Литмир - Электронная Библиотека

- Я очень ценю это, - кивнула Миранда.

- Джек – третий член альфа отряда? – поинтересовалась Джейда. – Та, что разносит сейчас ангар для шатлов в компании с боевым мастером? Она – ну – подходит для операции?

- Она будет физически состоятельной, да. Я лечу ее в Институте уже много лет. Ее биотические способности огромны, но нестабильны. Если станет жарко, бой нанесет непоправимый урон ее нервной системе.

Майкл достал из стола пачку пустых ампул.

- Джек что-то нужно, из лекарств, до операции?

- Я действительно не рекомендую обращаться к ней вообще, если вы цените все свои конечности, доктор. Она на экспериментальном лечении. У меня есть необходимые препараты, чтобы поддерживать ее, пока мы не вернемся… – Я уже автоматически ношу с собой лекарства Джек.- К несчастью, побочные действия при передозировке – которую она себе устроила – очень суровы.

Асари смерила Миранду задумчивым взглядом.

- Вы внедрили множество терапевтических методов для биотиков. Помогли многим людям. Так, Джек… что-то вроде Вашей подопытной мыши?

Миранда резко вздохнула.

- Нет. Конечно, нет.

Джейда пошла на попятную.

- Просто такое выражение. Не в обиду было сказано. Извините, - она слегка коснулась рукой плеча Миранды.

- Не в обиду.

Майкл сменил тему.

- Хорошо. Что ж, в таком случае давайте поговорим о цели нашей операции. Это далеко за пределами моей области знаний. Вот почему я подумал, что Джейда может помочь.

- У меня самой несколько детей. И я провела среди людей намного больше времени, чем многие асари – около сорока лет. Я знакома с детьми обеих рас. Партнер человек.

- Самая юная асари, с которой я встречалась, была возрастом около ста лет, - призналась Миранда. – Я точно так же не имею понятия, чего ожидать.

- В наше время гораздо больше детей асари растут за пределами миров асари, но ваши провалы в знаниях не удивительны. Есть причины, по которым наша молодежь традиционно довольно изолирована. Сколько ей лет?

- Я точно не уверена. Но полагаю, что роды были в середине 2186 года, выходит около двадцати одного года, если беременность асари длится два года, - продолжила Миранда. – Моему сыну сейчас немного за двадцать. Думаю, на этом вся схожесть кончается.

- Совершенно верно, - подтвердила Джейда, выбирая фото на своем омнитуле. Перед ними возникла голограмма. Это была явно другая эра - одежда была диковинной – была запечатлена маленького асари, кричащая от радости, и сидящая на плечах пожилого саларианца. Она держалась за его отростки на голове, как было видно, причиняя боль.

- Моя старшая дочь Лея и ее отец – Уджарак. Здесь Лее двадцать два года.

Миранда изучила голограмму.

- Она похожа на человеческого ребенка примерно четырех или пяти лет.

- Да. Темпы развития не совсем параллельны, в начале жизни возраст практически делится на четыре. Год для человеческого ребенка – это четыре для асари. Хорошо, что мы, как правило, терпеливая раса.

Миранда подняла брови.

- Я ожидала подростка.

- Подобное состояние достигается годам к сорока пяти – пятидесяти. Девочка на Синчи будет такой к 2230 году.

Миранда кивнула.

- А что насчет биотики?

- У нее сейчас только начальные возможности. Ничего, что могло бы вызвать проблему. Они непроизвольны. Обычно тренировки нельзя начать, пока они не достигнут возраста полового созревания. Иначе, я не думаю, что мы были бы способны выползти из океанов на Тессии, - Джейда усмехнулась. – Можете это представить? Первая сингулярность малышки – и, возможно, ее последняя.

- Сколько сейчас Вашей дочери? – спросила Миранда.

- Хороший вопрос. Этой скоро стукнет четвертая сотня лет, я думаю, - Джейда отключила омнитул и фотография исчезла. – У меня еще двое. И приемный сын человек.

- Он тоже биотик?

- О, нет. Но я считаю это божьим даром. Я слышала, что биотические способности сильно сокращают человеческую жизнь. Это прискорбно. Для асари все по-другому. Мы склонны рассматривать их как люди видят концепцию ки. Познавая и укрощая ее мы можем значительно продлить себе жизнь.

