Литмир - Электронная Библиотека

Повернув лошадь назад, я подъехал вплотную к повозкам и заглянул в первые три. Здесь оказалось свалено походное снаряжение. Интерес к содержимому у меня был не праздный. Имелась одна мыслишка, и она с блеском подтвердилась. Эти крохоборы - собрали мои вчерашние стрелы и, судя по толщине двух связок, нашли почти все. Теперь у меня появился дополнительный запас - не менее сотни штук. Подхватив упаковку, я наполнил колчан, снова повернул коня и двинулся к центру колонны.

На моем пути вояки успели выстроить фронт. Атаки с их стороны следовало ждать через пару минут. Я усмехнулся и, что называется, - не стал экономить патроны. Постоянно сближаясь, стрелять начал со ста метров. Выпустил сто двадцать стрел, положив всю переднюю шеренгу фронта. Минут через пять после начала расстрела линия фронта смешалась и возникла паника. Я опять вернулся к телегам, подхватил вторую связку вчерашних стрел. Обновил содержимое колчана и пристроил все, что еще оставалось, в тороках.

Пришпорил вороную и пошел в наступление на правый фланг. Мое приближение вызвало нездоровое оживление в рядах. Солдаты остановились и я выдал убийственные стрелы по нескольким сержантам, которые имели глупость продолжать командовать. После этого фронт правого фланга стал медленно отступать, загибаясь в сторону основной колонны. Но, как только я нацелился зайти ему в тыл, смешался и побежал.

На месте, как всегда бывает, осталась маленькая кучка стойких оловянных солдатиков. Обычно, вокруг них в каждом серьезном сражении собираются все остальные, но сейчас не тот случай. Я остановился в тридцати метрах и со снайперской точностью в течении минуты положил всех двадцать семь храбрецов. После этого в войсках наступил полный разброд и шатание. А самое главное - путь к центру колонны оказался открыт.

Я пришпорил вороную и галопом поскакал к трем повозкам. Все-таки, несмотря на все печальные события, пока меня не воспринимали всерьез. Армейцам казалось, что слишком уж несопоставимы силы. Я один, а их многие сотни. Поэтому отряды в центре попытались сделать то, чему их учили - выстроить черепаху из щитов. Но их черед придет позже. Меня интересовали кони и, как только они оказались в пределах выстрела, я выпустил три стрелы, поставив свою печать смерти, каждому из битюгов. Есть. Семнадцать ноль в мою пользу.

Осадив вороную, я заставил ее встать на дыбы, громко заржать и пройти несколько шагов на задних ногах. Очень эффектно. После чего с места вышел в карьер и направился к авангарду, где еще остались в живых два последних мерина. Ну и, конечно, ждала своего часа моя основная цель - главный мотор всей компании - Вечно второй.

Последних двух коней я уничтожил, чуть ли не с метров двухсот, чем привел в шоковое состояние всю головную часть колонны. Первый акт драмы сегодняшнего дня завершен. Теперь можно приступать к второму действию спектакля - охоте на симбионта. Я пересчитал оставшиеся стрелы - семьдесят три штуки и пополнил колчан.

Подъехав к строю метров на пятьдесят, попытался найти свою главную цель. Это оказалось сделать непросто. Подлый трус не изменил своей тактике и прятался в самом конце большой черепахи из щитов. Так, что между ним и мной оказалось никак не меньше шести рядов. Гнус позорный.

Я с шумом выдохнул, сконцентрировался и начал пробивать просеку в черепахе по направлению к Вечно второму. Двадцать стрел - двадцать трупов, сорок стрел - сорок трупов… Нет, пока на ногах стоит хотя бы один солдат, симбионту достанет ловкости держаться за его спиной. При таком раскладе придется мочить всех. Что нездорово… Поэтому положив шестьдесят три человека, я остановился. Затем, был вынужден отъехать на сотню метров. В моем направлении набегала группа из пятидесяти солдат из центра колонны.

В принципе, программу сегодняшнего дня я практически выполнил… даже с некоторым перевыполнением плана. Осталось сделать последнее - провернуть идеологическую диверсию и запустить в ряды противника агента влияния. Я повернул коня и по дуге направился обратно к арьергарду колонны. Нужно заняться захватом языка.

