– Кларибэль Ванесса Дэй, – ответила девочка.
– Удивительное имя, кто бы подумал, что так будут звать простушку из церковной школы, воспитанную пастырем алкоголиком, – в конце она улыбнулась.
– Действительно, мисс Аллен, никто бы и не подумал, оставлю её Вам.
Женщина ему кивнула и, взяв Бэль за руку, направилась в сторону дома.
Внутри дом был тёплым и уютным, освещенным множеством свечей. Мисс Аллен, все ещё держа девочку за руку, повела её по длинному коридору с зелёным ковром и картинами.
– Меня зовут мисс Аллен, я здесь экономка. Прислуги в доме много, но ты особенный случай, потому я буду очень внимательно наблюдать за тобой, – вдруг заговорила женщина.
– Вы можете называть меня просто Бэль, – ответила девочка.
– Просто Бэль? Ну, хорошо. Просто Бэль.
Женщина открыла тяжелую дверь, и они попали в небольшой кабинет с книжными шкафами, письменным столом из дуба темного цвета и большим камином, огонь в котором освещал всю комнату. В кресле рядом сидел мужчина, на вид лет тридцати, но для Бэль тогда показалось, что он уже старик. В руках он держал книгу и на его серьезном лице читалась усталость.
– Мисс Аллен, – заговорил он, – привели?
– Конечно, сер! – ответила женщина. – Вот же она! Мисс Дэй!
На Бэль опустился тяжёлый пронзительный оценивающий взгляд, и мужчина поднялся из кресла.
– Я ожидал, что мисс Дэй будет старше, – говорил мужчина, – а ей около семи.
– Мне десять, сер, – ответила Бэль, не смущаясь взгляда.
– Значит, считать в школе научили, – задумчиво протянул он, – хорошо. А писать?
– Умею, сер, – ответила девочка.
– И читать соответственно? – мужчина прошёл к своему столу и поднял книгу.
Бэль моментально узнала ее, это была библия.
– Да, – ответила она.
– Библия, уверен, была единственная книга, что Вы прочли. Но это не страшно! В любом случае, я не запрещаю своей прислуге читать, если она умеет это делать, а мой дом – огромная библиотека.
Мисс Аллен рядом зарделась, опуская взгляд.
Бэль окинула комнату взглядом, только в этой комнате было больше сотни разных книг.
– Даже Библия у меня есть в разных вариациях, думаю, Вы найдёте себе то, что Вам интересно.
– Мистер Гилмор, а её главная обязанность? – спросила мисс Аллен.
– Очень жаль, мисс Дэй, что Ваш отец скончался, не успев вернуть мне долг. Он должен был вернуть мне полторы тысячи фунтов. Мне плевать, – грубо произнёс он, – что миссис Йорк ждёт свои пятьсот фунтов, но раз деньги так ей нужны, взяла бы Вас работать к себе. Но раз это сделал я, – он говорил эмоционально, – пусть возвращает деньги школе из своего кармана. Насколько знаю, миссис Йорк ваша тетушка?
– Да, она двоюродная сестра моего отца, – ответила Бэль.
Мужчина молча кивнул, а затем продолжил:
– Я выделяю Вам третий этаж. Мисс Аллен Вам все покажет. Вы будете работать с двумя другими прислугами. И.…, – тут он остановился, – жить Вы будете там же.
– На третьем этаже? – спросила мисс Аллен. – Но прислуга живет…
– Прислуга пусть живет, а Вы выберите для мисс Дэй одну из спален третьего этажа.
Мисс Аллен молча поклонилась, и потащила Бэль из кабинета.
Третий этаж был этажом гостей, в то время, когда прислуга жила в спальнях на первом этаже возле кухни, почти в погребе, где всегда было холодно и влажно. Третий этаж был длинным, с множеством спален для гостей, небольшой библиотекой и с выходом на балкон в бальной зале.
Мисс Аллен шла гусиной походкой, уже отпустив Бэль. Ее юбки платья шумели по синему ковру третьего этажа.
– Сер был очень добр к тебе, – проговорила экономка, – отплати ему хорошей работой.
– Я буду стараться.
