Литмир - Электронная Библиотека

- Я был поврежден во время атаки. Когда я услышал, что вы пришли, я поспешил поприветствовать вас. Мисс Лоусон, Мисс Зеро, - он указал на Джек, которая все еще была на полу, кивнул, - Ургнот Грант. Я не могу выразить как я рад вашему прибытию.

- Я уверена, - ответила Миранда. Ее слова были холодны как лед. Она взвешивала все за и против – пристрелить ли его или нет.

- Я считал минуты с тех пор, как сигнал бедствия был активирован. Прошло тысяча шестьсот тридцать шесть минут. Но сейчас это не имеет значения, - закончил он, глядя, как палец Миранды на курке сжимается. – Главное, что вы здесь, чтобы помочь нам.

Джек подала голос, не поднимаясь с пола. Ее слова звучали между неровными вздохами.

- Да кто ты, блять, такой вообще?

Он пригладил выбившийся локон светлых волос.

- Вы все давно меня знаете, Мисс Зеро. Но моя нынешняя форма может вас удивить. Я был обязан служить Доктору Т’Сони долгие годы, в любом образе, который был необходим, - желание услужить было написано на его лице. – Я – Глиф.

Грант хмыкнул. У него болела голова.

- Ты старый инфо дрон Т’Сони? Ага, конечно. А я тогда финалистка конкурса красоты Мисс Илиум.

Губы андроида сжались в тонкую линию. Воздух вокруг него был странным, и это не нравилось Гранту.

- Мое первое воспоминание о Вас, боевой мастер Грант, датировано – четыре месяца спустя после того, как Коммандер Шепард освободила Вас из цистерны Полководца Окира. В то время, я все еще базировался на Халагазе, а вы собирались отправиться на Тучанку. Вы запросили у меня имеющиеся данные об Обряде посвящения. Вам было любопытно, связан ли он с длительными пытками. Вы были обеспокоены, способны ли Вы противостоять им. Мне продолжать?

Он никогда никому не рассказывал об этом, даже Шепард. Он молчал, закипая. Женщинам хватило здравого смысла ничего не говорить. Глиф повернулся к Миранде.

- Эта платформа крепкая, но вы должны понимать, что я не запрограммирован на боевые действия. Уверяю, я не представляю угрозы. По правде говоря, ваше присутствие успокаивает меня, даже под дулом пистолета. Я был напуган, мисс Лоусон.

Миранда наградила его изучающим взглядом и опустила оружие. Медленно.

- Грант, может помочь Джек, пожалуйста? – попросила она. Он был рад полученному заданию. – А теперь – ты сказал «нам»?

- Да. Нае и мне. Она не пострадала. Хммм. Человеческое выражение. Как же сказать? – Он поиграл длинными пальцами в воздухе, будто подыскивая нужную пометку. – Она совершенно здорова. Позвольте отвезти вас к ней, - поманил Глиф.

Миранда и Грант проследовали за андроидом в идущие глубже апартаменты, идеально спрятанные от комплекса из мониторов и серверов, расположенного выше. Они были отвлекающим маневром; убогое жизненное пространство было просто для отвлечения глаз. Это было то логово Лиары, которое она старалась защитить. И ей это удалось. Ее дочь была в безопасности.

Здесь внизу можно было поверить, что они находились на большой космической станции или комфортабельном пассажирском лайнере. Отсутствие окон или других смотровых сооружений можно было объяснить мерами безопасности, или ненадобностью в виду пустоты снаружи. В таких помещениях предпочтение отдавали крепким стенам и перегородкам. Справа была кухня - впереди стоял обеденный стол, а посадочные места и пространство для отдыха – слева. Мягкий золотой свет разливался вокруг них. Под столом Миранда заметила коробку с игрушками, полузакрытую, и большую стопку бумаги для рисования, заваленную цветными карандашами.

- Сейчас ночной цикл, поэтому свет приглушен. Желаете, чтобы я сделал светлее?

Миранда покачала головой.

- Нет необходимости. Если у тебя есть аптечка и пакет со льдом – буду благодарна. Мне нужно осмотреть Джек, - стянув перчатки, она махнула Гранту, чтобы тот проходил вперед. Будто обращаясь с раненой птичкой, он опустил Джек на длинный диван. Она не протестовала. Ее кожа была бледной, темные круги образовались под глазами. Миранда села на пуфик рядом с ней, стянула шлем и принялась обследовать лодыжку Джек. Женщина зашипела. Грант остался стоять, наблюдая за Глифом, пока тот доставал красную коробочку из шкафа у дальней стороны комнаты. Он перешел сразу к делу.

