Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я обернулась.

И подумала, что ошиблась дверью.

Мужчина вышел из совмещенной ванной, вытирая лицо полотенцем.

— Я поняла, почему ты отращивал бороду, — я моргнула, чтобы зрение стало четче, — у тебя лицо как у мальчишки.

Я говорила это с таким серьезным видом, что Моран рассмеялся, бросая полотенце на еще один невзрачный предмет мебели — бурое кресло.

— Ну, мне и не сорок, если ты не забыла. Я решил, — он шагнул ко мне, — что раз у меня такая молодая королева, мне тоже не следует выдавать себя за старого хрыча.

Его тело было совсем близко, сантиметрах в двадцати, но ближе он не осмеливался подойти. Я тоже не шелохнулась.

Мы оба ждали чего-то. Что кто-то скажет то, чего оба ждут.

— Это первая брачная ночь, — откуда-то у меня прорезался ломкий голос, — вот я… тут.

— Я понял. Традиции. Надо соблюдать. Что ж, тогда мы займемся с тобой сегодня очень важным делом.

Король усмехнулся, и прошел мимо меня, задевая голую кожу моего плеча своей легкой рубашкой для сна. Почему-то этот жест породил целую волну мурашек.

Ладно тебе, Эльза. Почему ты не волновалась, когда останавливала бунт в своей стране, а наедине с ним, в одной комнате, ведешь себя как тринадцатилетняя девчонка?

Смело развернувшись к нему, я хотела что-то выдать, как он уже был прямо передо мной, и с высоты своего роста накинул мне на плечи пуховый платок.

— Вот так, — он улыбнулся, собирая вокруг серых глаз морщинки, — твои южные ночные платья слишком легкие для Айона. А я не хочу тебя заморозить.

Затем, осторожно взяв меня за руку, повел к своей кровати, и усадил на краюшек.

Я снова зарделась как томатная паста, и чуть не сбежала к себе.

Однако мой муж был так сосредоточен, расправляя кровать, что даже не заметил этого.

— Ложись, — почти приказал он, и я послушно залезла под тяжелое одеяло.

Кажется, оно меня задавит ночью.

Взглянув на меня, мужчина медленно наклонился.

Я зачем-то зажмурилась. Но меня не тронули.

Только плотнее накрыли одеялом, и ушли, обойдя кровать, ложась с обратной стороны, по пути туша все канделябры.

Только я хотела спросить «И все?», как его голос заполнил тихую комнату.

— Теперь, когда ты моя жена, я хочу, чтобы ты говорила мне правду, и рассказывала обо всем, что с тобой происходит.

Глаза еще не привыкли к темноте, но судя по звуку, он повернулся ко мне лицом.

— Я поняла.

И тут же пожалела. Про Ксандера он узнать не должен. Никак. Прознай он о покушении на сестру, объявил бы его в розыск. Но мой брат что-то задумал. И я хочу выяснить что именно — сама. Вот так и начинается супружеская ложь.

Вдруг его рука обхватила меня и прижала к себе. Носом он зарылся в мои волосы и тяжело вздохнул.

— Это был тяжелый день. Давай отдохнем чуть-чуть.

Он заснул почти сразу. Это я поняла по ровному дыханию и руке, безвольно повисшей на моем боку. Но я решила ее не убирать.

Я так много пока не могу тебе рассказать. Но это пока. Наступит время, и мои знания помогут нам. Я уверена.

Утро пришло, как всегда, незаметно и чуть неприятно.

Это я поняла, открыв глаза и не обнаружив рядом с собой Морана.

Рукой я провела по постели и еще раз в этом убедилась. Из окна еще даже не бил свет, значит раньше семи часов. Тогда почему он не здесь?

— Проснулась?

От голоса Лести вздрогнула и тут же села на кровати, пытаясь не морщиться от ярких свечей.

Она не должна быть здесь. Слугу не допускают до королевских покоев.

— Что случилось?

Девушка расположилась в кресле, уже держа наготове для меня полотенца и чистое платье.

— Ничего хорошего, — выдохнула она и поднялась, — я нагрела воду и подготовила одежду. Моран уже в зале заседаний. Тебе стоит быть готовой, когда он выйдет оттуда.

По спине прошелся холодок.

— Черт возьми, Лести, сейчас не время для твоих загадок, ты мне скажешь, что произошло?! — терпение покидало меня так же быстро, как сонливость. Не дожидаясь, пока она подойдет, я вскочила и чуть ли не нависла над ней.

