«Слишком роскошный для меня. Я никогда не смогу себе такого позволить».
— Марсель, — пробормотала она во сне.
Он улыбнулся, услышав своё полное имя и задумался, что ей снится.
— Лилиана, — прошептал он в ответ. — Несмотря ни на что, это было весело.
Она вздрогнула и, придвинувшись к нему, прижала руки к груди. Когда она пошевелилась, Марк увидел у нее на грудной клетке большой синяк и нахмурился. Его глаза скользнули к другому синяку. Потом еще к одному. К красным следам вокруг шеи.
В Монровии, когда они впервые после тех драк спали вместе, у нее на теле не было таких следов. Только покраснения от его пальцев на гладкой молочно-белой коже. Теперь она была буквально усыпана синяками. Ей здорово досталось, и хотя это нисколько не умаляло ее красоты, это усугубляло его вину. Если бы не он, их бы у нее не было. Если бы он послушал ее совета и просто уехал из Африки. От той банды в Монровии он сбежал, спасать его репутацию было не так уж и необходимо. Если бы он тогда покинул континент, она бы уже добралась до Танжера. Она бы уже доехала до Барселоны. Она бы уже достигла своей цели.
«Скорее всего, она была бы уже мертва».
— Твой план никуда не годится. Но остаться со мной… это еще хуже, — вздохнул он, уперев локти в колени и обхватив руками голову.
«Я на протяжении стольких лет творю зло. Откуда мне знать, что правильно, а что нет?»
ДЕНЬ ШЕСТОЙ
Лили проснулась на восходе солнца и долго наслаждалась тем, что ей не нужно никуда удирать, не успев толком продрать глаза. Какое-то время она лежала без движения, глядя сквозь стеклянную дверь на пляж. Когда полностью рассвело, она повернулась на бок, гадая, не проснулся ли Марк. Он очень чутко спал и, кажется, всегда вставал задолго до нее. Она надеялась, что он уже проснулся, и они могли бы в последний раз побыть немного наедине. Последний раз заняться друг с другом любовью без каких-либо нависших над ними угроз и страха в любой момент подвергнуться нападению.
Но перекатившись на бок, Лили обнаружила Марка на самом краю их огромной двуспальной кровати. Он лежал полностью одетый, поверх покрывала и повернувшись к ней спиной. И, если это не было очевидным знаком, просто вопящим «не трогай меня», тогда Лили уже не знала, чем еще. Решив к нему прислушаться, девушка незаметно выскользнула из постели. Она снова натянула черное бикини, надела рубашку, а затем направилась во внутренний дворик.
— Доброе утро, дорогая.
Лили посмотрела направо. В одном из их кресел сидел Кингсли и читал испанскую газету. На нем были шелковые пижамные штаны, верхняя часть пижамы отсутствовала, от чего был виден его стройный торс с рельефными мышцами. Кроме того, у него на носу красовались классические солнцезащитные очки, поверх которых он глянул на Лили, когда та уселась напротив него.
— Доброе утро, — зевнула она, наливая себе кофе из стоявшего на столе кувшина.
— А где мистер Де Сант?
— В номере. Спит.
— Лентяй.
Она засмеялась.
— Это явно не то слово, которым бы я его описала. Хотя он даже не потрудился снять с себя одежду, в которой вчера был, — заметила она.
— Очень. Интересно, — только и сказал Кингсли.
— Так как давно вы с Марком друг друга знаете? — спросила Лили.
Она знала, что Марк не позволит ей этого спросить, но Кингсли показался ей более открытым. Мужчина улыбнулся и сложил газету.
— Как давно, как давно. Такое чувство, что всегда! Мы встретились в Нью-Йорке, лет, наверное... шесть назад? Семь? Он тогда был молод. Меня наняли убить одного дипломата из Узбекистана. У меня уже все было настроено, выстрел из здания с дальней дистанции, который необходимо сделать, пока объект на пробежке. Я уже был готов нажать на курок, когда ко мне в прицел попал этот щенок. Какой-то бегун в трениках и поношенной толстовке влетел прямо в мой «объект», практически сбив его с ног.
