— Гарри…
Но Поттер не слышал его. Спрятал лицо в ладонях, так рьяно провел по нему пальцами, что на щеках остались красные полосы, запустил пятерню в смоляные волосы. Его захлестнула такое острое чувство вины, что он готов был продать собственную душу дьяволу, лишь бы вернуть все обратно!
— Я усомнился в тебе, я бросил тебе в лицо столько обидных слов, я тебе изменил! Боже, что же я наделал! Почему, почему ты мне все сразу не рассказал?! — шепот сорвался в крик, из глаз брызнули и сразу высохли горячие злые слёзы.
Не в силах оставаться на месте, Поттер бросился к Северусу и, обняв его поперек груди, приник к нему всем телом. Но руки его судорожно цеплялись за воротник и рубашку профессора только секунду. Потом Гарри сполз к его ногам, — прости, прости меня! Прости!
Снейп, казалось, просто остолбенел от такого потока эмоций. Он смотрел на Гарри так, будто он на его глазах тронулся рассудком. Но потом его лицо смягчилось, на нем отразилась жалость, и профессор опустился на пол и крепко, без слов прижал к себе Поттера.
— Перестань.
Руки, такие нежные, такие родные, притянули его в спасительные объятия, которых Гарри не заслуживал. Чуткие пальцы стерли дорожки слёз с его щек. От Северуса пахло травами, кофе, домом, он был совсем рядом, такой живой и любимый. Поттер поднял голову, взглянул в черные глаза, полные тревоги, и подался вперед, почти не осознавая этого. Сердце послало разум далеко и надолго, и решало само, что ему делать.
На полпути губы Гарри встретили теплое дыхание. Поцелуй получился горестным, соленым, долгожданным, выстраданным и страстным. Они будто двое изнывающих от жажды припали друг к другу, словно к холодному источнику. Голова Поттера закружилась так, что впору было потерять сознание, и он мог только цепляться за плечи Северуса, обнимать его за шею, прижиматься к нему.
Как он мог забыть его поцелуи, как он мог забыть его прикосновения! Ведь только они делали его живым и по-настоящему счастливым, только они дарили ему свободу, дыхание, благодаря им, его нетерпеливая душа обретала крылья…
Когда обоим стало не хватать воздуха, Северус прервал поцелуй, но ни на секунду не выпустил из рук Гарри. Внутри него шла явная борьба. Гарри ощущал её в его чуть подрагивающих пальцах, видел в таких беззащитных сейчас глазах. Снейп знал, что должен, но не мог найти в себе сил отпустить Поттера.
— Я… я буду с тобой, — глухо произнес парень, утыкаясь мокрым лицом в рубашку профессора, — я останусь здесь, брошу все, даже не стану выходить на улицу…
— И тогда на тебя упадет шкаф с книгами, или ты случайно уснешь в ванной, — Северус отстранил от себя Гарри на расстояние вытянутой руки и вгляделся в его лицо. — Этого не изменить. Ты должен возвратиться к мистеру Малфою, и продолжить жить, как и раньше.
Упоминание Драко в этих стенах показалось Гарри неуместным и резануло слух. Имя Малфоя отозвалось глухой болью в сердце парня. Ведь перед ним он был виноват не меньше, чем перед Северусом. Сам взрастил в нем надежду и любовь, обреченную теперь на гибель…
— Но я не смогу, — покачал головой Поттер, — теперь, когда я знаю, что произошло, я не смогу вот так уйти от тебя…
Возможно, Снейпу было что еще сказать, но он вдруг замолчал, и только смотрел на Гарри с совершенно новым выражением в глазах. Внезапно Поттер осознал, что это было почти физически ощутимое желание поверить ему, дать им ещё одни шанс. Северус так же как и он сам всей душой желал, чтобы все стало по-прежнему. Но стоило профессору моргнуть, как Поттер понял: это было невозможно. Его безопасность всегда была на первом месте у Снейпа.
— Уходи, — проговорил Северус вымученно, — уходи сейчас…
«…пока у меня еще есть силы, чтобы прогнать тебя…» — прочитал в его глазах Гарри несказанное.
— А как же ты? — прошептал Поттер, вглядываясь в лицо профессора, — или твои чувства не имеют никакого значения?
-Сейчас значение имеет только твоя жизнь.
Снейп поднялся на ноги. Гарри его торопливость напоминало бегство.
