Билл свободной рукой поднимает палочку, направляет её на Мирона.
— Vulnera Sanentur! — произносит он.
Сначала ему кажется, будто совсем ничего не произошло. Тиканье часов отдаётся в висках барабанным боем.
Билл смотрит на Мирона и не верит своим глазам: кровь медленно начинает течь в обратном направлении. Вверх по руке, вдоль ключицы, назад в тело. Билл подносит палочку ближе к ране. Кровь ускоряет ток. Вот уже и края раны начинают затягиваться…
«Повязка! Сейчас нужна повязка! И вызвать целителя!» — Билл срывает с себя пижамную рубашку, скатывает её и прикладывает к шее Мирона. Проверяет пульс. Сердце пусть слабо, но бьётся.
Хозяйка квартиры, увидев окровавленного полуобнажённого Билла, не хочет открывать дверь, но соглашается послать сову в Мунго. Дряхлая неясыть взмывает в предрассветное небо.
Билл возвращается в гостиную, боясь не застать Мирона в живых.
Но сердце бьётся.
Через двадцать минут, показавшихся Биллу вечностью, на пороге раздаются хлопки аппарации — это прибыли лекари из госпиталя Святого Мунго.
Двое мужчин сразу бросаются к Мирону. Девушка легонько прикасается к плечу замершего над другом Билла.
— Вы сделали, что могли. Теперь им займутся профессионалы.
— Он будет жить?
— Сейчас посмотрим, — мужчина постарше бережно снимает с раны импровизированный тампон. — Мерлин и его титьки! — изумлённо выдыхает он.
— Что? — оборачивается к нему Билл.
— Молодой человек, кто читал кровоостанавливающее заклятье?
— Я.
— Вы лжёте?
— Нет. Здесь никого не было, кроме меня.
— Где вы могли услышать его? — тёмные глаза лекаря внимательно следят за Биллом.
— Моя мама использовала однажды. Миссис Молли Уизли, если это вам о чём-нибудь говорит.
— Говорит, — мужчина поднимается. — Я учился с ней на одном курсе. Смелая была девчонка… и отчаянная. Вы похожи на неё.
— Он… будет… жить? — Билл указывает на Мирона, над которым второй лекарь скороговоркой бормочет заклятья.
— Никуда не денется. Недельку полежит у нас под присмотром. Хлопотный вам попался сосед.
— Друг, — поправляет Билл.
— Друг, — легко соглашается лекарь. — Когда он придёт в сознание, можете его навестить.
Лекари перекладывают Мирона на носилки. Девушка достаёт портключ.
— Чтобы не повредить больному при транспортировке, — объясняет она Биллу и улыбается.
Билл остаётся один.
***
Сегодня праздник. Время зажигать свечи, украшать алтарь стеблями пшеницы и спелыми яблоками. Время собирать семена, которые будут спать в крошечных зёрнах до самой весны.
Сегодня Мабон. Светоносный брат мой поворачивает на запад, Богиня-Мать спускается под землю, день начинает убывать. Каждый из нас переживает Время Долгих Ночей по-своему.
Я — Росмерта, та, что вернулась в мир людей, богиня плодородия и домашнего очага, но руки мои по локоть в крови. Раньше мне приносили в дар овечий сыр и яблочный сидр, сейчас — дарят сны, полные похоти, и человеческие жертвы.
Я — Розмерта, хозяйка придорожного трактира, дух-из-холма в слабом человеческом теле, всё помнящая, но ничего не прощающая.
Я — Роза, и Я — Мария, страстная Любовница и вечно ускользающая Тёмная Жрица.
И Я всё ещё — Розмари, перепуганная девчонка, еле слышно поскуливающая в дальнем уголке моего сознания.
Сегодня все мои Я соберутся за накрытым столом, чтобы встретить Мабон.
Мы возблагодарим небо за собранный урожай, и огонь в очаге будет гореть так ярко, как никогда раньше.
Сегодня к нам придёт гость — смертный мальчишка из тех, что в искажённом мире зовутся магами. Он придёт и сядет с нами за один стол.
***
Мадам Розмерта моет пол, протирает столы, зажигает на подоконниках высокие белые свечи, разносит клиентам заказы, желает доброго дня и тихого вечера.
Она — ждёт.
***
Билл так и не ложится спать. Он идёт пешком до Хогвартса, где под руководством мадам Ирмы Пинс до обеда листает древние фолианты.