Для этого имелось две возможности. Первая вступить в схватку и постараться выхватить одного солдата из строя. В общем, не лучшее решение - есть вероятность получить в подарок метательный нож или дротик. Вторая возможность - захватить одного из тех, кто сделал ноги, во время разгрома арьергарда. Это был, пожалуй, оптимальный вариант. Я лихо гикнул и добавил прыти вороной.

Оставив далеко позади все мобильные отряды, которые уже устали бегать вдоль колонны туда и обратно, подскакал к арьергарду. Еще издалека высмотрел трех человек. Они благополучно бежали в самом начале с поля боя. Сейчас, видимо почувствовав угрызения совести, решили вернуться. Я направил коня к ним. Увидев такое дело, герои снова повернулись и ударились в бега. Но скорость бегущего человека несравнима со скоростью благородной лошади. Я догнал их в пару минут и на ходу подхватил одного за шкирку, бросив поперек седла и приложив слегка кулаком по затылку, чтобы не рыпался.

Отъехав с добычей по дороге несколько километров, съехал на обочину и, закрываясь перелеском, двинулся по большой дуге обратно. Примерно через полчаса на пути встретился удобный, неглубокий овраг. Я остановился в центре и сбросил с коня языка. Соскочил с коня сам, накинул поводья на маленький кустик, подошел к пленному, связал ему сзади руки и посадил на пятую точку.

Молоденький паренек смотрел на меня с ужасом и я понял, что никаких проблем он мне не составит, но, чтобы не выходить из образа, спросил замогильным голосом.

– Как тебя зовут, солдат? - солдатик пару раз сглотнул и писклявым голосом выдавил.

– Мериньо, господин, - и я приступил к изложению политинформации, заколачивая рубленые фразы в его голову, как гвозди.

– Слушай меня внимательно и запоминай. Старый Правитель Лирея Ткелес убит. Я убил его лично. Вот этой рукой, - и сунул сжатый кулак ему под нос. - Сейчас Лиреем правит новый шах Камбор. Возможно, ты его знаешь. Он был казначеем. Новый Правитель послал меня наказать всех, кто хранит верность Ткелесу. Ты понял меня, Мериньо?

– Да, господин.

– Правитель Камбор просил меня узнать живы ли его друзья Геррим и Каранча?

– Вечно второй послал их на стены города Вень в самом начале. Каранча убит, а Геррим тяжело ранен. Его сбросили со стены. Он без сознания со сломанными ногами и лежит в пятой телеге. - Я подумал, добавил еще рокота в голос.

– Сейчас я отпущу тебя. Ты вернешься и будешь, чем можешь, помогать Герриму. Если он умрет - умрешь и ты. Если нужно, вынесешь его на носилках или на своей спине. Правитель вознаградит тебя. Щедро. Всем своим друзьям перескажешь то, что я тебе сообщил, и добавишь, что моя цель одна - убить Вечно второго. Как только он умрет, я могу принять вашу капитуляцию, а новый шах Лирея не будет вам мстить. Однако, пока Второй прячется за вашими спинами, я буду уничтожать всех, кто мне мешает. Если Вечно второй останется жить, я готов уничтожить всю армию. Всех до единого… В том числе и тебя. Ты понял меня, солдат?

– Да господин. Я сделаю все, что нужно. - Я кивнул, достал нож и разрезал веревки у него на руках.

Вскочил в седло, махнул рукой, указывая куда ему нужно бежать, дождался пока пленник не вылезет из оврага и двинулся в противоположном направлении, забирая по большой дуге в сторону дороги.

Ну, вот, 'крот' запущен в курятник. Посмотрим завтра, как мое слово и дело отзовется.

В этот раз я добрался до места стоянки еще быстрее, чем вчера. По уже заведенной традиции на кургане подхватил Аллу в седло и довез до поляны. Соскочив на землю и расседлав коня, решил не суетиться, лечь пораньше спать, а закусить, тем, что осталось со вчерашнего дня.

Сел по-турецки скрестив ноги на снятое с коня седло и с удовольствием стал наблюдать, как хлопочет моя девочка. А Аллу порхала, как птичка, и приличный ужин был готов уже через полчаса.

Попробовал наваристую уху, от которой склеивались губы, кусочки форели горячего копчения на ольховых щепочках с добавлением ароматных травок, жареную крякву фаршированную пшеном и истекающую жиром. Затем зацементировал все это крепким душистым чаем, подобрел душой и отвалился от костра, как насосавшийся крови клещ.

111
{"b":"63839","o":1}