Блондинка вручила мне платье.

— Напали на Север. На дальние рубежи. Это все, что мне удалось услышать от слуг. А вместо того, чтобы злиться на меня, лучше бы оделась побыстрее. Ты теперь королева этой страны, веди себя спокойно в любой ситуации.

Как мне тошно от ее нравоучений. Такое ощущение, что она решила заменить мне сразу весь штаб моих гувернанток и советниц.

Не обращая внимания на мой скверный настрой, служанка ушла в душевую.

*****

Он вылетел из залы и, как надвигающаяся буря, промчался по коридору к своему кабинету, что я еле догнала его.

— Моран? — окликнула я, а он лишь махнул рукой, веля идти за ним.

Король залетел в комнату, запустил меня, и закрыл дверь на ключ.

Затем в два шага преодолел расстояние до дивана, и упал в него, откинув голову назад. Теперь борода не скрывала его эмоций, и поджатые губы и напряженные скулы открывались взору каждого, кто был рядом.

Мне.

Тихо, еле слышно, я подошла и села рядом, боясь коснуться мужа. Однако он заметил мои движения, и сухая ладонь сжала мою, влажную от волнения.

— Я так и думал, это должно было случиться, — тихим баритоном пробормотал он, закрывая глаза и чуть морщась, — но не после моей свадьбы, ублюдок. Эльза, ты понимаешь, что он это специально?

В голове сразу промелькнули слова брата:

«Да? Ты про Западного короля знаешь — Рена? И про то, как он обещал за ее голову чуть ли не всю казну? И про мать ее знаешь, и про все остальное?»

И опять что-то остановило меня. Не надо говорить Морану об этом. У него и так теперь куча проблем. Точнее — у нас.

— Да, паршиво. Но что делать дальше?

Боль в его глазах была почти ощутимой.

— Вечером я вместе с частью войск поеду в Уэлен. Там нужна наша помощь. Мало того, что они внезапно напали, так еще и воду отравили. Надо взять с собой медиков.

— Можно, — я сильнее сжала его руку, — я поеду с тобой?

Король вдруг выпрямился, и стал изучать мое лицо.

— Ты хочешь поехать и посмотреть на смерть и разлагающиеся живые тела?

— Я уже видела смерть самых близких. С другим я смирюсь. И если уж Рен начал активные действия, мне будет безопаснее с тобой.

Он горько усмехнулся и кивнул.

— Справедливо. Хорошо, тогда собирай вещи. Посмотришь, какое королевство я тебе подарил.

Последние слова он сказал с отчетливым отвращением.

Пять дней тряски в карете, с перерывами на смену лошадей и туалет умотали меня до смерти. Я не говорила Морану, что у меня ломит все тело, но от боли я чуть не плакала.

Сама захотела ехать, вот и терпи!

Силестину с криками и руганью я оставила в Айоне — следить за порядком и Делией. Девочка тоже не хотела, чтобы мы ехали, но Моран сказал ей что-то, отчего она тут же взяла себя в руки, и принялась за учебу с учителями, которых он ей нашел.

— Просто я напомнил ей, что она будущая королева, и должна остаться здесь вместо меня, — пояснил Моран, пока мы ехали, — она упрямый ребенок. Надеюсь, я смогу направить это упрямство в нужное русло.

Хорошо, что она вообще стала его слушать.

Леса за окном сменяли горы. Мы с Мораном говорили обо всем. Мне нравилось рассказывать ему истории из детства, в то время, когда он смеялся, и начинал говорить что-то про себя. В этот момент Делии очень сильно не хватало рядом. Мне очень хотелось, чтобы они с Мораном стали больше доверять друг другу. В нашей семье так и было. Все беды и горести мы делили вместе. Я хочу, чтобы в моей нынешней семье все было также.

В Уэлен мы прибыли поздней ночью, я даже успела поспать лежа на сидении. Моран разбудил меня и велел одеться потеплее. Хотя мы были южнее Айона, температура тут тоже была не самая благоприятная для южанки.

— А почему ты не взяла свою верную служанку? — поинтересовался король, когда я сама застегивала дубленку, стоя около экипажа.

— Мне не десять, чтобы следить за мной сутками. К тому же, как шпионка, она будет куда полезнее в столице.

29
{"b":"638776","o":1}