Данай с интересом посмотрел на нее. Ее ответ был последним, чего он ожидал от богатого Дома, каким она и являлась. Признания того, что беднейшая часть общества достойна уважения, как и все остальные. Охотного перевода своего внука в государственную школу, чтобы показать ему это. Ему пришлось признать, что он этим восхищался.
- Это хорошая идея. Но вы все еще не дали мне зацепок, какова моя роль в этом деле, - сказал он, и Эстер снова кивнула.
- Мы поговорили об этом с директором Фиггинсом и попросили, чтобы Брэда отправили в класс к сильному, непоколебимому Дому, который сможет держать его под контролем. Вас очень рекомендовали, - поведала она, и как бы он ни был потрясен ее заявлением, Данай понимал, что он был сильнейшим Домом в их школе.
Единственным учителем, чей класс никогда не опаздывал, имел самые высокие оценки за тесты и фактически позволял ему учить их, вместо того, чтобы кричать и создавать бардак в классной комнате.
Он знал, что сможет справиться с привилегированным, сопливым маленьким негодником и заставить его повиноваться.
- Он старшеклассник? – спросил он, и Эстер кивнула.
- Да. На самом деле он и вправду хороший ученик, и я уверена, что в академическом плане у вас не будет с ним проблем. Но с другой стороны, его поведение… Я заранее извиняюсь, но это то, что вызовет шумиху. Он вспыльчив и в самом лучшем расположении духа, а после всего, что случилось… он злится, - сказала она, и молодой учитель почувствовал, что немного подрастерял настрой от того, с какой легкостью она признала недостатки своего внука.
Он понимал, почему она хочет, чтобы кто-то сильный сдерживал ее внука, и ему действительно хотелось ей помочь, но он боялся своего класса. Он много и долго работал, чтобы заставить их сотрудничать и зауважать его, как авторитетную фигуру. Последнее, что было ему нужно, чтобы испорченный, маленький, богатенький ребенок разрушил все, над чем он трудился.
Но, с другой стороны, одна из причин, по которой он хотел быть учителем, заключалась в том, чтобы помогать юным детям обретать себя и расти как людям. И если он воспользуется своими навыками как педагога, так и Дома, чтобы найти путь к этому ребенку, это будет самой лучшей платой за его усилия.
- Я понимаю, откуда вы родом. Я и раньше сталкивался с сердитыми учениками, это довольно часто встречается в подобном месте. Не знаю, как много рассказал обо мне директор Фиггинс, но я довольно строгий учитель и довольно строгий Дом. Мой класс хорошо себя ведет и учится, а также много работает. Надеюсь, ваш внук какое-то время спустя станет таким же, - уверенно сказал он, и они оба улыбнулись мужчине.
- Мы тоже на это надеемся. У нас есть предварительное предложение на заявление прав на него, и мы бы хотели, чтобы он научился уважать своего Дома до того, как с ним встретится. А теперь есть еще кое-что, о чем мы хотим поговорить, - сказала она, и молодой учитель кивнул, чтобы она продолжила.
- Конечно, но мой первый урок начнется через двадцать минут, поэтому помните о времени, если это не проблема. Появится ли сегодня Брэд? – спросил он.
- Это не займет много времени. И да, он будет у вас на первом уроке. А сейчас…если честно, мы не испытываем большого доверия к вашему директору. Он кажется хорошим человеком, но не тем, в чьих руках находится вся власть. Мы хотели бы сделать пожертвования в эту школу и желали бы знать, что принесет детям наибольшую пользу? Любые идеи? – спросила она, и Данай удивленно на нее уставился.
- Вам не нужно этого делать. К вашему внуку будут относиться так же, как и к остальным моим ученикам, - сказал он, и Эстер ему улыбнулась.
- Я не сомневаюсь в этом, мой дорогой, но мы все равно хотели бы что-то сделать, чтобы улучшить качество этого заведения. Что вы считаете самым важным? – спросила она еще раз, и он подумал, прежде чем решиться на ответ.
