Литмир - Электронная Библиотека

В продуктовых рядах мы основательно затарились «сухарями» - вяленым мясом, преимущественно кониной, сушеными хлебцами типа «галеты», орехами, крупами и сахаром. Время, несмотря на наше активное движение от одной торговой точки к другой, уже вплотную подошло к трем часам дня.

Уже когда наша тройка, возглавлял которую Илаф, двинулась в сторону съемного домика, из соседнего переулка раздался звон битого стекла. Душевный такой звон, как будто разом грохнулись штуки три-четыре полноразмерных витрины. Тут же кто-то завопил дурным голосом, как мартовский кот, которому в дверях защемили очень важную часть организма, послышался какой-то грохот и призывы о помощи в форме общего, наверное, для всех стран и миров вопля «Караул, грабят!».

— Процесс пошел, - отметил механик, ускоряя шаг.

Не успели мы пройти и полусотни метров, как нам навстречу пробежал отряд городской стражи. Шли мы хоть и быстрым шагом, но попытки при виде бравых молодчиков в кирасах, с мечами и арбалетами спрятаться даже не сделали, и стражи порядка внимания на нас не обратили. Шухер в той стороне, где били стекла и куда теперь так спешили стражники, между тем, все набирал обороты.

Через три квартала ситуация практически повторилась, только мы оказались почти в эпицентре. Стоило нам выйти к перекрестку, как выбежавший из-за угла боковой улицы пацан лет двенадцати метнул в витрину галантерейной лавки увесистый камень. Следом под звон осыпающегося стекла выскочили еще несколько, вооруженные уже не булыжниками, а бумажными пакетами цилиндрической формы. Пакеты полетели в разбитую витрину, ударились об выставленные товары, ссыпались вниз и начали исходить густым дымом. Кто-то тут явно в курсе ценности дымовой завесы. В этот дым запрыгивали вроде бы случайные прохожие – но их лица были прикрыты плотными платками по самые глаза, а на головах были красные банданы.

Илаф остановился, сделал два шага назад, пока не уперся рюкзаком в нас с магом. Тихо произнес:

— Помогать будем?

— Тут и без нас справятся, – ответил Скоур, глядя на выскакивающего обратно из разбитой витрины молодчика с небольшим мешком в руках.

— Налетчики справятся? – не удержался от вопроса я.

— Или они, или стража. Хотя тут сомневаюсь, все отряды в радиусе трех кварталов наверняка оттянулись к месту первого погрома, – покачал головой наш маг-наставник.

Тут из дымных облаков под тот же самый вопль «Караул, грабят!» выскочили еще двое налетчиков с трофеями. Илаф, недолго думая, повернул налево, хотя мы собирались этот перекресток пройти напрямую. Понятно, обходит пострадавшую от налета лавку дальней дорогой, чтобы стражники в самый неудобный момент не прихватили.

Еще пятнадцать минут, и мы открыли двери съемного домика. Все оставленные вещи на своих местах, следов чужого присутствия нет. Мы быстро загрузили в рюкзаки остатки круп, специй и сушено-вяленого мяса, Илаф сходил в сарай и принес оба вещмешка, упаковал их в рюкзаки и унес обратно. Ружья же за печкой так и лежали уже заряженные, капсюли и кожаные подкладки на месте.

Осматривая на предмет видимых глазом неисправностей свое ружье, я неожиданно поймал себя на ощущении азарта, который обычно бывал, когда во вражеских окопах замаячит головной убор китайского офицера. Ты готов, оружие пристреляно и заряжено, враг вот-вот окажется в зоне уверенного поражения… только это «вот-вот» растянулось уже минут на двадцать, и еще неизвестно, насколько растянется дальше.

Илаф уселся на стул у стола, спиной к двери, достал кисет и начал закручивать самокрутку. Скоур сел напротив, откинувшись на перегородку между кухонной и спальной зоной. Рядом с ним у стены стояло мое ружье, с капсюлями и подкладкой из толстой кожи между капсюлем и спущенным курком. Второе ружье было у меня, я сидел на кровати и уже, было, собирался достать КПК, чтобы по свежей памяти и впечатлениям занести в бортовой журнал дополнения, как Скоур вдруг напрягся.

Коротко шикнув сквозь зубы, стрельнул глазами сначала на раскрытый кисет механика, потом на почти закрученную цигарку. Илаф понятливо убрал ее в кисет и затянул шнурок.

