Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И знать не хочу, отнекивался магистр.

Нет, вы только послушайте и не подумал отстать от него Василий - попробовали бы вы груздяночку - это такой суп из грибов, пояснил он. С картошечкой, зелёным лучком да укропчиком, а сверху приправить сметанкой - это же просто объедение. Ешь и никак не наешься, разглагольствовал он, мечтательно закатывая глаза. А жареные боровички не пробовали? На сливочном маслице, да с лучком. Запах плывёт по всему дому, хоть купайся в нём, хоть прячься, но всё равно не спрячешься. Найдёт и не отстанет пока не выхлебаешь до дна. А груздочки солёные, да с приправой из хрена, укропа и смородинового листа - эх и хороши стервецы - опрокинул стопочку, а груздочком закусил. Водочка под них идёт, как по маслу. Или вот солёные рыжики - это всем грибам гриб. Вилочкой его цепляешь, а он скользкий шельмец, да вёрткий и никак его не ухватить. Но исхитришься, подцепишь, и вот уже он ядрёный, да крепенький так и хрустит у тебя на зубах. Ешь его, а сам - того и гляди - язык проглотишь.

Все, даже Там слушали Васю приоткрыв рот, и чуть ли не затаив дыхание.

Дайте срок, уж я вас попотчую, и с таким убеждением он это сказал, что даже магистру академии стало ясно - им от этого уже не отвертеться.

И баньку срубим, мечтал Вася дальше, заживём, как люди, а то мотаемся по лесам, как неприкаянные, приткнуться негде.

Вот под такие Васины разговоры они, наконец, вышли из леса - голодные, в грязной, а местами и порванной одежде, что за время блуждания по лесам, приобрела столь неряшливый вид.

Надо сказать, что обученные разным магическим премудростям, к походной жизни, ни Артос, ни господин магистр оказались совершенно не готовы. Их собственные запасы, после схватки с хиндрой остались без присмотра и были растащены лесной живностью. А запасы Тама с Василием исчерпывались одной лишь рыбой и были, не столь уж, как бы хотелось, велики.

Более-менее нормально, им удалось поесть накануне вечером, когда идущий впереди Артос спугнул сидевшего под кустом зайца. Втроём они долго гоняли его по кустам и буеракам, тогда как переживший уже тот возраст, чтобы гонять по лесу зайцев, магистр, стоя в сторонке лишь вволю потешался над их потугами, давая советы и комментируя отдельные моменты охоты. Впрочем, это не помешало ему поздравить охотников с удачей, когда им, наконец, удалось добиться своего. Заячий бульон и каждому по лапке, привели всех в хорошее расположение и неплохо скрасили их вчерашний вечер.

До ближайшего посёлка меньше часа ходьбы, нарушил всеобщее молчание Артос, Там можно будет, как следует пообедать и привести себя в порядок, а также купить для вас лошадей. Наши лошади дожидаются нас на постоялом дворе. Если поторопимся, к вечеру будем в Стойграде. Утро только начинается.

До полудня осталось два часа, сообщил для ясности Там.

Жители посёлка с удивлением разглядывали прибывших путников, не решаясь подойти поближе. Вид у троих из четвёрки, был крайне непрезентабельный. Один лишь магистр выглядел более-менее подобающим образом. Одежда его, хотя и была слегка потрёпана, но соответствовала занимаемому положению. Там с Василием в сильно потрёпанной, непривычного вида одежде, выглядели очень подозрительно. Артос, чья одежда во время схватки с хиндрой сильно пострадала, своим видом мало от них отличался.

Не удивительно, что ещё на полпути к постоялому двору, их остановил военный патруль. Молоденький лейтенант окинул подозрительным взглядом троицу каких-то бродяг и с почтением обратился к магистру.

Прошу прощения сударь, что случилось и кто эти люди? Магистр, не желая привлекать к себе и своим спутникам излишнего внимания, в силу секретности их особой миссии, ответил мягко, но достаточно твёрдым голосом.

Эти люди меня сопровождают.

У меня приказ задерживать всех подозрительных, на предмет установления личности.

Мы попадаем в разряд подозрительных личностей? - Скорее с удивлением, чем с гневом, переспросил магистр.