- Библиотека. Книги, которыми мы располагаем, обтрепанные, устаревшие и их недостаточно. Самое лучшее, что у нас есть - это всего лишь один старый компьютер и барахлящая интернет-сеть. Если что-то можно улучшить, то это библиотека, которая будет потрясающей, - сказал он, и она понимающе кивнула.
- Абсолютная правда. Библиотека должна быть сердцем школы, и мы посмотрим, что можно сделать. Спасибо. – Она взглянула на наручные часы. – И мне кажется, уже почти подошло время вашего первого урока, поэтому мы больше не хотим вас задерживать, - сказала она, и Данай встал, вежливо пожав им руки, прежде чем направиться к двери.
- О…еще одна вещь, мистер Леваев, - позвала Эстер, и он развернулся, чтобы обнаружить, что она протягивала ему руку с белой карточкой, зажатой в пальцах.
– Мы бы хотели, чтобы вы лично информировали нас о поведении Брэда. Это будет проблемой? – спросила она, и он взял карточку, кивнув ей головой.
- Нисколько. Я буду звонить вам раз в неделю. Чаще, если он будет плохо себя вести и я не смогу справиться с этим самостоятельно. Но будем надеяться, что этого не произойдет.
Наконец, он вышел из кабинета директора и подошел к своей классной комнате, морща лоб от любопытства из-за мальчика, который находился в секундах от того, чтобы стать частью этого класса.
Он вошел в кабинет, услышав звонок, чтобы обнаружить своих учеников, сидящих на своих местах и тихонько болтающих между собой, не создавая беспорядка или шума. Они заметили его и вежливо прощебетали ему: «Привет, мистер Леваев», пока он готовился к занятию.
Его грудь распирало от гордости, пока он наблюдал за ними, вспоминая шумную, непочтительную группу детей, которая вошла в эту комнату несколько лет назад, и как далеко они продвинулись под его руководством.
Он просто надеялся, что Брэд найдет способ каким-то образом стать частью них. И одновременно с тем, как эта мысль пришла ему в голову, из коридора перед его дверью раздался скучающий голос:
- Слава богу, я вспомнил о том, чтобы прихватить дезинфицирующее средство. Мне бы не хотелось что-нибудь подцепить на этой свалке.
Дверь распахнулась, являя вихрь светло-медовых волос и зеленые глаза, украшающие острое лицо, а так же полные, розовые губы, которые произносили эти грубые слова. И мир Даная перевернулся.
Он был… он был его.
Его энергетика излучала пульсирующие волны, и Данай столкнулся со странным сочетанием неповиновения, упрямства, замешательства и страха. Это заставило мужчину не хотеть ничего, кроме как подхватить этого саба на руки и спрятать от любопытных глаз, которые пожирали его, когда тот стоял в дверях.
Это было просто абсурдно!
У него и вправду никогда не было подобной реакции по отношению к сабам. Его прежняя связь, которая не была Постоянной, сплошь состояла из сглаженных углов и приглушенных желаний, оставлявших их обоих вполне довольными, но никогда не делавших по-настоящему счастливыми. Они провели пять лет вместе, в мире и безмятежности, пока в один прекрасный день не сели и не согласились, что ни один из них не проживал свою жизнь друг с другом в полной мере. Они поцеловались и крепко обняли друг друга, прежде чем их пути навсегда разошлись.
Несколько лет назад Данай услышал, что он нашел хорошего Дома. Он был счастлив, а Данай был счастлив за него. Но для него ни один саб никогда не чувствовался, словно он был тем самым, как они все утверждали. У него были увлечения и кратковременные пробные отношения, которые никогда не заходили дальше. Он не хотел, чтобы кто-нибудь из них остался. Не так, как он хотел этого наглого маленького паршивца, который ухмылялся в его классе и озирался свысока со своего воображаемого пьедестала.