Миранда подумала о Джек. Ее глаза затуманились. Сколько ей еще осталось? Два года? Двадцать лет? Как много останется после того, как это все закончится?

Джейда прижала ладонь ко рту.

- Миранда, я очень извиняюсь. Совершенно не могу держать язык за зубами. Джек Ваш партнер, - это не было вопросом. – Послушайте. Могу я принести Вам чашку кофе в качестве извинения? У меня есть еще что Вам рассказать, намного полезнее, чем торчать в медотсеке.

Это мне по душе. Миранда согласилась.

========== Часть 6 ==========

Глава 6

Оружейная была отдельной комнатой, рядом с ангаром для шатлов, вся сверкающая металлическим блеском и острыми углами. Сейчас она была полна активности – отряды альфа и бета разделились на три пары. Комната была залита светом, но невозможно было точно определить источник - он, казалось, лился из стен и пола самой комнаты. Точность была критически важна; любые ошибки будут оплачены кровью.

И, конечно же, было оружие. Много оружия.

С самого начала Грант противился тому, чтобы быть на побегушках у Рекса в Траверсе. Его это очень задевало. Там было куда меньше боевых действий. Но в том, чтобы быть за пределами миров кроганов были и свои положительные стороны. Кроган с гораздо большей вероятностью мог встретить асари. Гранту нравились асари. Конечно, его привлекали и женщины кроганы, но их было труднее найти, чем зубы молотильщиков за пределами планеты. А у парня есть потребности. На самом деле, у Гранта была особая слабость к тем, кто выглядел экзотически, и перед ним сейчас была такая асари. Она отличалась, кажется, всеми оттенками фиолетового.

Гранту нравился фиолетовый.

Выдав свою самую лихую улыбку, он подошел и протянул руку в знак приветствия. Его бас зазвучал в тесном пространстве арсенала.

- Могу я Вам помочь, мисс…

- …Мисс? Меня давненько так не называли. Грегор. Джейда Грегор, - она пожала протянутую руку. – На самом деле, да, я была бы благодарна за помощь с проверкой ремешков комбинезона. А ты должно быть…

- Меня зовут Грант, - он осторожно наклонился, чтобы проверить застежки на ее шее и запястьях. – Ты хорошо выглядишь.

Тише, мальчик.

Джейда, похоже, не заметила смущение Гранта. Или, возможно, просто шутила с ним.

- В таком случае, можешь передать мне нагрудник и часть для спины? Прямо за тобой, - она отрегулировала броню с практической легкостью. – Я бы тоже помогла тебе с обмундированием, но кажется, ты уже отлично справился.

- Хех. Шепард однажды спросила, не пришит ли я к своей броне. Глупый человек. Но, наверное, со стороны так и выглядит. В этом году я снимал броню три раза, - Грант гордился этим, но Джейда почувствовала отвращение.

Грант пожал полечами.

- Что? Кроган всегда должен быть готов. И я – ну знаешь – типа большая шишка. На Тучанке.

Ты дурачок, мальчик.

Джейда выглядела так, будто едва справляется со смехом.

- Точно. Я тебя поздравляю, - она щелкнула застежками на наголенниках.

- Прости. Можно я начну заново? – он незаметно оглядел себя. – Правда, у меня просто немного другой одежды. Почему-то не приглашают за званые мероприятия. Даже не представляю почему.

Джейда хихикнула.

- Ты лгун. Ты кнатт Ургнота Рекса. Да, я знаю, что это значит, - сказала она, развеяв удивление Гранта. – Или ты думал – это мое первое родео?

Грант потерял дар речи.

- Ты выглядишь довольно… юной, - мне нравится эта асари. – А что такое родео?

- Куча веселья. Расскажу попозже. И я польщена, хотя это и не правда, - Она потянулась к затылку, чтобы проверить ее усилитель. – Так ты знал Шепард?

- Ага. Был с ней на базе Коллекционеров. Вместе убили молотильщика, - Грант подумал об инкубаторе. – Можно сказать, что она родила меня. Точно воспитала. Вытащила меня из пары переделок, пока я не нашел свой путь среди своего народа. Она была великим человеком. Но иногда – очень глупым.

7
{"b":"639105","o":1}