-Тогда найдите ее.
-Будем делать. Она наверняка будет на открытии,- заверил Мюррей, хотя он выглядел так, будто сам в это не верил.
Оливер вернулся к Финн, которая выглядела явно больной. –Оливер, насчет Айви, есть
что-то, что вы должны знать.
-Да?- спросил он, отвлекшись на Сэма Леннокса, внезапно вошедшего в зал. Шеф никогда не приходил на такие мероприятия. Что-то должно быть. -Держись, сладкий…
Он пробрался к Сэму, но был прерван Крис Джексон, несущейся к нему. Она встретила его воздушными поцелуями в обе щеки. -Какая чудесная вечеринка,- сказала она. Финн превзошла саму себя. С ней все в порядке? Она выглядит немного бледной.
-Она слишком много работает, коротко сказал Оливер. -Я не знаю, что бы я без нее делал. Он ответил на ее натянутую улыбку.
Это был мир, частью которого он был, в котором пустые улыбки скрывали темные сердца. Внешне его лицо было безмятежным, но внутренне его преследовало изображение пентаграммы на полу кабинета. Как долго Крис была в кабинете на днях? Ее визит был предупреждением? Способ сказать ему, что это она была внутри? И если это сделала она, то чего она хотела? И зачем убивать смертную девушку, чтобы получить его? Какие у нее были планы?
-Ну, я просто хотела поздороваться, так как не могу остаться, - сказала она. -Сегодня также премьера симфонии.
-У кого сейчас напряженный график?
Оливер улыбнулся. -Рад тебя видеть, Крис.
-Извините,- сказал он, наконец, направляясь к Шефу.
Сэм выглядел неуместно в этой прекрасной комнате; его костюм был потертым, и он выглядел старше и седее, чем когда-либо.
-У нас нарушение безопасности, - сказал Сэм, не дожидаясь любезностей. -Ни одна из сигнализаций не сработала, и камеры ничего не засняли, но я убедился, что кто-то вломился в хранилище.
Оливер сохранял спокойствие. -Как ты можешь быть уверен?
-На отметке времени не хватает нескольких секунд. Как будто кто-то испортил его или заставил пропустить. И вот в чем дело. Это случалось и раньше, но мы заметили это только сейчас. Мы просмотрели записи, и есть несколько неучтенных моментов.
-Что они взяли?
-Это вещь. Ничего. Мы не можем этого понять. Ничего не пропало. У нас все клерки проверели архивы. Все там, где должно быть.
Он нахмурился. -Что ты посоветуешь?
-Зафиксировать и укрепить.
- Кто бы за этим не стоял, он знает, что мы на них напали ,- сказал Оливер, рассматривая свои варианты. -Мы пока не можем показать вашу руку. Делайте все, что можете, но делайте это тихо.
-Есть еще кое-что. Мы нашли еще одно тело.
-Смертным?
-Да. Укушенный. Так же, как другие.
-Где?
-Возле форта Грин, недалеко от того места, где на прошлой неделе мы поймали улей Неф. Еще одна молодая девушка. Мы едем сейчас. У нас там убийца.Судя по всему, серийный.
Оливер выругался. -Думаешь, они родственники? Была ли пентаграмма?
Сэм кивнул. -Большая и кровавая. Мы пока держим это в секрете. Ты все еще планируешь провести ритуал на балу?- он спросил. -Об инвестициях?
Оливер кивнул. -Да. В полночь. В центре музея, мы с Финн будем в гримерной прямо перед выходом на сцену, а потом я устрою грандиозный выход, который Финн организовала до последней детали.
-Нам придется удвоить количество Венаторов, - сказал Сэм. -Я позвонил еще из-за границы. Они будут здесь к субботе.
-Сэм, как мило с твоей стороны присоединиться к нам,- сказала Финн, встав между двумя мужчинами и положив руку на руку Оливера. -Ты остаешься? Я попрошу их установить другое место.
Вождь Венаторов покачал головой и выглядел неловко. -Нет, мэм, я выхожу через некоторое время. Просто хотел поделиться новостями с регентом. Спасибо.
-Что ж, добро пожаловать, - тепло сказала она.
-Спасибо,- сказал он.
Они смотрели, как Финн плыла к другим гостям. -Ты счастливый человек,- сказал Сэм Оливеру.
-Разве я этого не знаю? -Оливер вздохнул.
-Некоторым из нас ... некоторым не так повезло. Сэм вздохнул, и Оливер понял, что думает о своей жизни до войны. Он сжал плечо друга и сочувственно сжал его.