Что вы сударь, я не хотел никого оскорбить, но ваши спутники - их вид? Он сбился, не находя слов, на его лице отразилась целая гамма чувств, в которой чувство долга одерживало верх над всеми остальными.

Мои спутники - это мои друзья, твёрдо и с холодком ответил магистр Мартиус и не далее, как несколько дней назад они рисковали своими жизнями ради блага империи, а значит вашего лично, в том числе. И вообще, что у вас тут происходит, с какой стати на имперских просторах появились военные патрули?

Разрешите доложить господин - э-э, замялся лейтенант.

Старший советник Фортенлайн, подсказал магистр и предъявил светящийся жетон с вензелем.

Лицо у лейтенанта вытянулось и побледнело. Разрешите доложить господин старший советник, повторил он: со вчерашнего дня по всей империи введено военное положение, со всеми вытекающими последствиями.

Представьтесь и расскажите последние новости, попросил магистр, и не беспокойтесь, код допуска у всех наивысший.

Лицо у лейтенанта ещё более вытянулось, но вместе с тем он вздохнул с облегчением.

Командир дозорной сотни - лейтенант Курсинд. Вчера утром прибыл сюда для усиления пограничного гарнизона. Позавчера из Беломорска прибыл гонец с донесением и привёз плохие вести. На востоке начались военные действия. Беломорск осаждён, на город напали орды варваров. Неизвестно откуда они взялись, но их - очень много. Город не выдержит осаду. Более точных сведений у меня нет. В Стойграде формируется воинский отряд для отправки в помощь осаждённым. Там вы сможете узнать свежие новости.

Хорошо лейтенант, продолжайте исполнять свои обязанности. Ну, что друзья, вы всё слышали сами. Приводим себя в порядок, обедаем и немедленно отправляемся в Стойград.

* * *

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ТРАКТИР "ВЕСЁЛАЯ ТЁТУШКА"

