Литмир - Электронная Библиотека

– Ладно, но оставаться там, где мне не рады, я тоже не привык.

– Посмотри в глаза правде, ты сам хотел уехать. Сбежать от ситуации, вызванной твоими же действиями. Может, я и предлагал тебе покинуть Крестон-Мэнор, но убежал ты сам.

– Я уехал, чтобы отыскать то, в чем нуждался: укромное место, где никто не шептался бы за моей спиной и не смотрел косо и подозрительно.

Снова раздался веселый смех, и Натан посмотрел в сторону игроков. Его затрясло, когда он увидел, как Виктория улыбалась Гордону. Он снова перевел взгляд на отца, наблюдавшего за этой сценой с известным беспокойством.

– Если ты думаешь, что женщина вроде леди Виктории согласится на твой образ жизни, в то время как она может стать графиней и обладать всем этим, – отец широким жестом обвел рукой комнату, – боюсь, тебя ждет разочарование.

– Вряд ли, потому что не только я не подхожу ей, но и она, избалованное сокровище высшего общества, – плохой выбор для меня. Может, продолжим игру?

– Да, конечно. – Отец пошел слоном. – Шах и мат. Натан уставился на доску: проиграл. Посмотрев в угол, он встретился взглядом с Викторией, наблюдавшей за ним из-за карточного веера. Кажется, Натан проиграл не только в шахматы.

Глава 12

Современная женщина, если она стремится к душевному комфорту, должна понимать, как важна мода. В одном случае надо надеть роскошное бальное платье, в другом – простой утренний наряд. Но иногда не стоит вообще ничего надевать...

«Дамский путеводитель к счастью и душевному комфорту»

Чарлза Брайтмора

На следующее утро Виктория вышла из спальни с одной мыслью: найти Натана и убедиться, что он не испарился, как вчера из библиотеки и потом из гостиной лорда Элвика. Ей так и не удалось поговорить с ним, с тех пор как он, забрав карту и письмо, ушел. У нее бешено колотилось сердце, когда они встретились вчера вечером в фойе перед отъездом к Гордону. Причиной была вовсе не его красота – одет он был и обычный вечерний костюм, – а этот взгляд, пронизывавший ее тело.

Но потом появился лорд Саттон с тетей и отцом Натана. В экипаже они сидели целой толпой, разговор невозможен, как и за ужином и потом в гостиной, во время игр. Пока Виктория делала вид, что ей чрезвычайно интересно в компании Элвика и Саттона, ее единственным желанием было уединиться где-нибудь с Натаном и поцеловаться... э-э... расспросить обо всем.

Натан покинул Элвик-Холл раньше остальных, сославшись на сильную головную боль и сказав, что прогулка на свежем воздухе всегда улучшала его самочувствие. Он действительно выглядел неважно. Виктории было интересно, не разговор ли с отцом вызвал недомогание. Но потом сострадание уступило место подозрению. Возможно, это лишь отговорка, чтобы отправиться на ночные поиски драгоценностей, и Виктория не исключала, что и сейчас, утром, Натан занимался тем же. Без нее.

Она вошла в столовую, где за завтраком сидел «ответ» на ее вопросы и читал «Лондон таймс».

Натан остановился, уже почти поднеся вилку ко рту, и удивленно приподнял бровь.

– А, это вы, Виктория! Я слышал ваши шаги и думал, что дом захватил полк марширующих солдат.

Шутник. А она уже собиралась высказать ему все, что накипело. Еще больше взбесило ее, что он великолепно выглядел: белоснежная рубашка с наспех повязанным галстуком, кремовый жилет и коричневая куртка. Ну зачем быть таким... идеальным? Волосы красиво уложены, хотя расчесал он их скорее всего одной лишь пятерней. Хм, интересно, какого цвета бриджи он сегодня надел? Виктория приподнялась на цыпочки, чтобы разглядеть, но стол, за которым сидел Натан, закрывал весь вид. Ладно, возможно, сегодня светло-коричневые. Не желая выдать интереса, она опустилась на пятки.

– Похоже, мы одни такие ранние пташки, – сказал Натан и кивнул в сторону буфета, на котором стояли подносы. – Угощайтесь! Чай, кофе?

– Кофе, пожалуйста.

