первое сообщение: «Вы – как китайская шкатулка. Вынимаешь одну коробочку, а в ней другая. И так без конца». Это не слишком распространенная, но все же довольно известная цитата из книги Джона Фаулза «Коллекционер». Вам о чем-то говорит это название?
– Да, я слышала об этой книге и пару лет назад начинала ее читать, но она оказалась для меня слишком тяжелой.
Детектив кивнула:
– Идем дальше: «Нет такой человеческой фантазии, которую бы реальность не превзошла играючи».
– Этой точно не знаю, – с уверенностью заявила клиентка, – это тоже что-то из Фаулза?
– Нет. Это из книги «Парфюмер. История одного убийцы».
Екатерина округлила и без того большие выразительные глаза:
– Я смотрела этот фильм. Жуть! Надеюсь остальные смс не цитируют какого-нибудь Ганнибала Лектера?
– Ганнибала нет, – улыбнулась Селиверстова, – но все цитаты из триллеров и детективов.
– Почему? – искренне удивилась клиентка, – ведь я не люблю эти жанры!
– Вероятно, их любит ваш тайный воздыхатель, – ответила Александра, – вы готовы продолжить?
– Да, но… – женщина снова выглядела растерянной, – может вы объясните, как все эти фразы взаимосвязаны?
– На самом деле все довольно просто, – улыбнулась детектив, – сравнение со шкатулкой говорит о вашей женской многогранности и загадочности. А «реальность, превосходящая фантазию играючи» о том, что он и в самых прекрасных мечтах не мог представить столь удивительной женщины. Далее цитата из книги Паттерсона «Целуя девушек»: «Ты хочешь знать больше – тебе хочется знать все и сразу». Признаться, здесь я немного помучилась, поскольку подобные слова встречаются в сотне произведений, если не в тысяче, но поскольку все остальные фразы из триллеров и детективов, то варианты сократились, к тому же в выборе книг тоже кроется подтекст. Но давайте по порядку.
Заинтригованная и чуть менее напуганная Екатерина кивнула.
– Эта фраза говорит о том, что он в курсе вашей любознательности и даже любопытности, а еще знает о том, что вы пытались выяснить, кто он и были близки к разгадке.
Клиентка молчала. Пока она не понимала о ком речь, но становилось все интереснее.
– «Если ты не признаешься… в своих чувствах, это не значит, что у тебя их нет», –это цитата из книги «Американский психопат». Ее, я думаю, разъяснять не надо.
– Боже, – еле слышно пролепетала Капельникова, – так этот мужчина что, все-таки псих, да? Я права?
– В каком-то роде да, – согласилась Селиверстова, – но не в том жутком смысле, в котором вы думаете. Значение фразы вы поняли?
Женщина задумалась:
– Он не говорил мне о чувствах?
– Именно, – детектив выглядела довольной, – продолжим?
Кивок.
– Далее идут цитаты из Агаты Кристи: «В наши дни преданность не так часто встречается». Здесь, собственно, намек на его преданность. «Современные молодые люди невероятно распущены – стоит только посмотреть на их манеры, да и вообще по всему видно…» Такая формулировка говорит о том, что сам он является человеком немолодым. Я бы предположила, что ему не меньше пятидесяти. И последняя: «Однако женщинам угодить трудно». Это значит, Катя, что он ни раз проявлял к вам знаки внимания, но вы ждали чего-то, скажем так, более интересного. Возможно неожиданного.
Александра замолчала, выжидающе глядя на клиентку. Екатерина тоже молчала. Она была поражена и, кажется, догадывалась кем может быть ее тайный воздыхатель.
– Так что бояться его не стоит. Вашей жизни ничто не угрожает, – подвела итог Селиверстова.
– Но почему он выбрал именно эти книги? Они ведь мрачные и… – женщина сглотнула и затем добавила, – и там убивают.