- Где ребенок? – спросил он.

Глиф вернулся с предметами, которые попросила Миранда, и сел на стул, стоявший недалеко от женщин – между ним самим и кроганом, который стянул шлем без всяких церемоний. Он сложил руки на коленях. Спокойный.

- Она спит. Ее комната как раз за Вами. Она проснется через примерно семьдесят пять минут. Думаю, тогда вы и сможете ее увидеть – я не хочу будить ее посреди ночи для встречи с незнакомцами.

Глаза Гранта не покидали Глифа.

- Она встречает много новых людей?

- Вы будете первыми, боевой мастер Грант. Дети асари медленно взрослеют. То же можно сказать и о Вас. Мы должны действовать деликатно.

- Ты, однако, эксперт. Ты ее нянька?

- Это часть того, что я делаю, да. Мой высокий уровень обработки и когнитивных способностей обычно посвящен управлению потоками данных Серого Посредника. Я идентифицирую существенные образцы и тенденции. Конечно, этим же я занимался, когда мы встретились впервые, но теперь мои способности значительно улучшились, - Глиф наклонился вперед. – Доктор Т’Сони модернизировала меня до уровня искусственного интеллекта примерно в то время, когда Ная родилась. Она нуждалась в помощнике, который поможет растить ее – кто-то или что-то способное любить и воспитывать, - он сплел пальцы под подбородком.

Миранда проверила температуру Джек. Та была холодной, кожа – липкой. Черт. Руки двинулись, чтобы ослабить нагрудник и наголенники Джек. Она начала втирать медигель в ногу Джек, проводя свободной рукой по потным волосам. Она говорила, чтобы сдержать прилив паники. Это не хорошо.

- Я знала, что она разбирается в технике. Но чтобы проделать такое в одиночку? Очень впечатляет.

- Меньше, чем Вы полагаете, мисс Лоусон. Джефф Моро дал разрешение Доктору Т’Сони спасти останки СУЗИ. Но она была не более чем набором частей, которые было не воскресить, - улыбка Глифа была отвратительной. – Ее части, с другой стороны, пригодились. Можно сказать, что у нас много общих жизненно важных органов. И я унаследовал многие из ее воспоминаний, - в его голосе было что-то сладострастное.

Миранда вздрогнула. Его столь очевидное безразличие к подобному надругательству было глубоко тревожным. Затем Грант дернулся. Он обвинил:

- СУЗИ была кибернетической боевой единицей. А ты сказал, что не можешь сражаться.

- Я прикован, - просто ответил Глиф. – Я никогда не покидал этой территории.

Это многое объясняет. Миранда закончила обрабатывать лодыжку Джек медигелем и осторожно подняла ее, чтобы переложить на диван. Дыхание Джек стало быстрым и неглубоким. В ответ пульс Миранды подскочил. Только не сейчас. Оны вытащила лекарство Джек из кошеля на поясе и приготовила четверть дозы так быстро, как только могла. Ощущалось, что недостаточно быстро.

- Как сильно ты пострадал? – спросил Грант, презирая себя.

- Как вы могли видеть, наверху все в плачевном состоянии. Все, кроме моего ядра – которое хранится здесь внизу – отключено. Старые воспоминания, основные подпрограммы, матрица личности – все это не повреждено, - он криво улыбнулся. – По моим представлениям, именно так чувствуется инсульт.

Джек вытянула шею для гипоспрея. Состояние стабилизировалось. Спасибо, Боже. Колени самой Миранды дрожали. Она погладила Джек по щеке, успокаивающе проведя подушечкой большого пальца по ее скуле. Устроившись на диване, Миранда услышала, как сама спросила:

- Что ж, теперь мы можем помочь вам обоим. Как отреагировала Ная?

- Она ничего не заметила. Пока что. По меньшей мере, я так думаю. Доктор Т’Сони часто отсутствует довольно длительное время. Полеты за припасами, задерживающие ее контакты. В такие моменты я забочусь о ней и делах Доктора. Ная привыкла к такому. Пока что она считает, что ее мать в очередном путешествии.

14
{"b":"639105","o":1}