Глава тринадцатая

Два всадника выехали из леса на опушку и, словно из прохладного предбанника, окунулись в жаркое марево прокалённой деревенской баньки. По крайней мере Там точно испытал это, полузабытое уже за полтора года службы, чувство. До этого, путь их пролегал по неглубокому распадку, скрытому от безжалостных солнечных лучей густой и нарядной зеленью пышных крон. Лесная, накатанная дорога заросла по обочинам зелёной травой и совершенно не пылила. Передвигаться по ней было сущим удовольствием. Тем разительнее получился нечаянный контраст. Сейчас перед ними лежал тракт, над которым висело густое пыльное облако, поднятое многочисленными подводами, которые с самого раннего утра везли в город из близлежащих сёл, фураж и провиант для обеспечения войска. Не говоря ни слова, Там свернул с тракта на обочину и поскакал прямо через поле, по выжженной солнцем траве, на видневшийся впереди пригорок. С вершины небольшого холма открылся вид на лежащий невдалеке, как на ладони, центральный краевой город, окружённый со всех сторон, высокой каменной стеной с башнями. Город, это по местным меркам, а на взгляд Тама, привычного к другим масштабам, небольшой заштатный городишко, не лишённый впрочем, своеобразного обаяния. Ближе к центру, над городом возвышалась каменная крепость, выстроенная по всем правилам средневекового фортификационного искусства, от которой так и веяло былинной стариной. На обширной равнине, перед городской стеной, вырос многолюдный воинский лагерь, где, как в муравейнике сновали туда-сюда многочисленные толпы людей. При этом, каждый занимался своим делом и, оттого совсем не видно было излишней и праздной суеты. Лагерь был оборудован тысячи на три человек, но площадь позволяла разместить людей, раза в три-четыре больше. У массивных ворот стояла городская стража, в виду военного положения, пропускавшая в город только после досмотра. Друзья ещё в пограничном посёлке, на постоялом дворе, сменили потрёпанную одежду и больше не походили на оборванных бродяг, имея вид достаточно важный и презентабельный. И хотя Артоса здесь наверняка хорошо знали, он, дабы предупредить излишнее любопытство в отношении Тама, сразу предъявил магический жетон, после чего они были пропущены в город, незамедлительно. Сразу за воротами начиналась просторная площадь, с одной стороны от неё, потянулись в направлении крепости солдатские казармы с конюшнями, складами и пристройками, а на другой выстроились купеческие дома с лабазами и торговыми лавками. Артос повёл Тама через площадь, минуя все эти заведения, пока они не выбрались в самый центр города. И дома, и улицы здесь имели более опрятный и ухоженный вид. На заднем плане, над всеми строениями возвышалась крепость, окружённая сопутствующими надворными постройками. Как бастион неприступности, крепость давно утратила своё военное значение. Весь первый этаж делили между собой городская управа с казначейством и местное отделение магического "Ордена кавалеров". Все верхние этажи пустовали. Когда-то здесь планировали открыть филиал имперской магической академии, но после того, как источник стал терять свою силу, дело застопорилось и до сих пор не сдвинулось с мёртвой точки. Из центра Артос повернул налево и, пройдя квартал, они подошли к рыночной площади, которая так и кишела снующими между рядами людьми. Прямо напротив рынка уютно устроился постоялый двор. Судя по размерам, заведение было среднего достатка, хотя вид имело приличный, без излишней вычурности. Над входом висела украшенная вензелями большая прямоугольная доска с каллиграфически аккуратной, хотя и несколько игривой надписью - Трактир - "Весёлая тётушка". У дверей их встретила статная, очень крепкая и решительная женщина - довольно молодая, хотя и несколько суровая на вид. Там поразился, как изменилось её строгое лицо при виде Артоса. На щеках появились ямочки, губы раздвинулись в мягкой улыбке, придав ей уютное милое выражение, а голос, вопреки ожиданиям оказался вовсе не грубым, а напротив мягким и задушевным. После первых дружеских объятий он представил ей Тама, сказав: матушка Ида, вверяю вам на попечение сего молодца. Примите его, как брата после долгой разлуки, а мне надо в магистрат, наши дела не терпят отлагательств. С этими словами он в спешном порядке ретировался. Там прошёл вслед за хозяйкой в помещение. Она усадила его на удобное место возле окна и, подозвав прислугу, наказала обслужить. Там с любопытством оглядывал просторное помещение с высоким потолком и огромным закопчённым камином. Недалеко от него, большой стол, ломящийся от обилия различных яств и батареи бутылок, оккупировала группа веселящейся, праздного вида, молодёжи. Среди них выделялся явный лидер, молодой и прекрасно сложенный юноша, одного с Тамом возраста. Одет он был с показной простотой, в безрукавку и кожаные штаны, на поясе висел меч. Сидел он к Таму вполоборота и, судя по частым взрывам хохота, рассказывал какую-то весёлую историю. Его свободная непринуждённая поза, манера общения и что-то ещё, неуловимо знакомое во всём облике, выдавали его, далеко не простое происхождение, а несколько развязное поведение и не слишком изысканная речь, говорили скорее о нелёгкой судьбе, а вовсе не о недостатке воспитания. Там скользил скучающим взглядом по всему помещению, не приглядываясь особенно к весёлой компании, и её предводителю, когда казалось бы, увлечённый своим рассказом парень внезапно повернулся на скамье, сев к Таму лицом и мягким спокойным голосом произнёс: а это что за чудо-юдо? Тама поразило сходство этого юноши с одним персонажем его недавних видений. Решив поддержать его игру, он встал и со всей учтивостью ответил: Там Каучап из Поднебесья, к вашим услугам сударь. После чего он театрально раскланялся, стараясь проделать это, как можно изящней. Какой высокий слог и тонкие манеры, да это же пай мальчик, да и только, переглянувшись со своими компаньонами, ответил насмешливым голосом атлет, после чего спросил: и как там на небесах? Его собутыльники, в предвкушении новой забавы весело заржали. Прежде всего, не на небесах, а в Поднебесье, мягко поправил его Там, а это совсем другое дело. И должен сказать, жилось там совсем неплохо, да вот занесла нелёгкая в ваши края, и теперь не знаю, как вернуться обратно, не поможете в моей беде сударь?

40
{"b":"639266","o":1}