Второе волшебство посложнее. " И увидел как солнце свершает свой путь в небесах в окружении сонма богов, он увидел как восходит луна, и увидел звезды в их истинном образе, он увидел рыб из бездонных глубин ибо ( чудесная) сила подняла толщу вод над ними".
Сразу отсеем строки про рыб из глубин и рассмотрим их отдельно ибо они наверняка относятся к первому заклинанию про животных и безусловно попали во второе только лишь по причине путаницы в понимании смысла обоих случаев. Видимо переписчик совершенно не разделял астрономические познания от познаний в окружающей природе, или просто перечислил все подряд расставив как попало.
В случае с вторым заклинанием я почти уверен в правильности предположения. Несмотря на первоночальный оттенок изменения смысла,в этом "чуде" однозначно описано затмение солнца. В тот момент когда Луна закрывает солнечный диск( " и увидел восход Луны") солнечная корона видна во всей своей красе, с шевелящимися протуберанцами (" и увидел как солнце свершает свой путь в небесах в окружении сонма богов") а звезды становятся видны как ночью , но при этом днем, поэтому фраза " в истинном образе" применима с максимальным смыслом, ( и увидел звезды в их истинном образе"). Остается лишь несколько странных ощущений первое из которых это непонятность подобной точности описания. Даже если предположить что Неферка-Птах обладал совершенным зрением сложно представить себе чтобы он сумел заметить протуберанцы. Напрашиваетсявывод. Наверняка он использовал оптический фильтр , например закопченое стекло, камень, любой из прозрачных. Цветного стекла природного происхождения в древнем Египте было предостаточно.
Подитожим. Мы рассмотрелидва руководства из книги Тота. Первое это подробное описание как, когда и с кем из зверей, рыб и птиц надо обращатся . Второе , скорее всего что-то вроде календаря затмений т. к. увидеть подобное немедленно после прочтения невозможно, надо дождатся ближайшего затмения и вдобавок пронаблюдать его вооружившись оптическим фильтром. Если пособие по природе животного мира не вызывает лично у меня особенных эмоций, но наличие подобного календаря затмений вызывает восторг грандиозной находки. Чтобы составить его, описать и систематезировать просто необходими иметь современные представления о природе космоса и небесных тел. Предположительно также нужно понимать что такоеЛуна и Земля, возможно и само Солнце.Налицо присутствие так называемого эзотерического знания. Кроме того в пользу присутствия " постороннего" знания доказательней всех говорит тот факт что для составления подобного календаря просто необходимо заниматся сложнейшими математическими расчетами т. к мало систематезировать уже произошедшие затмения, их надо точно укозать в будущем с учетом всех отклонений в календаре и сезонных изменений.
Остался не рассмотренным лишь небольшей эпизод с " поднятыми" водами над некими морскими глубинами. Я не стал бы на нем останавливаться и тем более анализировать если бы подобные описания, до мелочей схожие по принципу произошедшего, не встречались довольно часто.
В одном из сказаний " Волшебство Джаджаманха" девушка роняет украшение в пруд и для того чтоб его достать зовут жреца, который " положил половину вод на другую половину" и таким образом оголил дно половины озера. Сделал он это также путем всего лишь произнесения заклинания. Случай идентичен предыдущему и лично мне совершенно непонятен. Во всяком случае я не нахожу этому случаю достоверного для сегодняшних времен объяснения. В сказании " Волшебство Джеди" также имеется описание "фокусов" с водами, но уже канала, а не озера. Таким образом, в трех различных легендах встречается практически один и тот же способ повелевать водой, морей, озер, рек и каналов. Невозможно тут же не вспомнить про то, каким именно способом господь помог бежавшим из Египта евреям перебраться через море, спасаясь от преследования войск фараона! Он, не много, ни мало, раздвинул воды, и раздвинул их некоей "силой". Совершенно уверен что , как и многое другое, этот фрагмент есть натуральным плагиатом, которым христианские отцы-основатели серьезно страдали укладывая в основу фундамента нового учения древнеегипетские блоки знаний, которые стали им известны за долгое время проживания среди египтян.
Возвращаясь к самому способу, повелевания водой, могу только предположить что, описанный способ позволял вытворять с водой буквально все. Ее раздвигали, накладывали слоями. Думаю проделать некий "колодец" до дна вообще не составляло труда. Все это, и даже очень похожее можно делать с водой только при использовании силовых полей неизвестной нам пока природы. В теоретической физике есть нечто подобное, но практически это пока не воплощено. Невероятно и то,что чародеи проделывали все это без использования каких либо приборов и устройств,следовательно,сами обладали неким даром. В этом случае я скорее склоняюсь ктому,что данные вспомогательные средства были упущены из виду при описании, т. к. предположить подобные сверх естественные способности у древних жрецов было бы слишком фантастично. И так, мы подошли к тому моменту,когда древнеегипетские источники начинают повествовать о том, что можно понять только при одном условии. Условии того, что мы будем относитьсяк описанному не с позиции попыток упрощения непонятного, а как тихие ученики внимательно внимающие рассказу учителя. На то имеется множество оснований. Если кто-то считает что древний Египет это мертвая цивилизация, он трижды не прав. Вся культурная и научная традиция, которую не растеряли в веках была в полной мере воспринята греками и передана Римской империи, через которую подобно животворящему дождю оросила все нации и народы. Но полудикие орды и племена были неспособны, принять то, что иногда непонятно даже современным ученым,не был к этому готов и Египет в основной своей массе и знание обезопасили от забвения облачив в сказания и текст, придав ему форму и воплотив в размерах.
В легенде " Волшебство Джеди " фараон Хуфу (Хеопс) который " все свое время проводил в поисках планов тайных покоев Тота" призвал волшебника, которого отыскал его сын Дидифгор и который знал где эти планы хранятся. Самому волшебнику было сто десять лет! Возраст просто уникальный для того времени,примерно,если бы кому-то сейчас было сто девяносто или двести лет. Не так важно где именно они находились в то время, их там уже все равно нет, както, что последовало потом.