Литмир - Электронная Библиотека

Зимний солдат хмыкнул, но послушался. Я, воровато оглянувшись, вытащила чехол с ножами из ящика письменного стола и принялась прикреплять перевязь из четырёх узких клинков к подвязке чулок. Кобура с крохотной Береттой нашла себе место на правом бедре. В лифе платья блеснула и исчезла, повиснув на длинной серебряной цепочке, флеш-карта. Осталось только закрепить наушник для связи с напарниками.

— Амелия, — ко мне заглянул Стивен, вежливо постучав по дверному косяку. — Отлично выглядишь.

Должна признать, сам «брат» выглядел не хуже. Идеально отглаженный пепельно-серый костюм, залитые гелем и уложенные волосы. Что ж… Возможно, мы и правда похожи внешне.

— Я хотел бы с тобой поговорить, — выдохнул Капитан Америка. Я обернулась к нему лицом. Поговорить? Сейчас? Да он издевается! Я взвинчена, соображаю, все ли взяла, прокручиваю план поместья и липовые биографии в голове, а ему поговорить!

— Давай позже? — я нервно переступила с ноги на ногу. Точно! Достала небольшую коробочку из прикроватного столика и явила свету очаровательную маску с узором паутинки из серебристой нити. Стоит ли говорить, что маска была чёрной?

— Ты хорошо влияешь на Баки, — неожиданно произнёс Стив. — Он стал больше интересоваться окружающим миром и разговаривать. Начал шутить. И он медленно, но вспоминает своё прошлое.

— Но? ..

— Я вижу, что между вами что-то проскальзывает. То, как вы смотрите друг на друга, жесты… Возможно, это к лучшему, но не думаю, что Бак - тот, кто тебе нужен, — Роджерс потупился.

— Я знаю, что ты думаешь, что я маленький не смышленый ребёнок и не знаю, что делаю? — голос звенел от злости. Кулаки непроизвольно сжимались. — Ты провёл 70 лет во льду, а следовательно, не жил. Жизненного опыта у нас примерно поровну! Прекрати уже относиться ко мне как к ребёнку!

— Я лишь пытаюсь оградить тебя от ошибок, — спокойно ответили мне.

— Я разберусь сама. Не лезь, — процедила я сквозь зубы. — Мы лишь работаем вместе, не лезь в мою жизнь и не учи меня. Двадцать два года я прожила без твоих нравоучений, и теперь они мне не нужны! А теперь давай работать.

— Ты такая упрямая!

— Это семейное, — пожала я плечами, отчего повязанная сверху накидка из плотной ткани шелохнулась. — Говорят, упрямее меня только мой двоюродный прадед. Ах да, это же ты! Так что не тебе говорить о моей упрямости.

— Ты назвала меня прадедом, — подвел итог кэп. Вот же! .. Я сама не заметила, как это слово сорвалось с языка, причем так легко и естественно… — Я рад, что наши отношения сдвинулись с мертвой точки, и ты уже не отрицаешь нашего родства. Может, когда-нибудь ты сама придешь ко мне поговорить.

Никогда! — чуть не выкрикнула я и прикусила кончик языка. Отец всегда наставлял не говорить «никогда», иначе это обязательно произойдет. Вот к кому бы я точно пришла за советом, забралась бы на колени, как в детстве, и поделилась бедой. Папа бы щелкнул меня по носу и велел не раскисать, потому что безвыходных ситуаций не бывает. Выхода нет только из зарытого в землю гроба. Пап, почему вас с мамой нет рядом?

Когда я узнала, что родители больше никогда не переступят порог нашей уютной квартиры, мне было пятнадцать. Кажется, был четверг. Я пришла как обычно домой после школы, но никого не застала. Они обещали вернуться раньше меня. Мама утром как обычно поцеловала меня в щеку, а отец потрепал по волосам. Через час, когда я доделывала задание по любимой алгебре, затрещал дверной звонок. Я подорвалась, рванула. Вернулись! .. За дверью стояли двое полицейских с замкнутыми серьезными лицами. Я тут же все поняла — они никогда не вернутся. Никогда. Тогда я впервые познала боль потери, живущей во мне сейчас.

— Амелия, — меня встряхнули за плечи, выводя из ступора воспоминаний. Я словно вынырнула из холодного омута и часто и глубоко задышала, ловя воздух ртом. Словно я вернулась в тот день и пережила все снова. — Всё хорошо?

Я закивала, смотря не на Стивена, сжимающего мои плечи, а на застывшего в дверях Джеймса. В его глазах застыл немой вопрос, сродный заданному. Я неуверенно кивнула.

