Попойка продолжалась. Все уже были в изрядном подпитии, когда ко мне подошёл Метла.
– Надо поговорить, Счастливчик, – сказал он мне тихим голосом.
– Говори, если тебе надо, – ответил я.
Метла украдкой посмотрел на остальных и, убедившись, что все находятся достаточно далеко, чтобы слышать наш разговор, заговорил вполголоса:
– Тебе же не нравится эта затея. Ты хотел уже уехать из города, а теперь тебе придётся участвовать в деле, которое неизвестно чем закончится. Может быть, у тебя есть мысли, как отговорить Найта от этой авантюры?
– Я передумал, – ответил я. – Хочу посмотреть, чем всё закончится. А ты, если не хочешь участвовать в этом, можешь просто уйти.
– Ты не понимаешь, – Метла округлил глаза. – От Найта никто просто так не уходит. Если я сделаю это, то мне придётся уехать, чтобы Найт меня не достал, а я не хочу покидать Лондона. Кстати, ты знаешь, какую награду объявили за твою голову?
– Знаю. Тысячу фунтов.
– Это было три месяца назад. Но сейчас капитан Остин, видя, что дело с твоей поимкой не движется, добавил от себя ещё тысячу.
– Откуда тебе это известно, – удивился я.
На лице Метлы вдруг мелькнуло выражение, как у человека, который понял, что сболтнул лишнее.
– Понимаешь, – протянул он медленно. – У меня есть знакомый в городской страже.
– У тебя есть знакомый в городской страже, и ты молчал об этом.
– Я бы не хотел, чтобы об этом узнал Найт, – Метла вдруг засуетился. – Ты подумай о моих словах.
И он быстро отошёл от меня. Я не придал значения пьяной болтовне Метлы, но как показали последующие события, напрасно.
Пьянка продолжалась, и разошлись мы только за полночь.
На следующий вечер мы опять собрались на квартире у Берлоу. В центре комнаты стояли два больших деревянных ящика.
– Открывайте, – сказал Найт.
Мы быстро сбили крышки. В ящиках лежало оружие, и я тут же взял пистолет, который лежал сверху. Я понимал толк в оружии, поскольку отец научил меня обращению с ним. Я осмотрел пистолет, проверил курок и понял, что оружие было в прекрасном состоянии.
– Что скажешь, Счастливчик? – спросил Найт.
– Оно как новое, – ответил я.
– Давайте, ребята, выбирайте то, что вам приглянулось, – сказал Найт, доставая из ящика короткоствольный мушкет.
Мы стали вытаскивать оружие и раскладывать его на столе.
– А где Метла? – вдруг спросил Найт.
– Как всегда опаздывает, – сказал Таран. – Ты же его знаешь, Клэй.
– Как он мне надоел, – проговорил Найт, качая головой. – Как-нибудь я с ним разберусь.
– Давно пора, – проворчал Краб.
Найт гневно взглянул на него, но ничего не сказал.
Мы взяли себе оружия столько, сколько было нужно, а остальное покидали назад в ящик. Я выбрал себе два двуствольных пистолета, кинжал и короткую абордажную саблю, которую можно было при желании спрятать под куртку. Я тут же зарядил все четыре ствола и вопросительно посмотрел на Найта.
– Хорошо бы их опробовать.
– Здесь этого делать нельзя, – ответил он. – Завтра пойдём на пустырь, и там ты постреляешь вдоволь.
Вдруг во дворе раздался какой-то шум. Таран подскочил к окну и присвистнул от удивления.
– По-моему, это по наши души, – воскликнул он.
Мы все подбежали к окнам и увидели, как во двор вбегали солдаты. Была уже ночь, но при свете десятков факелов во дворе стало светло как днём. Солдаты быстро окружили дом и выставили вперёд ружья с примкнутыми штыками. В одно мгновение мы оказались в кольце.
– Как они узнали про нас? – спросил Таран.
– Сейчас это уже не важно, – сказал Краб. – Что будем делать, Клэй.
– Сдаваться им я не собираюсь, – ответил Найт. – Заряжайте оружие, ребята.
Тут из толпы солдат вышел высокий офицер в красном мундире, при шпаге и с непокрытой головой.
– Эй, вы, в доме, – закричал он. – Я – капитан Остин. Выходите по одному и без оружия, и я обещаю сохранить вам жизнь, даже тому ублюдку, что убил моего сына. Степень вашей вины определит суд Его Величества, но до той поры вы будете жить. У вас есть пять минут на размышления.
