Литмир - Электронная Библиотека

- Бля. Нет. Да. Я не знаю.

- Пожалуйста, Джек, - вторая попытка коснуться Джек была отвергнута. На этот раз Джек более жесткая. Она отмахнулась, шлепнув Миранду по руке. Миранда потерялась. – Я хочу понять…

- Я калека, Миранда. Вот что, блять, не так, - прошипела Джек. – Я заперта в это бесполезном куске мяса. И ты не можешь перестать относиться ко мне как калеке. Ты делаешь только хуже.

Миранда побледнела. Это худшее из всего возможного, что она могла сделать.

- Это не было моим намерением.

- Посмотри на эту квартиру. Ты все поменяла. Ты не задумывалась спросить, чего хочу я? Или нужно ли мне все это?

- Прости, - Миранда поняла всю тяжесть своей ошибки. – Я просто хотела…

Джек ощетинилась.

- Возьми свои наилучшие намерения и – просто уйди. Мне не нужна твоя жалость. Оставь меня в покое.

Миранда расправила плечи.

- Нет.

Джек знала, что не может заставить ее уйти. Она закричала. Она так зла, что вспыхивает, не смотря на подавляющие биотики. Она отбрасывает непролитую энергию волной синего; ряды зеркал трескаются, разбиваются.

Миранда разворачивается на каблуках, вылетает из комнаты.

Когда она напугана, она начинает ссору.

Миранда решает избавиться от проблемы.

***

В их спальне темно. Уже поздно. Руки Джек горят. Жар волнами поднимается в груди. Пот блестит в ложбинке ключицы и стекает между мускулов. Она выглядит сердитей, определенней. Жаль, что внешность обманчива. Она инвалид.

Джек нужно в душ; но она не может до него доехать без света. Черт. Она повернула димер на минимальное освещение. Контуры знакомого помещения выпрыгнули из темноты.

Миранда не спит. Она лежит в ожидании, строгая, на краю кресла. Джек останавливается как вкопанная.

Ее длинные ноги скрещены в лодыжках, колени прижаты друг к другу. Груди натягивают ткань пеньара, глянцевые складки которого, отражают мягкий свет комнаты.

Их глаза встречаются.

Дрожь пробегает вниз по спине Джек, искрят кончики пальцев. Миранда откидывается, ложится глубже в кресло. Робкая. Она откидывает одно колено на подлокотник кресла, слегка улыбается, начав поглаживать по другому.

Пеньюар задирается. Достаточно, чтобы Джек увидела аккуратно подстриженный треугольник внизу.

Блядский Боже.

Миранда знает, что Джек видит. Она все рассчитала, взвесила риски. Ее рука углубляется между ее ног.

Миранда ласкает себя.

Ее глаза не отпускают Джек, у нее взгляд хищника; все остальное исчезает. Джек почти стонет. Она парализована. Она убьет ее за то, что дразнит ее таким способом.

Джек понимает, что у Миранды есть потребности. Как и у нее самой. Ее глаза лихорадочно блуждают по Джек. Она не согласиться на секс из жалости.

Джек сжимает кулаки, пока те не становятся белыми. Соски Миранды напрягаются под пеньюаром. Ее пальцы ускоряются, и Джек становится жарко без ее на то согласия. Миранда прикусывает нижнюю губу, порывисто вдыхает. Ее бедра двигаются вперед, приглашая. Джек видит розовое; ее рот распахивается. Она тянется ближе, презирая себя.

Миранда поднимает свободную руку, двигает указательным пальцем: влево-вправо-влево. Джек открывает рот; Миранда прижимает палец к своим губам. Она улыбается. Щеки Джек горят. Она вся на взводе. Ее рука скользит под пояс своих штанов. Миранда усмехается, качает головой – «нет».

Джек не понимает к чему тогда все это шоу – пока Миранда не умоляет.

Я хочу кончить с тобой внутри, Джек.

Тело Джека затапливает возбуждение; ее разум наполняется страхом. Она разрывается между ними. Но она никогда не была трусихой.

Она двигается вперед. Глаза Миранды прищуриваются, указывают на кровать.

Кви про кво, Джек.

Миранда жестко торгуется. Если она трахается, то должна быть согласна быть трахнутой. Джек не может согласиться на такие условия. Губы Миранды приоткрываются в медленном выдохе; она входит в себя пальцем почти на полную, повторяет. Смотрит на болезненную реакцию Джек. Это предназначается для Джек.