Комната, которую выделила ей мисс Аллен, была самой маленькой, с солнечной стороны с бледными зелёными стенами, при этом в комнате Бэль замерла от изумления и восторга. У неё никогда не было столько широкой и роскошной постели, никогда в её спальне не было своего камина. На камине стучали часы, на стенах висели картины, стоял комод, шкаф с книгами, на полу был золотой ковёр, письменный стол и стул стояли у окна, и Бэль ни сразу их заметила. Что удивило девочку больше всего, так это большая белая ёмкость у дальней стены, которая блестела своими белыми края на лунном свете.
– Не смотри так, это ванна, и даже не знаю, когда тебя в ней помучить, – говорила мисс Аллен, – наш хозяин не терпит зловония грязного тела, оттого он требует от всех регулярных ванн. Ты, вероятно, никогда не мылась до этого.
Бэль подняла на мисс Аллен глаза полные ужасы. Она не помнит, чтоб хоть раз в жизни принимала ванну.
– Оттуда и запашок, – подтвердила мисс Аллен, – у мистера Гилмора есть друг, он доктор, – она прошла к камину и стала его разжигать, – он постоянно рассказывает ему о вреде курения, вина, корсета. Он-то и убедил сера в том, что ванна необходима человеку.
Бэль молча наблюдала за работой, и вскоре комнату осветил тёплый желтый свет.
– А теперь залазь в постель и спать! – потребовала мисс Аллен.
Бэль послушно запрыгнула на кровать, сбросив с ног свои чёрные затертые туфельки, и залезла под тяжелое, влажное одеяло.
Мисс Аллен прошла через комнату к выходу и её голос смягчился:
– Отдыхай. Как проснёшься, позвони в колокольчик, дальше я займусь тобой.
– Хорошо. Спокойной ночи, мисс Аллен.
– Спокойной ночи, Кларибэль Ванесса Дэй, – она добро усмехнулась и вышла из комнаты.
Бэль покинули силы, она даже не представляла, что так сильно устала за этот день. В голову пришли мысли об отце, и по щекам потекли слезы. Она наконец поняла, что прошлая её жизнь закончена. Она уже никогда не пойдёт в свою церковную школу, никогда не вернётся в свою деревянную хижину, никогда не увидит отца.
Сотрясаясь в рыданиях, Бэль уснула лицом в подушку.
Мисс Аллен не стала ждать звонка, так как было уже десять утра, а девочка все никак не просыпалась.
В маленькую комнату на третьем этаже мисс Аллен пришла не одна, с ней были ещё три девушки в возрасте около двадцати. Они были худыми, с бледными лицами и совсем не привлекательными.
– Кларибэль, – мисс Аллен прошла к кровати, и девочка раскрыла глаза, понимая, что все это было не страшным сном, на который она надеялась.
– Доброе утро, мисс Аллен, – девочка подняла голову с подушки и стала стягивать с себя одеяло.
– Я пришла не одна, сейчас с девочками мы тебя помоем, переоденем и начнём объяснять работу. Мистер Гилмор согласился со мной, что вчера у тебя был тяжёлый день, потому мы позволили тебе сегодня поспать подольше.
Бэль молча кивнула и слезла с кровати. В этот же момент к ней подошла одна из девушек, взяла её за руку и провела к ванне. В этот момент остальные две из коридора в комнату втащили два деревянных таза с немного парящей водой и перелили её в ванну.
– Снимай с себя платье и чепчик, вытаскивай все из волос, – говорила Бэль девушка, доставая откуда-то небольшое пушистое полотенце.
Выбора не было, потому девочка стала снимать чепчик, и всем в комнате предстали её тёмные, густые волосы, рассыпавшиеся по плечам лёгкой волной. Они обрамляли её нежное лицо, и мисс Аллен заговорила:
– Кто бы подумал, что ты прячешь под чепчиком такую красоту.
Платье Бэль помогала снимать одна из девушек, затем она его бросила в угол, и девочка поняла – платье уйдёт на тряпки.
– Теперь в воду, Клара, – сказала одна из девушек.
– Зовите меня просто Бэль, – попросила девочка, переступая через край ванны.
И началась мука, которую девочка никогда не переживала ранее.
– Не хнычь! – приказала мисс Аллен, когда тело девочки растирали пушистыми полотенцами, оставляя в воде слои облазившей грязи. – Сейчас это делают девочки, запоминай, как они это делают, потому что в этом доме мыться нужно раз в неделю, и в следующий раз ты будешь делать все сама.
– Раз в неделю!? – взмолилась Бэль.
– Именно, раз в неделю. А при необходимости, хоть каждый день.