Ведь я помогаю вам набить кошелек, чтобы устроиться в Париже. Жизнь – это бег с препятствиями. Однако она должна быть более благосклонной к такой красавице, как вы. Оказать вам помощь – истинное удовольствие для меня.
– Это весьма любезно с вашей стороны, – сказала девушка уже другим тоном. – Вы увидите, я добьюсь успеха. Однажды мне заплатят кучу денег только за один час фотосъемки. И тогда я пройдусь по трупам тех парней, которые принимали меня за дурочку.
Она посмотрела ему прямо в глаза:
– Еще одно… Только чтобы вас предупредить. Так вот, предупреждаю: несмотря даже на все ваши красивые слова, если вы втянете меня в какое-то темное дело, то я выцарапаю вам глаза.
Ник, чтобы успокоить Алисию, легонько тронул ее за плечо.
– Поберегите ваши ногти. Мы добропорядочные люди. Постоянное присутствие Робина в моей жизни слишком утомительно для меня. Мне хочется немного передохнуть. С настойчивостью законной супруги он постоянно требует, чтобы я отчитывался перед ним за каждый свой шаг и жест.
Она согласилась:
– Это правда. Он любит командовать, хочет все знать. Он всегда спрашивает, что я делала в течение дня. Однако и у вас много недостатков. Я ненавижу, когда меня хлопают по плечу или берут за руку. Я уже об этом вам говорила.
– Большинство американцев любит во время разговора дотронуться до собеседника, чтобы показать свое расположение или наладить с ним контакт.
– Расположение и контакт? Спасибо, всего этого мне хватает. У Робина есть множество собственных находок и гениальных изобретений. Он умеет доставить женщине удовольствие. Однажды он увидит мою фотографию на обложке глянцевого журнала. Он будет гордиться тем, что когда-то держал меня в своих объятиях… – Она перешла на доверительный тон: – Кастинг в модельном агентстве, какое испытание! Считать себя единственной и неповторимой и ждать своей очереди в зале, набитом битком девицами, каждая из которых имеет перед тобой какое-то преимущество: у одной лучше глаза, у другой ноги, третья выше ростом и увереннее держится, у четвертой лучше цвет волос.
Ник наклонился к ней.
– У вас приятное произношение. Вы выучили английский язык здесь, в Ренне, или же ездили в Англию?
– Вы угадали. Я работала в Лондоне няней в семьях с детьми. За один год я трижды сменила место работы. Все до одного мужья хотели переспать со мной. Каждый из них, пока жена нежилась в супружеской постели, отправлялся в детскую под благовидным предлогом поцеловать ребенка перед сном, а в действительности, чтобы трахнуть няню. Мерзкие типы!
Ник утешил ее:
– Это лучше, чем быть дурнушкой. Кто был вашим преподавателем?
– Каким преподавателем?
– Английского языка.
– Где?
– В Ренне.
– Господин Мюллер. Однако я хотела другого преподавателя, Элен Корнель, но она вела только два выпускных класса. Так что не сложилось. Тогда я удвоила усилия. Короче…
– Элен Корнель, – повторил он.
– Ей не повезло в жизни. Ее младшая сестра попала под машину и погибла. Жених бросил ее. Есть такие люди, с которыми происходят все несчастья одновременно.
– Ее жених?
– Во всяком случае, парень, с которым она проводила выходные дни.
– Почему он ушел от нее?
– Из-за девятнадцатилетней девчонки. Этот Рауль весьма изобретательный тип, ему до сих пор удается прятать свою пассию. По словам тех, кто знаком с Раулем, ему нужна девица без мозгов. Он возомнил себя самим Господом Богом. Он говорит только о дискетах, программном обеспечении – словом, о вычислительной технике. С Элен он имел возможность приобщиться к культуре.
– Почему же они были вместе?
– В таком городе, как Ренн, выбор весьма ограничен. Вы интересуетесь Элен Корнель?
– Ничего подобного. Вы сами заговорили о ней в связи с изучением английского языка.
Она улыбнулась.
– А вы – хитрец. Да еще какой! Вы заставили меня выложить вам все, что я знаю о ней. Теперь же вы заявляете, что я сама начала этот разговор. Все, с меня хватит. Я ухожу.
