Литмир - Электронная Библиотека

Девятнадцать строк кода, высокий уровень безопасности, они должно быть между Уильямом и Верховным адмиралом, таких было несколько. Написав запрос, Кассандра позволила компьютеру выполнить поиск.

И заключительная группа содержала две передачи с двадцатью строками кодировки каждая. Запустив новый запрос, она откинулась назад.

Если она права насчет девятнадцатикодовой линии, то кому еще нужна такая конфиденциальность как не Верховному адмиралу? Уильям должен знать.

* * *

— Вот список жертв, который вы запросили, адмирал.

— Что ты здесь делаешь, Куинн? — адмирал взял отчет.

— Я здесь, чтобы вас освободить, адмирал. Эти двенадцать часов мои.

— Что? — адмирал посмотрел на часы, он не заметил, как прошел день. — Хорошо, сейчас доложу об обстановке, — поставив в известность о состоянии дел своего заместителя, он забрал список и направился в свою каюту.

* * *

Уильям вошел в комнату и услышал визги смеха меленьких девочек. Звук этого облегчил вес дел, который он принес. Оставив его на своем столе, он проследовал за звуком смеха, чтобы найти хаос.

— Хорошо, девочки, хватит, хватит. Девочки! Я серьезно! — пытаясь отбиться от пальцев, что щекотали ее, Кассандра не видела, как Уильям вошел в комнату. — Я серьезно! Виктория Линн! Амина!

— Похоже, перевес не на твоей стороне, — три головы посмотрели вверх с дивана, где Кассандра была окружена девочками.

— Уже на моей, помоги! — Уильям наклонился над ними и добавил свои пальцы в щекочущую смесь.

— Уильям! Остановись! — смеясь, Кассандра пыталась отползти. — Я сдаюсь! Сдаюсь! — сев, когда атака щекотки, наконец, закончилась, она посмотрела на Уильяма.

— Просто помните, что я верю в расплату, — она обратилась к девочкам. — Почему бы вам не пойти спать? — когда они убежали, Уильям сел и поцеловал ее.

— Похоже, у тебя был напряженный день.

— Не такой уж плохой. Как ты можешь понять, Амина остается на ночь. Я подумала, что это будет не плохо.

— Все в порядке.

— Ты ел?

— На мостике, — он прижал ее к себе, и она положила голову ему на плечо.

— Ты все закончил на ночь?

— У меня еще осталась кое-какая бумажная работа, которую мне нужно доделать, — он подумал о письмах, которые ему нужно написать, и поднялся с дивана. — Мне лучше взяться за дело, — с последним поцелуем, он направился к своему столу.

* * *

Девочки улеглись в постель, и Кассандра убавила уровень света.

— Спокойной ночи, девочки.

— Спокойной ночи, тетя Кэсси, — два голоса прозвучали в унисон, вызвав улыбку на ее лице. Теперь у нее стало две племянницы.

Она закрыла дверь в спальню и повернулась, чтобы осмотреть вокруг их личную каюту. Все выглядело так, будто тут хорошо погуляли. Она прошлась по комнате, все убирая, и задалась вопросом, стоит ли ей прервать Уильяма своими вопросами. Бумажная работа, о которой он сказал, что ему нужно сделать, оставила на его лице хмурые морщинки. Но она не решилась его отвлекать. Сев перед своим коммом, она начала изучать результаты свои поисков.

Все известные передачи между мятежниками и каринианским предателем имели восемнадцать строк кода. Ее поиск выявил две подписи, в одной она узнала мятежников. Передачи были переведены, но ни одна из них не давала мятежникам координаты флота. Так как же они получили эту информацию? Кто еще мог ее прислать? Ее поиск был ограниченным? Или ей нужно искать только подпись мятежников, увидеть, что они пропустили. Инициируя поиск, она оттолкнулась от консоли. Пришло время задать Уильяму несколько вопросов.

Уильям сидел спиной к двери и не слышал, как Кассандра вошла, просто почувствовал ее прикосновение, когда она обняла его сзади.