— Вот и отлично, – прошептал маг, подхватывая стоящую у стены двустволку и взводя курок левого ствола. – А теперь – ПАДАЙ! – и начал наводить стволы прямо в грудь Илафу.

Механик оттолкнулся от стены и начал заваливаться вместе со стулом. Я подпрыгнул с кровати.

Следующие события произошли одновременно.

Илаф приложился плечом об пол, в проеме входной двери возник молодчик в закрывающем лицо платке, красной бандане и с арбалетом, по какому-то недосмотру нацеленному строго между мной и Скоуром на уровне пояса. Сам маг уже вывел стволы в горизонтальное положение и вдавил оба спусковых крючка разом.

От выстрела в тесном помещении зазвенело в ушах, кухонную зону заполнил кислый пороховой дым, а молодчик, поймав в грудь пулю, отлетел назад и явно сбил с ног идущего сзади. Арбалетный болт воткнулся в стену над второй кроватью, чуть ниже пояса.

Я выхватил из наплечной кобуры револьвер, коротко свистнул и бросил его обернувшемуся магу. Тот поймал мой Наган, бросил в ответ ружье. Илаф быстро вскочил на ноги, потирая отбитое об пол плечо. Его ружье я, снова коротко свистнув, бросил ему. Механик поймал двустволку, резкими движениями взвел оба курка. Скоур, даже не споткнувшись об тело собственноручно упокоенного бандита, выбежал из комнаты, и тут же дважды выстрелил. Мы рванулись следом.

В прихожей два тела. Одно, сверху, признаков жизни не подает – еще бы, с такой сквозной дыркой в ребрах, второе, под ним, только тихо хрипит. Рядом валяются два разряженных арбалета, из потолка торчит хвостовик болта. Второй налетчик явно нес оружие кончиком болта вверх, и при ударе прошедшей насквозь через первого пули нажал на спуск.

Во дворе еще двое, эти точно отбегались, ибо с входным отверстием во лбу нормальные люди не живут. Маг, в правой руке сжимающий револьвер, одной левой сдергивает запирающий ворота брус и резкими рывками распахивает створки. Ему явно не впервой лишать людей жизни, действует, как бывалый штурмовик. Мы же, по заранее оговоренному плану, бежим в сарай с техникой. Навстречу нам из-за угла выпрыгивает еще один с арбалетом, и механик на ходу разряжает в него один ствол. Бандит останавливается, словно налетев грудью на бетонный столб – то есть ноги вперед, тело падает назад, а я уже распахиваю ворота сарая. Сразу у ворот стоит ведро с водой – помню, маг предупреждал, опрокидываю его на нарисованную мелом сигнализацию и бегу запускать двигатель мотоцикла. Тяжелый рюкзак на спине немного мешает – но еще сильнее мешает ружье. И через плечо тоже не забросишь, оно упрется в рюкзак. Но есть такое слово – надо. Забрасываю двустволку за спину, ремень сдавливает грудь, ключ на старт, и со второго пинка по ножке стартера двигатель запускается. Запрыгнув на сидение, открываю кран подачи топлива, щелчок передачи, ручку газа на себя – и ходу, ведь трайк Илафа уже у ворот, Скоур запрыгивает на него пассажиром и быстро накидывает на плечи лямки рюкзака.

Наша компания несется по улицам, распугивая ревом двухтактника и гудением сигнала прохожих и проезжих. Немного покружившись по переулкам, выскакиваем на широкую улицу, ведущую к выезду из города, следующую передачу – и газу.

На то, чтобы окончательно выскочить из города, у нас ушло минут пять. Даже если неведомые руководители этих налетчиков послали вдогонку за нами какой-то транспорт сразу, то мы за счет выигрыша в маневренности успешно оторвались еще в городе. А дальше – поглядим. Компания приметная, но в окрестностях города, как вчера рассказал Скоур, довольно плотная заселенность, и есть вполне реальный шанс уйти полевыми дорогами, натоптанными между селами параллельно тракту.

Мысль подтвердилась минут через пятнадцать, когда Скоур махнул рукой вправо. Илаф сбросил ход и направил свой трайк на широкую проселочную дорогу, выходившую к тракту. По ней мы двигались еще около двадцати минут, успешно на полном ходу пролетели две деревни, свернули опять направо (к морю!), но, минут через десять свернули налево, а затем еще раз налево, оставив гостеприимный настолько, что добром гостей не отпустивший город за спиной.

54
{"b":"641690","o":1}