— Мне стоило огромных трудов отказаться от тебя, Поттер, — решительно произнес Северус, — и если ты сейчас не уйдёшь, то все было зря. Нам нельзя видеться. Прояви уважение хотя бы к моим душевным силам, и уйди.
Гарри кивнул. Убедить Северуса Снейпа в чем-то, в чем он был абсолютно уверен, не представлялось возможным. Но он был бы не Гарри Поттер, если бы не попробовал.
***
— Объясни еще раз, зачем тебе нужна моя дочь?
Гарри стоял посреди гостиной в Норе. В доме, кроме Рона, Гермионы и Рози, никого не было. Молли с Артуром отправились в Косой переулок. А Чарли с Кассандрой готовились к будущей свадьбе, и тоже куда-то запропастились. Трансгрессировав к друзьям, Гарри сходу рассказал им все про зелье, и про то, что Северус увидел когда-то при помощи него.
У Рона по мере рассказа глаза становились все шире, у Гермионы — наоборот.
- Я знала, Гарри, что что-то тут не сходится, - горячо прокомментировала она его рассказ, - я чувствовала!
В комнату вбежала радостная Рози.
Крестница, одетая в хлопковое желтое платье, увидев Гарри, тут же запрыгнула к нему на колени и показала свою новую игрушечную волшебную палочку, которая выстреливала искорки.
Похвалив девочку, Гарри отправил её в сад, играть с гномами, и завел серьезный разговор с её родителями.
— Рози должна предсказать мою смерть в мельчайших подробностях, — проговорил Гарри, — я должен знать, каким образом вернуть Северуса.
— Вернуть? — приподняла брови Гермиона, — а мне казалось, ты слышать о нем ничего не хочешь.
— Гермиона, я не могу выпить зелье, тогда я увижу множество вариантов собственной смерти, и не смогу понять наверняка, какой из них — настоящий. А Рози видит далеко вперед. Она сможет рассказать мне, что нужно будет делать!
— Так, погоди, — прервал его Рон, — ты собираешься заставить нашу дочку смотреть на тысячу твоих смертей? Ты в своем уме, Гарри?
Поттер отрицательно покачал головой.
— Не на тысячу, — возразил он, — а на одну. Я уже все решил, моё решение не изменится, значит, какая-то моя «дорога» уже выстлана передо мной! Рози должна увидеть её.
— Зачем? — удивилась Гермиона.
— Я должен понять, как заставить Северуса меня спасти. Только так можно разорвать этот круг!
Гарри взволнованно ходил по комнате, а друзья с возрастающим ужасом за ним наблюдали.
— Северус говорил, что все мои смерти происходят по его вине. Я в это не верю, но если это и возможно, то нужно поставить Снейпа в такое положение, чтобы он меня спас от верной гибели. Иначе никак.
Установилась тишина. Рон и Гермиона смотрели на него с одинаковыми недоверчивыми выражениями на лицах. Наконец, Гермиона сказала:
— Гарри, давай проясним, ты собираешься подвергнуть свою жизнь опасности, чтобы Снейп тебя спас, при том, что профессор устроил весь этот фарс с расставанием, чтобы как раз таки уберечь тебя от смерти?
Поттер застыл, широко раскрыв глаза. В его голову пришла потрясающая мысль, и он вдруг рассмеялся. Коротко, искренне, облегченно, а потом схватил в охапку Гермиону и расцеловал её в обе щеки.
Девушка недоуменно воззрилась на него.
— Спасибо, Гермиона, ты — чудо!
— Что?..
— Рон, Рози не увидит моей гибели, обещаю, но я просто обязан с ней поговорить об этом, — произнес Гарри, решительно и прямо смотря на лучшего друга, — от этого зависит моя судьба. Пожалуйста…
Гермиона беспомощно оглянулась на супруга, но он напряженно смотрел только на Поттера.
Несколько секунд Рон тщательно взвешивал его слова, а потом сказал:
— Хорошо.
========== Глава 9 ==========
Рев машин заглушал все другие звуки, которые, казалось, совсем перестали существовать. Со своей вип-ложи Гарри видел питлейн, который сейчас был пуст. Трасса была обнесена двойной сетчатой изгородью, призванная беречь зрителей от летящих деталей автомобиля или колес в случае аварии. Над питлейном висели несколько больших экранов, которые показывали те участки трассы, которые не видели зрители со своих мест на трибуне.