— Нам пора. Сэм уже заждался внизу.

Я мысленно не взвыла. Снова этот дерганный Сэм?!

========== Глава 9. Джеймс ==========

Промедление смерти подобно

Амелия и Стивен выходят из квартиры только через пять минут. И по виду Лии можно сказать, что она не в восторге от этого времяпрепровождения. Стив, хоть и выглядит хмурым, вполне в настроении. Значит, это только у девушки такие проблемы с общением со своим родственником. Точнее, с перевариванием родственника.

Сейчас, когда оба выряжены так, будто Стив собрался жениться, а Лия умирать, они были невероятно схожи внешне. Статные элегантные блондины, словно сошедшие с обложки женского журнала. Семейство Джонсон — Гвендолин и Гарольд. Имена до ужаса не подходящие, но это решалось не нами.

— Ну что, Дэвид, пошли? — наигранно усмехается Кэп, поправляя волосы.

Я фыркаю при „своем“ имени. Дэвид Меллоун, законный наследник IT-компании „Vertical“, чьи офисы разбросаны по всей территории восточной Европы. По документам мой отец, Кевин Меллоун, стремиться развить бизнес и на западе.

Как паук, который плетет свою паутину.

— А можно я не поеду? — почти взвыла Амелия, по-детски всплеснув руками. — Или хотя бы поеду одна. Почему Ник не выделил нам машину?

— Почему же, выделил, — хмыкает Стив, придерживая дверь перед Лией. Девушка маленьким черно-белым смерчем проносится под его рукой, накидка и юбка шелестят, трепеща от любого её движения.

Я иду сзади, наблюдая за ее птичьими плечами.

— Я имела ввиду отдельную, — шипит она и, повернувшись ко мне, поправляет мою бабочку, негромко буркнув: — Без Сэма.

— Ник распорядился так, — неуклонно настаивает кэп, спускаясь с крыльца. — Привет, Сэм! Как дела в офисе?

Сэм, будто окрыленный тем, что сам Капитан Америка спросил, как обстоят дела, начинает без умолку тарахтеть о том, как Лора вывихнула запястье, меняя картридж в принтере, а Джейсон сломал стул. По виду Стива можно однозначно понять, что он уже осознал всю тяжесть своего бытия.

Сэм, ни разу не взглянув на нас с Лией (ведь это же не Капитан Америка!), все еще, как сказала девушка, „не закрывал хавалку“, плюхнувшись на водительское сидение. Я как истинный джентльмен, открываю перед Амелией дверь дорогого черного автомобиля, марку которого не знаю, и пропускаю ее первой. Когда щелкают все замки в машине, разом как бы говоря, что нам никуда не деться, сотрудник Щ.И.Т.а заводит двигатель и вдавил педаль газа.

Автомобиль стартует резко, но довольно мягко, и мне все же пришлось придерживать Лию за плечи, чтобы она не впечаталась в водительское сидение. Девушка сначала дергается, а потом расслабляется, с удобством устраиваясь у меня под боком.

— Как ему вообще права выдали, — тихо бурчит (подсознание добавляет „как старая бабка“) Роджерс-младшая, косясь на нашего „шофера“. Сэм, казалось, совсем не следит за дорогой, а внимательно слушает и часто перебивает расположившегося на пассажирском сидении Стива.

— Сэм, — мягко зовет, почти мурлыча, водителя Лия, отвлекая его от разговора с богом, т.е. Капитаном Америкой. — Ты не мог бы, пожалуйста, включить какую-нибудь музыку? И погромче, если тебя не затруднит.

На пару секунд в салоне автомобиля повисает гулкая тишина. Стив оглядывается через плечо и в разы увеличившимися глазами уставляется на правнучку. Я же просто думаю, как в движении на полу искать свою отвалившуюся челюсть и не сломать себе шею.

— Амелия? .. — негромко произносит Стив. — С каких это пор ты стала такой вежливой?

— С тех самых, как стала Гвендолин, — фыркает девушка, демонстративно уставившись в окно.

Сэм, отойдя от забвения, в которое мы все впали, все же включил „шарманку“. Играет какая-то заунывная песня в исполнении мужчины с баритоном.

Дальнейшую поездку Амелия почти не разговаривает. Только иногда вставляет свои едкие комментарии в бесконечный разговор тире рассказ Сэма о том, как он любит работать. Кэп в изнеможении откинулся на кресле.

35
{"b":"638107","o":1}