Литмир - Электронная Библиотека

Приближался закат, и вода становилась темнее, не такой прозрачной. Лучи розового, золотого и алого цвета отражались от поверхности, где солнце садилось, чтобы встретить море. Это не было иллюзией Часки, это был настоящий закат. Это было потрясающе красиво. Позади него, он знал, замелькают огни по холмистому городу. А за ним, еще дальше от лучей солнца, покрытые шапками снега горы за Эфесией укроются сине-черным. Неизведанная страна для изучения. Его жизнь, снова, была открытой картой, полной возможностей.

Он вздрогнул, когда обнаженная рука взяла его под локоть. Он обернулся. Высокая асари цвета индиго присоединилась к нему. Он забурлит от возбуждения.

- Привет.

Джейда сверкнула ответной улыбкой, прежде чем повернуться к закату.

- Ну, как думаешь, тебе здесь нравится?

- Никакой благодарности не хватит.

Джейда сжала его предплечье.

- Меня не волнует, что ты делал на Чалкосе. Ты не можешь дать пропасть такому таланту как у тебя. То, что Чамбала сделала с тобой, на мой взгляд, преступление.

- У нее есть последователи?

Ее глаза следили за каким-то летающим существом, когда то парило на кожистых крыльях. Башир бывал на Тессии прежде, но сделал себе пометку - спросить у нее как оно называется позже.

- Нет. Нуран будет тренировать тебе один на один. Здесь, в городе. И она не похотливая дева. Очень дисциплинирована. Слишком стара для тебя.

Он бесстыдно флиртовал:

- Как ты?

Она цыкнула на Башира, но он уловил, что она покраснела. Ее щеки стали более глубокого фиолетового цвета. Ее смех был приятным.

- Сколько тебе? Двадцать? Сорок? Проваливай отсюда.

Это не было «нет».

Он облокотился на перила, сцепил вместе руки.

- Даже не думай чувствовать себя виноватым, Башир. Они хотят, чтобы ты жил для себя.

- Я знаю. Все нормально.

И было место слезам, но Миранда практически отконвоировала его к лайнеру, когда услышала предложение Джейды. Джек бы лично устроила его на борту, как курица наседка, если бы тогда выучила, как управляться своим антигравитационным креслом. Он протестовал, но в душе был раз улететь. Он был взрослым мужчиной; а жизнь на Часке означала бы стазис.

И было одно критическое отличие. Он всегда знал, что они любят его, но теперь он знал, что они им гордятся.

К тому же, они пообещали, что будут навещать.

Джейда отступила от него, двинулась в сторону стола в конце террасы. Еда вкусно пахла, его рот наполнился слюной. И еда была пропитана нулевым элементом. Она глянула через плечо.

- Ты идешь?

И он пошел.

========== Часть 21 ==========

Глава 21

Ничего не изменилось. Изменилось все.

Миранда никогда не считала, что у нее много обязанностей. Но к тем немногим, что у нее были, она относилась серьезно. И в отсутствии занятости в Институте, теперь у нее было их еще меньше. Жизнь стала парадоксально проще, несмотря на вылезшие наружу сложности. Это ее третий раз, когда она столкнется с испытаниями родительства. Двадцать лет назад она была бы эгоистичной, испуганной, неспособной. Без сомнений, тогда она не смогла бы. Все получилось только из-за Джек. В нынешние дни есть много родителей-людей с детьми-асари, но немногие разделяют эмоциональные проблемы Наи. Но она и Башир уже обсудили этот вопрос. Вместе. Миранда будет делать все, на что способна, пока Лиара не верется. Если Лиара вернется.

Ная Т’Сони нежный, бесстрашный ребенок. Она неуклюжая и дерзкая, любопытная и спокойная. Фрэнки любит ее. В ней нет ДНК Шепард, но она переняла от нее так много, что Миранда иногда поражается. Глядя, как она играет – все ее игрушки это оружие – Миранда иногда сокрушается сожалением. Шепард должна быть той, кто смотрит, как ребенок растет. Она успокаивала себя мыслью, что без Лазаря Наи никогда бы не существовала. Если бы не были Шепард – она и Джек были бы чужаками. Или хуже.