Ни в одном из них не описано заклятье, способное убивать во сне.
Но в списке кельтских богов и богинь Билл встречает знакомое имя.
Он возвращается в Хогсмид. Выдерживает перекрёстный допрос квартирной хозяйки и двух кумушек-соседок. Перекусывает остатками маминых пирожков. Кровь в гостиной уже запеклась причудливыми узорами.
Чтобы тебе было легче идти…
«Ты права, мне действительно — легче».
Билл ничего не знает о любви, но он верит, что любовь — это всегда свет, что она не приносит боли, которую сама не в силах излечить.
Билл думает о родителях. О клочке пергамента, который его мать, Молли Уизли, бережно хранит в шкатулке с немногочисленными драгоценностями. На нём отцовской рукой написано признание в любви. В последнее время Билл видел только то, как родители ссорятся. Он забыл, как на очередную годовщину свадьбы Артур читал эти стихи детям, а Молли, прижимая к груди спящую малютку Джинни, тихонько плакала от счастья.
Билл надеется, что и у него однажды случится — так.
Поэтому он выходит из дома.
Закатное солнце окрашивает черепичные крыши домов в кроваво-алый цвет.
Он идёт.
Мадам Розмерта встречает его на пороге.
— Что будет угодно молодому господину? — спрашивает она, её слова похожи на ритуальное приветствие.
— Я пришёл услышать ответы.
И мадам Розмерта отступает, давая ему пройти.
В обеденном зале трактира на редкость пустынно.
— Мабон, — говорит мадам Розмерта, — все спешат по домам, чтобы отметить его в кругу семьи.
Билл идёт на кухню. Он слышит, как закрывается за ним дверь, но страх ушёл, и ненависть тоже ушла. Осталось — спокойствие и какое-то безразличие к происходящему.
Возле очага накрыт праздничный стол. Глиняные сосуды на полке сумрачно поблёскивают боками, отражая огненные всполохи.
— Будь моим гостем, — произносит мадам Розмерта за его спиной.
Билл оборачивается к ней.
— Я пришёл услышать ответы.
— Будь моим гостем, — повторяет мадам Розмерта, и Биллу чудится, будто её вьющиеся волосы укладываются на голове в высокую корону из пшеничных колосьев.
— Будь моим гостем, — соблазнительно шепчет мадам Розмерта, её губы слегка приоткрыты, плавно вздымается пышная грудь.
— Будь моим гостем, — просит мадам Розмерта, лицо её становится лицом юной испуганной девушки, а глаза наполняются слезами.
— Я пришёл, чтобы услышать ответы.
— Ты согласен с моей ценой?
— Медную монетку в очаг? — Билл улыбается. — И всю ночь видеть сны, от которых рискуешь не проснуться? Которые могут свести тебя с ума?
— Мне нужна сила, чтобы помнить, а такие, как вы, — дают мне её.
Пламя в очаге вспыхивает с новой яростной силой.
— Смотри.
Билл видит в отблесках пламени девушку, спящую на холме, и толстого мужчину с испариной на лбу, который насилует эту же девушку. Билл видит тысячи мужчин и женщин, чьи лица искривлены страстью, а рты открыты в беззвучных криках. Последним Билл видит окровавленное тело Мирона.
— И вы всё это помните? Зачем?
— Чтобы не забывать — их.
Пламя в очаге опять вспыхивает. Теперь Биллу являются совсем другие картины.
Высокий мужчина правит золотой колесницей, его длинные кудри развевает встречный ветер. Мужчина смеётся.
— Белен светоносный.
Другой мужчина, сильный и рыжебородый, сплетает в смуглых пальцах сеть из молний. Гремит гром, падают на землю густые потоки дождя.
— Таранис-громовержец.
Прекрасная женщина скачет верхом на лошади, её светлые волосы собраны в замысловатую причёску.
— Эпона-лошадница.
Имена и образы сменяют друг друга. Билл видит в отблесках пламени могущество древних богов и красоту древних богинь. Последними в огне мелькают рогатая голова и лицо полузверя-получеловека.
— Кернунн-рогач, — говорит мадам Розмерта и замолкает.
В наступившей тишине слышно, как потрескивают поленья.
— Где они все? — спрашивает Билл.
— Там, откуда я пришла и куда не хочу возвращаться, — в великом Ничто. Это страшно — когда тебя забывают.