Дело не в том, что она не хочет. Она не может. Она заперта в теле, которое больше не подчиняется. По коже Джек бегают мурашки. Она на грани паники. Отвергнуть Миранду сейчас – значит оттолкнуть их отношение туда, откуда пути назад не будет. Джек ищет малейший признак жалости на лице Миранды, и не находит ни одного. В глаза все расплывается от непролитых слез. Она сердито смахивает их.

Миранда близка. Ее глаза цепляются за Джек, не отпускают. Она горит. Темп ее бедер меняется. Ее шея и грудь краснеют. Ее стоны жалобны. Пожалуйста. Пожалуйста, Джек.

Джек смещается под взглядом Миранды и понимает: она здесь не зритель.

Она звезда.

Радость сияет на лице Миранды, когда она сокращает расстояние между ними. Но Джек вздрагивает. Она не хочет, чтобы ее поднимали и укладывали в кровать.

Миранда не делает этого. Она прыгает на Джек, седлает ее, осыпает поцелуями ее волосы и лоб. Она приглашает Джек в глубокий, нежный, жадный поцелуй. Джек оживает: ее наполняет жар, когда Миранда обнимает ее ногами за бедра, крепко прижимая их тела к друг другу. Ее руки ласкают бицепсы Джек и ее грудь сквозь одежду. Времени раздеваться нет.

Поцелуй, который Миранда запечатлевает на ее запястье срочный. Она высасывает пот с двух пальцев Джек. Джек сжимает голую задницу Миранды, крепко держит ее, когда опускает руку между ее ног. Миранда громко стонет, насаживаясь на Джек. Она такая мокрая, что принимает все пальцы Джек за раз.

Миранда стягивает через голову свой пеньюар. Она трахает Джек с остервенением, прижимаясь к раскрытой ладони Джек. Ее волосы падают на их лица, щекоча Джек. Они обе смеются. Кресло откатывается назад с каждым толчком бедер Миранды. Они усмехаются, когда она тянется к блокиратору. Джек не может – у нее заняты руки.

Джек задействует спину. Мышцы на руках напрягаются и перекатываются, когда она безжалостно входит в Миранду, работая пальцами внутри нее.

В ее силовых тренировках есть свои плюсы.

Джек жестко целует ее, ласкает языком грудь. Миранда подстраивается под ее ритм с усиленной силой. Так жестко Миранда до этого не трахалась.

Миранда заводится от нее, от возможностей ее измененного тела. Она вонзает ногти ей в бицепс руки входящей в нее. Ничто никогда не было таким раскрепощающим.

Все ее тело дрожит, когда он кончает на руку Джек, дышит прерывисто, впечатывает свои губы в губы Джек.

Джек обнимает Миранду, когда та растекается у нее на коленях, гладит по спине. Их дыхание находит общий ритм. Проходит некоторое время, прежде чем она поднимает глаза. Джек собственнически целует ее.

Их любовь все еще крепка.

В конце концов, Миранда сползает с колен Джек, неустойчиво покачивается в сторону кровати. Она сворачивается на ней, ожидающе поглаживает пространство рядом с собой.

Джек оказывается рядом за мгновение, грязная ухмылочка расползается по лицу. Глаза Миранды сверкают, когда ее язык очерчивает контуры ее татуировок, медленно спускается ниже.

***

Джек просыпается от сигнала омнитула на ее запястье. Сообщение. Зашифрованное. Моргнув, она подняла предплечье над головой и открыла его непослушными пальцами.

ЛОУСОН, ЗЕРО: НОВОСТИ С ОМЕГИ. ОТКРОЮ QEC В 8:00 ДЛЯ БРИФИНГА.

Подпись Веги, отправил явно в спешке. Умный мальчик – обратился на этот раз к ним обеим. Даже старого пса можно научить новым трюкам.

Миранда поморщилась от света, перевернулась, и снова глубоко уснула. Джек не удивилась. До 8:00 еще несколько часов. Не зачем будить ее сейчас.

Джек спала меньше в последние дни.

Она повернулась, удерживая свое тело вертикально над кроватью на двух кулаках. Она была недовольна, что проснулась, и что еще хуже, она чувствовала, что мышцы ее ног отекают. Она забыла принять лекарства. Пиздецки глупо. Гнев опустился на ее плечи, превращая их в бетон, когда она пересела на свое кресло. Позвоночник Джек щелкнул, и ее тело запротестовало, но она справилась, издав одиночный хрип и один или два скрипа, пока усаживала в кресле.

40
{"b":"639105","o":1}