-Мы все пошли на жертвы,-сказал Оливер.
-Некоторые из нас больше, чем другие, - ответил Сэм. Но он криво улыбнулся Оливеру и ушел с вечеринки без дальнейших комментариев.
Когда Оливер вошел в столовую, Финн стояла во главе стола. В свечах, ее красота сияла, и Оливер почувствовал прилив гордости. Финн сделала его жизнь возможной; она сгладила отношения и острые углы, созданные его положением; она убеждала его слушать людей, держать его ум и сердце открытыми. Что касается тех, кто обижался на ее высокое место в Ковене, особенно снобов, таких как Крис Джексон, ему было все равно. Финн поймала его взгляд, прежде чем заговорить, и подмигнул ей, чтобы она знала, что ей не о чем беспокоиться. У нее было это.
-Мои дорогие друзья, - начала Финн. -Спасибо всем, что пришли сегодня отпраздновать нашу предстоящую выставку красной крови. Одна из важнейших задач Фонда "Оверленд" заключается в содействии активной культурной и интеллектуальной жизни города. Все художники в этой коллекции работают с кровью интересными и интригующими способами, которые позволяют нам более глубоко оценить нашу собственную смертность , - сказала она с понимающей улыбкой, зарезервированной для вампиров в группе. -Мой отец, Стивен Чейз, был художником, который использовал кровь в своих картинах, чтобы показать хрупкость человеческого состояния, и сегодня для меня большая честь знать, что его картины скоро будут пользоваться всеми.
После того, как аплодисменты утихли, Финн представила каждого художника на ужине, который кратко рассказал о своей работе. Как только все высказали свои замечания, она снова встала.- И, наконец, я хотела бы сказать несколько слов об Айви Ди Руис , которая, к сожалению, не может быть с нами сегодня из-за личного конфликта, но ее менеджер галереи, Мюррей Энтони, здесь, чтобы ответить на любые вопросы. Мюррей уверяет, что Айви будет с нами во время бала Четырех сотен и открытия выставки. Меня годами тянуло к работе Айви, и я восхищаюсь ее страстью к женским жизням и бедам. Это настоящее свидетельство ее мужества и убежденности в создании искусства, которое дает голос безмолвным, которое находит смысл в наших повседневных травмах. Спасибо, что присоединились к нам, и вот вам бал, меняющий жизнь ! За артистов!
Бокалы подняты ,хрустали звякнули, и званый ужин начался всерьез с подачи первого блюда-кроваво-оранжевого салата в бальзамическом винегрете. Финн скользнула в кресло напротив Оливера и прошептал: -Все в порядке?
-Прекрасно, - заверил он. -Жизнь меняется?
Она засмеялась. -Я действительно хочу, чтобы бал был особенным.
-Так и будет,- сказал он, прижавшись к ее щеке. -Подожди, пока не увидишь, что я запланировал.
Остаток вечера прошел как нельзя лучше, и несколько членов конклава немного подвыпили от кровавого вина, и все, шатаясь, отправились в необычайно мягкую осеннюю ночь.
Измученные, но довольные тем, что ночь прошла как нельзя лучше, Оливер и Финн, наконец, отправились к лимузину, ожидавшему их у тротуара.
Когда они остались одни, он рассказал Финн, что Сэм рассказал ему о втором в Бруклине. -Может, нам стоит отменить, -она сказала. -Может быть, Крис и права. Может, сейчас не время для вечеринки.
Оливер вздохнул. Он не рассказал Финн ни о пентаграмме, которую нашел у себя в кабинете, ни о той, которую он видел помеченной на их здании утром, так как не хотел усугублять ее беспокойство.
-Нет, бал через два дня, ты будешь выглядеть нелепо,- сказала Финн, передумав, увидев выражение его лица. -Крис Джексон-испуганная женщина, пытающаяся напугать тебя, заставить усомниться в себе. Покажи им свою силу. Показать им, что они не могут нас уничтожить. Мы все еще можем устроить вечеринку, пока продолжим расследование и предадим убийцу правосудию.
Он любил ее страсть и свирепость.
Финн была бы замечательным вампиром, подумал он. Кроме того, что это невозможно, и поэтому она умрет, и когда это произойдет, он буду оплакивать ее вечно. Он поднес ее руку к губам и начал медленно целовать от запястья до локтя, пока не достиг ее шеи. Она вздохнула и тоже потянулась к нему, приблизив его к себе так, что она была почти у него на коленях. Она повернулась к нему с хитрой улыбкой, и Оливер поднял перегородку, которая отделяла их от водителя.