Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мужчины выступили вперед, просто-таки раздуваясь от гордости. Еще бы, для чего бы они не понадобились принцу, такое доверие не забывается.

— Прекрасно! — Принц кивнул на на блестящую штучку, лежащую на полу. Похоже, это было одно из украшений, которые надела сегодня баронесса. — Буду благодарен. Если вы скажете мне, какие заклинания навешаны во-он на ту побрякушку. Только осторожно, старайтесь поменьше касаться руками.

Старший из рыцарей прошел вперед и, присев на корточки, осторожно провел ладонью над украшением. Потом, так же осторожно, коснулся изучаемого объекта пальцами, после чего нахмурился и сделал жест, будто стряхивает с руки воду.

— Ваше Высочество, вы касались этой штуки?

— Нет.

— Но вы знаете, что это такое? — теперь его голос звучал заинтересовано.

— Да, в столице мне уже приходилось сталкиваться с последствиями применения подобных игрушек. Именно поэтому, я хотел бы, чтобы уважаемые в округе маги подтвердили мое предположение.

— Тогда, пожалуй, я предоставлю моим товарищам самим составить мнение. — Покачал головой рыцарь и отошел в сторону.

Следом выступил рыцарь примерно маминого возраста, я не помнила, как его зовут, хотя и видела его пару раз у нас на приемах.

— Нет, мне это заклинание незнакомо. — Разочаровано покачал головой он, явно сожалея, что не может быть полезен Короне. Третий маг только провел рукой над украшением и, покачав головой, молча стал рядом с первым.

— Это все подстроено! — Возмутилась баронин, как только появилась возможность снова обратить на себя внимание. Все знают, что моя девочка никогда не опустилась бы до использования подобной мерзости!

— То есть, вы утверждаете, — голос кронпринца звучал вкрадчиво, но от этого почему-то становилось еще более жутко. — что вы точно знаете, какое заклинание наложено на эту брошку?

— Нет! — Не знаю, поняла ли баронин, что сейчас сама загоняет себя в ловушку? Видимо, да, потому что тут же начала выкручиваться. — Я понятия не имею, что там и откуда оно взялось.

— Но вы уверенны, что это именно мерзость?

— А что это еще может быть?

— Так а что же там, кто-нибудь скажет нам в конце-концов? — Я не успела рассмотреть, кому из соседок принадлежал этот высокий голос. На нетерпеливую даму тут же зашикали и, в итоге, она оказалась отодвинута широкими мужскими спинами. Мне тоже было видно далеко не все, но я оставалась сидеть на своем месте, боясь, что если меня заметят, то тоже выставят вон. Подальше о мужских дел.

— Да, Ваше Высочество, я тоже хотел бы услышать, в чем обвиняют моих жену и дочь. — Голос барона был не гневным, как можно было бы ожидать, а каким-то бесцветным, словно это говорил смертельно уставший человек. — И, отдельный вопрос к вам, Ваше Высочество, — он церемонно поклонился Эрику, — Почему моя дочь а таком виде?

— На этот вопрос я тоже охотно получил бы ответ. — С бароном Эрик говорил в его тоне, спокойно, почти без эмоций. — Когда на идущего человека набрасывается…хм-м… девица в непотребном виде, смешно это выглядит только в какой-то комедии. Господа, — обратился он к избранным рыцарям. — Кто возьмет на себя труд пояснить, о чем идет речь?

— Ведовство! — Сказал, словно выплюнул второй из рыцарей. Народ ахнул. Страшные сказки о ведовских процессах до сих пор рассказывали долгими зимними вечерами. Но настоящего ведовства уже давно никто не видел, и многие начинали верить, что оно и есть не более чем сказки.

— Если быть точным, — педантично отозвался старший из рыцарей, который обследовал украшение первым, — Мы имеем дело с запрещенным заклинанием, направленным на подавление воли человека и привязку его к чему-то или кому-то. На старое ведовство похоже, но как-то странно, словно… — он задумался, подбирая слова, — Словно новодел по старому эскизу. Это где-то на стыке магии и ведовства, но я бы оставил храму и королевским следователям разбираться, кому принадлежит честь вести процесс.