— Ты еще не закончил?

— Еще немного, — прочитав через плечо его письма, ее глаза расширились.

— Ты пишешь семьям погибших мужчин.

— Да.

— Это твоя работа, уведомить их?

— Нет. Коалиция разбирается с этим.

— Но ты тоже их пишешь.

— Они были со мной.

Она не должна была удивляться, что он такой. Он мог держать людей на расстоянии, но это не значило, что ему все равно. Что он не принимал каждую потерю лично. Взяв его лицо в свои ладони, она поцеловала его длинным нежным поцелуем. Потом оставила его работать, ее вопросы могли подождать.

* * *

Проверив комм, она нашла интересные результаты. Были еще две восемнадцати-кодовые линии передач, отправленные мятежникам, но от другого отправителя. Почему бы коммуникациям не отметить их как мятежникам? Открыв передачу, она поняла, почему. Слов не было, только цифры. Здесь были передачи с месторасположением флота, оба раза. Но как они получили координаты?

Используя только две новые передачи, она искала подпись отправителей. Через десять минут он был у нее. Один и тот же человек послал оба сообщения.

— Ближе… Все ближе, — сев, она протерла усталые глаза. Какой следующий шаг? Кто этот новый человек? Как ей найти его? Или ее.

Зная, что из-за усталости она станет медлительной, Кассандра подошла к шкафу, вытащила верх пижамы с пуговицами. Ее разум все еще крутился вокруг последних результатов.

Она вернулась к комму и села, скрестив ноги, там должно быть больше передач с новой подписью. Приняв решение, она написала новый поиск, чтобы отсканировать всю передачу для новой подписи. Она знала, что это займет много времени и приняла решение, что пришло время спать. Она только надеялась, что Уильям не застрянет дольше со своими делами, с этой мыслью она забралась в их кровать и мгновенно уснула.

* * *

Уильям откинулся назад, завершив последнее письмо, и протер лицо. Такая утрата, кто-то заплатит за это. Он встал и закрыл свой комм, он должен поспать, он должен Кассандре.

Начался новый день, когда он вошел в их каюту и нашел Кассандру спящей в их постели. Проверив девочек, он увидел, как каждая крепко спала по разным сторонам кровати. Заправив одеяло вокруг каждой, он тихо закрыл дверь.

— Они в порядке? — спросил сонный голос, когда он прошел по комнате.

— В порядке, — сев на край кровати, он наклонился, чтобы поцеловать ее. — Ты должна спать.

— Усну, когда ты будешь рядом со мной, — оставив ее, он надел свои пижамные штаны и вернулся, чтобы прижать ее к себе.

— Ты закончил?

— Да.

— Ты хороший человек, Уильям Зафар, — протянула она, нежно его поцеловав. — Эти письма будут много значить для их семей, — положив голову ему на сердце, она уснула.

* * *

Раздражающий сигнал вытянул Кассандру из сна. Медленно она поняла, что это связано с ее результатами поиска, выбравшись из объятий Уильяма, она поднялась, чтобы заставить сигнал замолчать. Протерев глаза, она попыталась сосредоточиться на результатах поиска.

— Что у тебя? — Уильям сел на краю кровати.

— Просто некоторые результаты поиска, возвращайся в кровать, у тебя длинный день впереди.

— Мы не смогли поговорить о передачах вчера.

— У тебя были более важные дела.

— Не сейчас, скажи мне, что ты нашла, — она привела предыдущие результаты поиска.

— Было всего четыре передачи от каринианского предателя к мятежникам. Оба набора подписей совпадают.

— Включая вчерашнюю передачу?

— Да, но я не смогла сопоставить подписи с атаками, когда у них появились координаты флотов. Так что я расширила поиск, чтобы найти любые передачи, содержащие подписи мятежников.

— Сообщения должны были подхватить что-нибудь от мятежников.

— Они не были от мятежников, только если был бы ответ.

— Два, каждый из которых содержит только цифры.

— Местонахождение флота.

72
{"b":"638495","o":1}