Не удивительно, что Ная сторонится окружающих людей. Она в самом начале долгого процесса социализации. Это не мешает им иногда слегка подталкивать ее. Для ее же блага. Но на данный момент, их дом – безопасное место, они оберегают Наю внутри, разделяя ее маленький мирок.

Она подумала о Джек. Джек предстоял подъем на новую высоту. Новые испытания и гораздо более крутой склон. Не имея работы на руках, Миранда заняла себя адаптированием их дома; расширила пространства, переделала ванные комнаты, добавила специальный тренажерный зал. Джек разозлилась на изменения, но ей пришлось нехотя признать их необходимость.

Она решила по возможности отказаться от кресел с электроприводом, отдав предпочтение колесным креслам, пока есть возможность. Миранда одобрила это. Снижение мобильности и подавление биотики спровоцировали радикальные изменения в Джек: она впервые в жизни стала одержима своим здоровьем. Движение вперед на собственном упрямстве помогает. Придет день, когда антигравитационное кресло станет неизбежностью, но они будут сражаться до конца.

Как и ожидалось, Джек все усложняет для себя куда больше, чем это необходимо. Она выбрала низкое кресло с высокой спинкой, оптимизированное для скорости и маневренности, а не для комфорта. Кресла, в которых она бы сидела, а не на них, отметались: Джек отказывается выглядеть как калека. Она двигается в знакомых комнатах неуверенно, будто попала в дурной сон. Миранда старается видеть кресло как продолжение Джек. Джек же делает это невозможным. Она не разрешает Миранде прикасаться к нему, совсем. Ей ужасно стыдно при каждом столкновении, каждом падении. Миранда не понимает, почему та отказывается от ее помощи.

Миранда хочет верить, что холодное отношение Джек это продукт ее смущения. Но расстояние между ними растет с каждым днем. Миранда не хочет признавать, что проблема существует. Но она есть. Обещанная близость между ними так и не воплотилась в жизнь. Миранда тоскует, но это Джек делает это невозможным.

Джек проводит все больше вечеров, скрываясь в тренажерном зале. Миранда решила: это должно измениться. Сегодня Миранда направилась туда сразу же, как Ная и Фрэнки уснули. Комната просторная; одна стена полностью покрыта зеркалами, другая – окнами, выходящими на реле. Это красивая комната.

Она находит Джек пристегнутой лодыжками к креслу. Она вытащила себя в полувертикальное положение, неустойчивое, сжав кулаки вокруг колец, подвешенных к потолку. Она тренируется своим собственным весом. На ее висках и шее вздулись вены, губы кривятся, обнажая зубы. Джек нацелилась на форму гимнаста, по меньшей мене, для верхней половины ее тела. И она в этом преуспевает. Миранда восхищена новой силой, появившейся в руках Джек. Они – это последнее, о чем она думает, засыпая каждую ночь. Но Джек падает обратно в кресло, как только входит Миранда, смотрит обижено.

Миранда старается придать голосу веселья.

- Спиногрызы уснули, Джек.

Джек отдыхает, но краснеет еще сильнее. Она вытерла пот с глаз.

- Боже, ты меня вообще слушала? Я говорила тебе не приходить сюда.

- Я бы не стала, если бы ты потрудилась ответить. Я звонила три раза, - она вздохнула, сложила руки на груди. Она пришла сюда не ругаться.

- Баш пристала нам бутылку тессианского красного. Настоящий винтаж. Я подумала, что мы можем выпить вместе. Мне бы этого хотелось.

- Спасибо, но нет, - Джек вытянула руки над головой.

- Ты сидишь тут часами. Ты травмируешь себя такими темпами.

- Это мой выбор.

- Нужно учитывать период восстановления, Джек.

Джек недобро глянула на нее.

- Зачем?

Миранда потянулась к ней. Та отшатнулась.

- Не трогай меня.

- Почему?

Джек не ответила. Она избегала встречаться взглядом с Мирандой.

- Мы можем поговорить, Джек?

- Мы говорим. Что ты хочешь, чтобы я сказала?

- Что захочешь. Я просто…, - Миранда в замешательстве от враждебности Джек. Она двинулась дотронуться до спинки кресла, но Джек шарахнулась от нее. – Я сделала что-то не так?

39
{"b":"639105","o":1}