— Я сделала это ради своего сына, ради своей семьи… И гляньте, куда это меня привело. Надо же, какая ирония. Я помогла спасти вашего друга, а может, и вас — для чего? Чтобы подарить вам собственного мужа!
Гермиона вдруг услышала в е голосе странное необъяснимое сожаление, которое звучало очень похоже на извинение. Но вот только ей было не понятно, за что извиняется или о чем сожалеет Нарцисса.
Та же уже было направилась к двери, но потом вдруг снова остановилась и повернулась к Гермионе.
— Не обманывай себя, девочка, думая, что завоевала его любовь. Такой мужчина, как Люциус Малфой… не знает, что такое любовь. Ему этого не дано.
Гермионе показалось, что вот-вот она рухнет от страшной боли, охватившей все ее существо, или зайдется звериным криком прямо на глазах этой женщины, когда в дверях столовой появился Люциус.
— Нарцисса… Что привело тебя сюда?
Это имя на устах Люциуса причинило ей новую боль, но Гермиона удержалась на ногах, наблюдая за бывшими супругами и ни в коем случае не желая показывать свою слабость кому-то из них. Происходящее казалось ей отталкивающим и увлекательным одновременно. Гермионе было неприятно смотреть на них, стоящих рядом и находящимся в одной комнате, но это позволяло увидеть, как они общаются. Убедиться — правду ли сказала ей Нарцисса или же ее слова оказались продиктованы банальной женской ревностью к молодой сопернице.
Нарцисса быстро обернулась и увидела своего бывшего мужа.
— А-а-а… вот, наконец, и ты, Люциус. Где же ты был в такую рань?
— Отлучался по делам.
— А я тут зову и зову, но ни тебя, ни твоей жалкой эльфийки и в помине нет. Зря ты закрываешь глаза на ее нерасторопность и лень. На редкость бесполезное существо.
— Не ожидал тебя увидеть. Однако хочу заметить, что ни мои дела, ни мои домовые эльфы больше не имеют к тебе никакого отношения.
Нарцисса картинно вздохнула, но продолжила:
— Ну что ж, пойдем, мне нужно обсудить с тобой кое-что, касающееся… — явно колеблясь, она замолчала.
— Касающееся чего?
Она вздохнула снова, стараясь придумать причину, способную задеть Гермиону как можно больней, но потом передумала и ответила правду:
— Речь идет о ежемесячных выплатах для Драко.
И Гермиона не удержалась от облегченного выдоха. По недовольному лицу Нарциссы было заметно, что она ответила искренне.
Люциус коротко взглянул на Гермиону, потом на свою бывшую жену, и лицо его посуровело.
— Пойдем, у меня есть минут десять. Но на будущее я бы попросил тебя предупреждать о своих визитах заранее и не приходить в мой дом без предупреждения. Позволь напомнить тебе, что это больше не твой дом. Кстати, как ты попала сюда сегодня?
— Аппарировала, как обычно, — легко и даже чуть довольно отозвалась Нарцисса.
Люциус отвернулся, и по лицу его скользнуло раздражение от собственной недальновидности. Он и впрямь забыл сменить охранные заклинания после ее ухода.
— Идем. И покончим, наконец, с этим.
Малфой поднял руку, чтобы вывести бывшую жену из комнаты, слегка дотронулся до ее локтя, и Гермиона снова почувствовала, как задыхается от боли.
По коридору они прошли в кабинет, а уже скоро она услышала, как Люциус закрыл за ними дверь. Больше не в силах сдерживаться, Гермиона разрыдалась и рухнула на пол. Страдание, охватившее ее мысли и чувства, казалось невыносимым.
«Неужели их встреча и вправду связана с делами? Что они говорят там друг другу? Почему Люциус дотронулся до нее?»
Она вспомнила все слова, сказанные Нарциссой, и заплакала еще горше. Нет, конечно же, Гермиона понимала, что та сказала их специально, нарочно желая причинить ей боль. Желая разрушить доверие между Гермионой и Люциусом, в котором ей пришлось убедиться. И у нее почти получилось это! Потому что после того безмятежного счастья, которое охватывало Гермиону вчерашним вечером и сегодняшним утром, сейчас она оказалась погруженной в пучину страшного и мучительного отчаяния, от которого задыхалась, не в состоянии набрать в грудь воздуха.