— Я сперва решил, что это просто какой-то неуклюжий идиот, который носится по парку. Но когда он удрал, моя «мишень» валялась на земле. Оказалось, что этот мерзавец перерезал ему плечевую артерию практически пополам — это главный кровеносный сосуд плечевой части руки. Объект умер примерно через четыре минуты. У Марка не было никакого чувства стиля, и его могли поймать, но это было просто. Дело было сделано и очень быстро. Я был впечатлен. Я вернулся к людям, которые наняли меня для этой работы, выяснил, кто забрал вознаграждение. Проследил за Марком до заброшенного здания в Квинсе. С тех пор мы друзья, — закончил Кингсли.
Лили не знала, как на это реагировать. Она много раз видела, как Марк убивал людей, но это всегда было самозащитой. Она никогда не видела, чтобы он делал это ради денег или спортивного интереса. Одно дело — знать, что он занимался этим раньше, и совсем другое — слышать подробное описание того, как всё было на самом деле. Лили откинулась на спинку кресла.
— Вы, ребята, работаете вместе, как напарники? — спросила она, уставившись на океан.
— Иногда. У каждого из нас есть свои сильные стороны, и мы помогаем друг другу, по мере возможности. Марк не может быть таким незаметным, как я, и никому не удастся быстрее меня взломать сейф. Но у него такая грубая манера работы, которая может очень пригодиться, ну и его колоссальные знания в области оружия и человеческой анатомии уже несколько раз спасали мне жизнь. Этот парень запросто мог быть хирургом, — сказал он ей.
— Боже. Я уже представляю его основательный подход к больному и жесткий постельный режим.
— Мне показалось, ты уже вполне прочувствовала его постельный режим.
Лили снова посмотрела на него.
— Ты часто об этом упоминаешь, — отметила она. — Тебя это беспокоит?
— Нет. Я завидую, — честно ответил он, сделав глоток кофе.
— Завидуешь?!
— Не знаю, говорил ли тебе это кто-нибудь, дорогая, но ты очень привлекательная женщина. И у тебя не вызывает беспокойства наша профессия. Другими словами, ты — большая редкость. И вдобавок ко всему, я недавно видел тебя в деле. Во многих смыслах. Когда ты устанешь от Марка, я очень надеюсь, что ты мне позвонишь, — сказал он, затем взял что-то со стола и протянул ей. Это была визитка.
— Ты ведь это не серьезно, — она и впрямь рассмеялась, взглянув на карточку. Сначала Лили не обнаружила на ней ничего, кроме сплошного черного фона, и не поняла в чем прикол. Но потом, слегка наклонив визитку, она увидела с одной стороны блинтовое тиснение (прим. Блинтовое тиснение или вдавленное изображение — плоское бескрасочное тиснение надписей или украшений на бумаге, коже и т.п., производимое горячим прессом). Прямо посередине карточки большими заглавными буквами было отпечатано «ЛОУ». Перевернув её, Лили рассмотрела в нижней части множество маленьких цифр, выполненных таким же тиснением. Всё это выглядело очень элегантно, очень шикарно. Очень в его стиле.
— Совершенно серьезно, любовь моя. Марк, возможно, не понимает, как ему повезло, но я-то уж точно понимаю, — заверил он ее.
Она кивнула и положила визитку на колени.
— Ну... эм... спасибо? — Лили не знала, что сказать.
Она чувствовала, что ей делают непристойное предложение. Что ей следует обратить его внимание на то, что она вообще-то с его лучшим другом, и то, что он делает, мягко говоря, неприемлемо. Но, по правде говоря, она и не была с Марком, и что считается правильным, когда имеешь дело с наемными убийцами?
— Не надо так удивляться, — рассмеялся Кингсли, затем наклонился вперед и схватил ее за правую лодыжку. Он положил ее ногу себе на колени и начал мягко ее массировать. — Я бы и рад сказать, что стал таким из-за тебя, но я твердый сторонник честности, и, откровенно говоря, веду себя подобным образом практически со всеми, у кого есть сиськи.
Она расхохоталась.
— От этих слов мне и впрямь стало намного лучше, спасибо.
— Итак, Лили, верно? Расскажи мне, в чём заключается твой план, — сказал ей Кингсли, повращав ее ступню и мягко потянув к голени. Она поморщилась, но ей было приятно.