Ник улыбнулся:
– Не забывайте, что деньги, которые я вам предлагаю, – это всего-навсего дружеская помощь. Залог ваших будущих побед.
Она поднялась:
– Вначале я подумала, что у вас определенные намерения. Робин говорит, что вы легко меняетесь партнершами.
Ник покачал головой.
– Он часто преувеличивает. Он любит шокировать, показать, что не такой, как все…
Алисия уже перекинула сумочку через плечо.
– Он и в самом деле не такой, как все.
Ник шел торговыми улицами, все дальше удаляясь от центра. Грязно-серое бетонное здание его гостиницы стояло неподалеку от вокзала. В ее стандартных номерах останавливались мелкие бизнесмены и коммивояжеры. Обстановка гостиницы была куплена на распродаже по случаю банкротства мебельной фабрики. Кровати скрипели, едва простиранные простыни были серыми из-за экономии моющих средств. Телевизоры громоздились на комодах из прессованного древесно-стружечного материала. Для того чтобы переключить одну программу на другую, надо было встать и нажать кнопку панели управления. Случайные горничные без особого усердия убирались в ванной комнате, а стаканы для зубных щеток протирали брошенными на пол влажными полотенцами после того, как их использовали постояльцы. Последние словно бледные тени бродили посреди этой разрухи и кризиса.
При менее критической экономической ситуации хозяин гостиницы еще сто раз подумал бы, прежде чем сдавать номера постояльцам на целый месяц. В свое время у него уже возникали проблемы с клиентами, которые по прошествии какого-то времени не желали ни расплатиться, ни освободить номер. Несколько месяцев тому назад он сдал свободный номер двум вполне симпатичным на вид американцам. Один из них, Ник Фэрбенкс, оплатил свое проживание, в то время как второй, Робин Раскин, жил за счет своего товарища. Они купили по случаю машину, что обошлось им значительно дешевле, чем крыша над головой. Фэрбенкс говорил о яхтах, корабельных верфях, импорте. Хозяин гостиницы едва прислушивался к тому, что тот рассказывал. Все любят поговорить. И всегда найдется слушатель, готовый дать тот или иной совет.
В тот день после обеда на ресепшн – уже давно здесь не было дежурного администратора, кроме временной замены, – патрон просматривал список постояльцев. Клиенты редко снимали в гостинице номера больше чем на одну ночь. Тяжелый воздух рассекала зигзагами жирная муха. Она едва не села на нос хозяину гостиницы, затем устроилась на покрытой пятнами стойке, после чего лениво поднялась в воздух, чтобы, сделав круг почета, снова приземлиться на прежнее место. «Что тут ищет эта проклятая муха?» Он попытался прибить ее старой газетой, но мерзкое насекомое вовремя ускользнуло у него из-под руки и спряталось где-то в темном углу. «Что же ей тут надо?»
Ник, более приветливый из двух американцев, показался на пороге и поздоровался с хозяином гостиницы. Последний окликнул его:
– Минуточку, будьте любезны, если у вас есть время.
Ника раздражали эти уменьшительные слова: «минуточка», «килограммчик»… Он попробовал улыбнуться:
– Что вам угодно?
Патрон почесал затылок.
– Не знаю, как вам сказать, чтобы не обидеть вас. Ваш друг весьма бесцеремонный человек. Он считает, что живет в доме свиданий. Как только вы уходите, к нему тут же является девица, похоже азиатского происхождения. Я плохо разбираюсь в этих людях. У нее всегда есть какой-то благовидный предлог. Вот сегодня, например, она сослалась на то, что принесла вашему другу письмо, чтобы вручить ему в собственные руки. И вручала это письмо на протяжении целых двух часов…
Ник ответил снисходительным тоном:
– Господин Раскин мне ближе, чем родной брат… Он рассказал мне об этой девушке. Речь идет о любовном увлечении. Раскина можно простить. В Америке думают, что любовь во Франции…
– Мой любезный господин, вы называете «это» любовью? А откуда, по-вашему, взялся СПИД? За то время, что вы здесь проживаете, у Раскина было уже по меньшей мере три таких, с позволения сказать, «любовных увлечения». Вот это – уже четвертое по счету. А что, если эта девушка несовершеннолетняя? Тогда у меня будут крупные неприятности.