– Я думала над этим вопросом и понять его мотив не так сложно, как кажется. Во-первых, с уверенностью в сто процентов я готова утверждать, что этот человек любит перечисленные книги. Не думайте, что подобная литература обязательно должна привлекать людей неадекватных и склонных к агрессии, и чтобы точно поменять ваше мнение, а то я вижу недоверчивость в глазах, скажу: я и сама поклонница таких историй. И мистические книги, к слову, тоже вызывают во мне живой интерес. Объясню свой выбор. В подобных жанрах всегда есть интрига, загадка, всегда нужно думать, предугадывать. Если хотите, эти книги не только интересны, но и полезны для ума – они как своеобразная разминка.
Капельникова молчала. Наверно в случае с детективом это и нормально читать, собственно детективы, но что может быть привлекательного в триллерах? Она ни одного не смогла досмотреть до конца, не то чтобы прочесть! Слишком тяжело – больно. Александра тем временем продолжала:
– Думаю, вашему поклоннику не чужд азарт. Ему нравятся неожиданные повороты и загадки и причин этому может быть уйма, но об этом вам лучше узнать у него самого, а во-вторых, он очень хотел привлечь ваше внимание. Судя по всему, на обычные подарки или комплименты вы не слишком реагируете.
– Это правда. Я не люблю банальности, – клиентка слегка смутилась.
– Значит в своих расчетах поклонник не ошибся: он сумел не только привлечь ваше внимание, но и поразить.
Про себя Екатерина подумала, что он вполне мог довести ее и до психбольницы, но промолчала. В общем и целом, детектив была права.
– У меня есть еще и третье предположение. Думаю, этот человек не только желал вас максимально удивить, но и показать себя, а точнее свою интеллектуальность и оригинальность, хотя, на мой взгляд, здесь больше самолюбования и романтизма. А выбор книг собственно намекает не просто на его влюбленность: он помешан, в хорошем смысле этого слова, однако я подобного не понимаю.
– Он вам не нравится, – догадалась женщина.
– А вам? – детектив откинулась на спинку стула.
Клиентка не ответила, но на ее губах проскользнула легкая улыбка. Александра вздохнула. Дело окончено, а в своей личной жизни этой женщине придется разобраться самой.
– И последний вопрос: это вы все из книг поняли, да? Я права? Вам пришлось перечитать много литературы?
Селиверстова не сдержала смешка:
– Литература и немного «гугла».
Екатерина тоже рассмеялась, затем поблагодарила детектива за помощь и даже обняла на прощание, напомнив, что обговоренную сумму за услуги уже перечислила на карту. Женщина уже собралась уходить, как вдруг вспомнила важную деталь:
– Ой! А что насчет цветов? Венки принято носить на могилы. Причем здесь я?
– Об этом, Катя, вы тоже можете не беспокоиться: у древних славян венок имел много значений, в том числе он означал слияние единства и совершенства.
– Так я для него совершенна, – мечтательно проговорила Капельникова.
«Или он имеет ввиду себя», – подумала Александра, но решила не расстраивать клиентку.
Глава 3
После работы Александра договорилась встретиться с другом Иваном Резниковым. Раньше они работали вместе: она – следователем, он – криминалистом; их тандем и тогда был весьма удачен – ничего не изменилось и после того, как она стала частным детективом. Между ними было понимание, доверие, и они больше пяти лет были друзьями. Он называл ее «Пулей», она его – «Бризом».
Они шли по еще мокрому асфальту – дождь закончился недавно, и скромно выглянувшее солнце едва успело высушить землю. По дороге тут и там встречались большие и маленькие лужи, а по ним пробегали солнечные зайчики. Воздух опьянял свежестью, и Александра улыбалась, глядя на неспешно плывущие облака разнообразной формы. Она видела гигантскую собаку, медведя с медведицей, лебедя с очень длинной тонкой шеей и что-то похожее на огромную конфету с ручками. Разглядывая редкие силуэты прохожих, держащих за ножки разноцветные зонты, детектив представляла, куда эти люди идут. Представляла, как выглядят их дома. Иван долго следил за ее мимикой и наконец решил, что у подруги неплохое настроение, а значит настал подходящий момент, чтобы заговорить о том, о чем он думал уже два дня.