– Так значит, они пришли за тобой, Счастливчик, – сказал Таран, обернувшись ко мне.
– Замолчи, Таран, – зло огрызнулся Найт. – Они пришли за всеми нами.
И тут все мы увидели, как к капитану Остину подошёл человек. Раньше он стоял в тени и был незаметен, но сейчас свет факелов осветил его и мы, конечно, сразу узнали его.
Около капитана сейчас стоял ни кто иной, как Метла.
Часть пятая
Я молча сидел и, не мигая, уставился в тёмный угол комнаты. Кэтти тоже молчала и задумчиво смотрела на пламя свечи. Каждый думал о своём, и в комнате на короткое время наступила тишина. Огонёк свечи плясал и подрагивал, отчего тени на стенах, казалось, исполняли какой-то немыслимый танец.
– Зачем Метла вас предал? – первой нарушила молчание Кэтти.
– Метла был законченным подлецом и к тому же не глуп, – ответил я. – Он одним ударом рассчитывал убить двух зайцев. Во-первых, получал деньги за мою голову, а во вторых-отделывался от Найта, которого до смерти боялся.
– Как же тебе удалось вырваться? – опять спросила она.
– Потерпи, девочка, – произнёс я. – Сейчас ты всё узнаешь.
Я взял со стола свечу и поднял её так, чтобы осветить всю комнату.
– Ты опять видишь их? – с тревогой в голосе спросила Кэтти.
– Нет, – сказал я. – Они ушли. Наверно, решили оставить меня в покое на какое-то время.
– А почему я не вижу этих призраков?
– Потому что они приходят не к тебе.
Я обернулся к девушке и улыбнулся. Наверно, моя гримаса была мало похожа на улыбку, потому что Кэтти попятилась от меня, а в её глазах отразился испуг.
– Не бойся меня, малышка, – сказал я ей. – Я клянусь, что не причиню тебе вреда.
По её лицу было видно, что она взяла себя в руки.
– Хорошо. Рассказывай, что было дальше.
Я сел на кровать рядом с ней и продолжил свой рассказ.
* * *
– Это же Метла! – воскликнул Таран.
– Я сейчас убью эту крысу, – с ненавистью в голосе проговорил Найт.
Он поднял мушкет, но Краб схватил его за руку.
– Остынь, Найт, – сказал он. – Капитан дал нам пять минут, и за это время нам надо решить, как мы будем действовать.
– Ты прав, – ответил Клэй, немного успокоившись. – У кого есть какие-нибудь мысли?
– Надо уходить через чердак, – сказал Таран. – До соседнего дома футов десять. Мы сбежим, перепрыгнув на соседнею крышу.
– Метла знает об этом, – проворчал Краб. – На крыше нас может ждать засада.
– А ты что думаешь, Счастливчик? – Найт обернулся ко мне.
Я снова посмотрел через окно на улицу.
– Они окружили дом, и большая часть солдат сейчас находится у задних окон. Если мы неожиданно выбежим и нападём на тех, кто стоит около входа, то у нас будет шанс прорваться.
– Толково придумано, – кивнул Краб.
– Так и сделаем, – сказал Найт. – Берите оружия столько, сколько надо, и быстрее, потому что времени у нас нет.
Мы бросились к ящикам. Я взял себе ещё два кортика и засунул их за пояс. Найт выбрал длинную шпагу, Сони взял палаш, а Краб кавалерийскую саблю. Таран быстро осмотрел оставшееся оружие и схватил два массивных тесака. Он сразу же легко взмахнул ими над головой и довольно улыбнулся.
Тяжеленые клинки в его мускулистых руках вертелись, как лёгкие палочки.
Мы опять подошли к окнам. На улице перед входом в дом, построившись в два ряда, стояло не менее двадцати солдат. Они воткнули в землю и закрепили на стенах соседних домов множество факелов, и в их свете было отлично видно, что капитан Остин стоял вместе с Метлой у соседнего дома.
– Если мы не пробьёмся сквозь их строй, нас ожидает либо гибель в бою, либо позорная смерть на эшафоте, – воскликнул Найт. – Быстрее вниз, джентльмены.
Мы рванулись из комнаты и, пробежав вниз по лестнице, оказались около двери, которая вела на улицу.