— Это мы уточним потом. — Голос кронпринца зазвенел гневом. — Баронесса, именем Короля, вы арестованы. Баронин, вы задержаны по подозрению в сообщничестве. — Принц Генрих на миг замолчал, а потом, вздохнув, добавил. — Барон, а Вам придется пока позаботиться о младшей дочери. Зря вы не прислушались к совету, навести порядок в собственном доме. — Он покачал головой. Мне показалось, да нет, я была уверена, что кронпринцу жалко этого немолодого уже человека, чьи надежды на спокойную сытую жизнь снова разбивались.

— У меня не было выбора! — Осознав наконец-то, чем может закончиться для нее эта история, баронесса Аврора сумела собраться и выдать более-менее внятный возглас. — Мы полюбили друг друга, он обещал жениться, а теперь просто бросил меня! Я всего лишь пыталась спасти свою честь!

У меня внутри все оборвалось при этих словах. Могло ли быть, что Эрик, мой Эрик, мог вот так запросто лгать одной из нас? Это объясняло бы все те намеки, которые позволяла себе Аврора, утверждая, что едет в провинцию ненадолго… Да нет, не может быть. Я скорее поверю, что именно это ее ложь я чувствовала постоянно. Я изо всех сил пыталась сдержаться и не начать ловить взгляд Эрика. Если принц сейчас на службе. не стоит ему мешать.

— У вас есть доказательства, баронесса? — Голос старшего рыцаря звучал в меру нейтрально, но было видно, что ему противно копаться во всем этом. Магия — это одно дело, а ненадлежащее поведение отпрысков высших аристократов — это совсем другое. Тут пока до правды докопаешься, сам по уши измажешься.

— У нас есть его кольцо! — Вмешалась баронин. Велите принести шкатулку с украшениями моей дочери. А, лучше, проследите, чтобы из шкатулок ничего не пропало по дороге! Аврора хранит там кольцо, которое подарил ей жених! Ваше высочество, вы не думайте. Я не только до короля дойду, я во все колокола бить буду, но вы сухим из воды не выйдете!

За шкатулкой послали, сопроводить посыльного вызвались сам барон и один из трех местных рыцарей, так внезапно оказавшихся втянутыми в дела государственной важности. А мне стал понятен вопрос Эрика о кольце. Видимо, он пытался проверить, могло ли настоящее кольцо как-то оказаться у аферистки.

— Баронин Анне плохо! — Вдруг раздался женский крик из холла.

— Целителя к баронин! Немедленно! — Мне показалось, что голос принца Генриха был слышен даже снаружи. А, возможно, так оно и было. Наверное, именно так он командует армией, не зря же он — самый главный генерал. А потом принц сделал то, что, наверняка, войдет в хроники нашей округи. Он дружеским жестом положил руку на плечо папы-барона и попытался его успокоить. — Не беспокойся, Хендрик, нашего целителя ты знаешь. Главное, чтобы сил хватило. А их хватит, не зря же у тебя тут половина гостей — с искрой, если надо — поделимся. Папа-барон заметно выдохнул, но, все же, извинившись, поспешил к маме. Останавливать его принцы не стали, то ли понимали, что бесполезно, то ли прекрасно могли обойтись без него.

Я тоже разрывалась между желанием бежать к маме и остаться рядом с Эриком. В итоге, решила остаться, посчитав, что папа-барон и господин целитель все равно не попустят меня близко, скажут, чтобы не путалась у взрослых под ногами. Наконец-то принесли шкатулку. Вывалив все ее содержимое на стол, нашли в куче украшений неброское серебряное колечко. Из моего угла не было видно, насколько оно похоже на то, которое Эрик подарил мне.

— Вот оно! — Воскликнула баронин. — Посмотрите, там и герб выгравирован!

— Умгу, — Подтвердил один из рыцарей. — Выгравирован. А клеймо ювелира стерто. На кольце отпечаток огненной магии.

— Моей? — скептически переспросил Эрик. — Отпечаток моей (он выделил голосом) магии вы можете найти на том кольце, которое носит моя невеста. Вот и сравним.

— Невеста! Невеста? — Сообщение о том, что принц Эрик помолвлен, ветром пронеслось по залам замка. — Собственно, эти дамы сорвали нам сегодня праздник в честь объявления помолвки. — вступил в разговор принц Генрих.

— Я-то прекрасно знаю, что это кольцо не имеет к моему брату никакого отношения, хоть десяток гербов на нем выгравируй. Но невесту жалко. Испортили девочке праздник.

81
{"b":"639797","o":1}