А богатое воображение тем временем подбрасывало все новые, все более страшные картинки.
«Что происходит сейчас между ними? Там, в кабинете… Что, если Нарцисса одумалась и решила вернуть Люциуса? Ведь раньше он был так предан ей. Да и сейчас наверняка еще осталась былая привязанность, которую при желании можно легко возродить…»
Гермиона знала, что ведет себя на редкость глупо, но ничего не могла поделать с собой.
«Десять минут… Это слишком много… Я… я не переживу эти десять минут. Я же… умру прямо здесь!»
Она поднялась с пола и начала нервно мерить шагами столовую, заставив себя остаться в ней, хотя и сгорала от желания метнуться к кабинету и попытаться услышать хоть что-нибудь. От этого ее удерживало лишь чувство собственного достоинства.
И хотя по часам было заметно, что прошло даже меньше десяти минут, ей показалось, что прошла целая вечность, когда дверь кабинета, наконец, приоткрылась, и до нее донесся низкий голос Люциуса.
— Думаю, этого будет вполне достаточно.
Как же она обрадовалась, услышав, что он по-прежнему сух и спокоен. И тут же напряглась снова, ожидая ответа Нарциссы.
— Надеюсь, его это устроит. Тебе бы стоило научиться быть более щедрым к единственному сыну. Тем более что у Драко сейчас непростые времена. Он и без того слишком много работает, чтобы сохранить уровень жизни, к которому привык, — в ее голосе звучала явная обида.
— Хорошо. Я попробую, — флегматично отозвался Люциус.
Нарцисса снова скривилась.
— Если Драко не устроит эта сумма, я опять пожалую к тебе. Уж не обессудь.
— Нет. Пусть приходит сам.
— О-о, Люциус, я тебя умоляю. Думаю, ты прекрасно знаешь, что он не в настроении видеть тебя… после того… скажем так — в данный момент.
— А я тебя умоляю запомнить: если нашему сыну что-то нужно от меня, пусть приходит и просит об этом сам! — твердо повторил Малфой.
— Ладно. Поживем — увидим. Не думаю, что Драко захочет прийти сюда в ближайшее время.
Гермиона услышала направляющиеся к входной двери шаги.
— Я аппарирую снаружи. Это всегда легче.
— До свидания, Нарцисса.
Она помолчала.
— Как все странно теперь… Не правда ли?
— Что именно?
— Мы общаемся как чужие. В нашем же собственном доме.
— Извини, но это больше не твой дом.
— Ты очарователен в своем вежливом хамстве, Люциус, впрочем, как и всегда, — она снова ненадолго замолчала. — Ладно. Прощай!
Дверь, наконец, закрылась. Гермиона осталась стоять там же, где и стояла, и уже скоро услышала его приближающиеся шаги. Лицо вошедшего в комнату Малфоя казалось напряженным.
— Ушла.
Стараясь не показать, насколько она расстроена, Гермиона просто кивнула.
— Нарцисса не должна была являться сюда без предупреждения. Извини. Я больше не допущу этого. Хотя тебе и придется смириться с тем, что иногда мне нужно будет видеться с ней.
Гермиона снова кивнула, а затем, сама не ожидая от себя, выпалила то, что сводило ее с ума.
— Ты дотронулся до нее!
Люциус смотрел в явном замешательстве.
— Я — что?
— Ты коснулся ее руки. Зачем?
— Неужели? Не помню…
— Да, Люциус!
Между ними повисло напряженное молчание.
— Даже если и так… И что?
— Почему ты это сделал? Разве обязательно было дотрагиваться до нее? Если она, конечно, ничего не значит для тебя…
Слегка нахмурившись, Малфой пристально глядел на нее с явным любопытством.
— Послушай, я даже не помню, что коснулся ее. Если я и сделал это, то всего лишь потому, что прожил с этой женщиной почти половину своей жизни. Потому что она мать моего ребенка. Потому что я, черт возьми, привык к ней, привык к тому, что она рядом. Это было абсолютно неосознанной реакцией на обстоятельства.
И его слова заставили ее разрыдаться вслух. Даже понимая, что ведет себя сейчас глупо и смешно, Гермиона не могла остановиться: боль оказалась слишком велика.
— А я не хочу! Не хочу, чтобы ты проявлял эти «неосознанные реакции»! — она уже горько плакала, всхлипывая как ребенок.