Она не успела договорить, как молодой лакей вскочил на ноги, чтобы подать ей напиток. Положив на тарелку яйца, ветчину и соблазнительно пахнувшую булочку, Виктория села за стол напротив Натана.

– Как спали? – спросил он, поднося чашку к губам.

– Замечательно, – солгала она. На самом деле ночь она провела ужасно, ворочаясь с боку на бок, иногда вскакивала и бродила по комнате, размышляя над происшествиями этих двух дней и мучительно пытаясь определиться с дальнейшими планами. Она то и дело вспоминала тот жаркий поцелуй и страстные объятия Натана. Была и еще одна мысль, не дававшая Виктории покоя: ходил ли он на поиски драгоценностей без нее?

Совсем отчаявшись, она достала из чемодана «Дамский путеводитель», но даже чтение любимой книги не успокоило ее. Наоборот, откровенный текст только поддал жару в уже разгоревшееся воображение.

– А вы хорошо спали? – спросила она.

– Нет, плохо.

– Почему же?

«Что, лазили по лесам в поисках драгоценностей, король шпионов?»

– Вы действительно хотите знать, Виктория?

Что-то предупреждающее прозвучало в его тоне, как будто не стоило задавать этот вопрос. Но Виктория подняла голову и уверенно ответила:

– Да, мне интересно.

Он кивнул лакею: свободен. Как только дверь за молодым человеком закрылась, Натан подался вперед, крепко сжимая свою чашку.

– Я не спал, потому что мой мозг был слишком занят.

– Так вы были здесь, в доме?

– Ну конечно, где же мне еще... – Прервавшись, он откинулся назад. – А, ясно. Вы думали, я лазил по лесам в поисках драгоценностей без вас.

Проницательность Натана заставила Викторию смутиться, ее щеки порозовели.

– А разве прочесывать лес – не лучшее, что удается шпионам?

– Не отрицаю, у меня это неплохо выходит, но есть вещи, и которых я как шпион более талантлив.

– Например?

Он взглянул на ее губы, усмехнулся.

– Ах, какой интересный вопрос! И вы хотите знать ответ, Виктория?

Она почувствовала, как жар и волнение овладевают ею. Господи, ну конечно, она очень хотела знать! Особенно сейчас, когда блеск его глаз подсказывал ей, что ответ будет... невообразимый. Но нельзя же, чтобы он и дальше так легко угадывал ее чувство. Лучше играть по его правилам. Глядя ему прямо в глаза, она спросила осторожно:

– Предлагаете мне ответить, Натан?

– Вы всегда отвечаете вопросом на вопрос?

– А вы?

Он засмеялся:

– Иногда. Обычно, чтобы потянуть время. Кажется, вы именно это сейчас и делаете.

– Вовсе нет, – фыркнула она.

– Так вот, вернемся к нашему разговору. Я буду рад поведать о том, что мне удается лучше всего, но с еще большим удовольствием я продемонстрирую вам это.

Ох, это было невыносимо. Виктория усердно пыталась изобразить спокойствие, но вряд ли это удалось, так как перевозбуждение оказалось намного сильнее. Ее воображение разыгралось не на шутку.

– Что, прямо здесь? В столовой?

– Хм, место, конечно, не самое обычное для этого, но если вы не против, можно и здесь.

Виктория презрительно воскликнула:

– Боже, хорошо, что я не страдаю ипохондрией, а то припадок был бы неминуем!

– Падайте, не стесняйтесь! Я доктор и смогу в любой момент привести вас в чувство.

– Медицина и есть ваш основной шпионский козырь?

Он хитро улыбнулся:

– Не угадали. Лечу я, когда не занят основной профессией.

Боже правый, он ведь не имел в виду... но эта дьявольская ухмылка говорила сама за себя. Да, это явно было то самое. Знания, почерпнутые из «Путеводителя», уже не помогали, Виктория чувствовала, что продолжать разговор уже нет ни сил, ни слов. Оставалось единственное средство, помогавшее всегда, – холодный тон, ставивший людей на место:

– Я рада за вас. Так какие у вас есть идеи?

– Простите?

– Я о местонахождении драгоценностей.

– Не имею ни малейшего представления.

Виктория чуть не выронила вилку.

– Как это? После целой ночи раздумий?

– Почему вы считаете, что мои мысли заняты только этим?

30
{"b":"6403","o":1}