- Нет, - ответил спешиваясь Гриесс, - не пойдут. Некому идти.
- Как? - капитан выпучил глаза. - Там же два отряда было!
- Именно, что было. И я не говорю, что это было легко, но двух отрядов больше нет. Можно спокойно устраивать лагерь на ночь, - невозмутимо произнес Гриесс.
Расседлав лошадей, отпустил их пастись, пока Мара занималась костром, а Рэндок ей активно помогал, ломая сухие ветки у кустарника. К нему подошел Эйлерс и, отведя мага в сторонку, тихонько спросил:
- Это может быть правдой?
- Что именно?
- Да то, что он, якобы, один уничтожил два отряда орков! - злобно прошипел капитан.
- Очень даже может быть, - заверил его Рэндок, - можешь не сомневаться. Нам с тобой крупно повезло, что Гриесс выбрал именно нашу крепость, а то лежали бы мы все сейчас тихонько трупами на стенах нашего замка.
- Просто повезло?
- Именно, звезды так сложились, можешь помолиться, только я не уверен кому именно.
- Что ты такое говоришь? - возмутился капитан.
Рэндок усмехнулся.
- Эйлерс, не прикидывайся глупее, чем ты есть. Боги, которых чтим мы, не имеют никакого отношения к вампирам. У них своя темная богиня.
- Эрета? - зловещим полушепотом спросил капитан.
- Да,- спокойно кивнул маг, - и если есть желание проявить благодарность, то помолись именно ей.
Рэндок отвернулся и вернулся к Маре и вампиру, личность которого так манила его.
Озадаченный Эйлерс вернулся к своим, что-то бормоча себе под нос.
- Спасибо, - сказал Гриесс, подошедшему к ним магу.
- За что?
- За вербовку новых адептов, я даже не задумывался об этом, но ты прав, я вроде как спас вам всем жизни.
- В новых адептах я не уверен, но пару-тройку молитв твоя богиня точно получит!
Наутро уже весь гарнизон знал, какой участи они избежали благодаря вампиру.
- Ошибся ты насчет пары молитв, - довольно заявил Гриесс Рэндоку, - слухи - великая вещь, не стоит их недооценивать.
Вернувшись в Атукс, Эйлерс, первым делом, отправился с докладом, а Гриесс написал письмо Квинтилу и отдал его Рэндоку.
- Можно,- сказал он Маре, - заслуженно отдыхать, переодеться и постираться.
- Отдых тут заслужил только ты, остальные, ровным счетом, ничего не сделали.
- Да я о себе и говорю, - расплылся в улыбке Гриесс.
- А переодеться есть во что? - заботливо поинтересовалась она. - А то ты похож на неизвестно кого: грязный, весь в крови и практически в лохмотьях.
- Это поправимо.
Он снял с Алода седельные сумки и направился с ними в отведенную для них комнату. Мара последовала за ним.
- Вот смотри, - Гриесс извлек из сумок чистые вещи, - штаны почти такие же.
- Не совсем, - откликнулась Мара, - почему раньше не надевал? Хотя бы по праздникам?
- Не люблю я такого, одежда должна быть простой и удобной.
С этими словами он снял сапоги и, не отрывая от нее взгляда, взялся за завязки. Мара слегка покраснела и отвернулась.
- Переодевайся, я не буду смотреть.
- Ты же знаешь, что я не стесняюсь, - со смешком ответил вампир.
Исподнего он не носил с тех пор, как стал вампиром, пропала необходимость, и штаны одевал на голое тело.
- Все, можешь поворачиваться.
Эти штаны смотрелись намного выгоднее прежних - тоже черные, тот же дорогой бархат, отличала их золотая вышивка, замысловатыми вензелями идущая от бедра до самого низа с обеих сторон. Рубаха была точь в точь такой же, без кружев и рюш, черный шелк. А вот камзол...
- Зачем ты прятал такую красоту? - восхищенно глядя на него, спросила Мара. - Наряд просто сногсшибательный, и очень тебе идет!
- Этот наряд привлекает внимание, а мне это совершенно ни к чему, - недовольно ответил Гриесс, - тем более, что это точная копия моего военного доломана тех времен, когда я еще был законопослушным капитаном королевской гвардии, только погон нету. Для поездки в Фукарцию абсолютно не годится.
- Ничего, что нибудь придумаем, - заверила его Мара.
Несколько дней в ожидании ответа от архимага прошли тихо и спокойно, только полковник Олос попытался нарушить это спокойствие своим беспокойством о присутствии в замке вампира. В лазарете раненые, запах крови, а тут вампир. Его опасения развеяли Мара и Рэндок. А Рэндоку полковник верил безоговорочно, поэтому удовлетворился его объяснениями и больше вопросов не задавал. Наконец пришло сообщение от Квинтила. Гриесс оказался прав в своих предположениях - их ждала Фукарция, дата королевской свадьбы назначена; и в небольшом Манкерском порту их заберет корабль.
- Ну что, едем? - бодро спросил Гриесс, закончив вслух читать сообщение.
- Едем, страшно конечно, но едем! - в тон ответила ему Мара.
Глава 32. Болота. Йелок.
Запасшись провизией, двинулись в путь на следующий день. Дорога к морю предстояла по самой границе, человеческого жилья тут встречалось крайне мало.
- Как поедем? - поинтересовался Гриесс, как только они покинули замок.
- У нас есть варианты?
- Есть. Можно держаться границы и следовать от крепости к крепости, а можно взять чуть левее и ехать, не встречая людей. Разбойников в этих местах не водится, торговые караваны не ходят, но и дорог, как таковых, нет.
- И как же ты предлагаешь ехать?
- Конечно вдоль границы! Мне нужны люди, это с твоим питанием нет проблем, всегда можно поохотиться.
- Ну хорошо, а как болота? Там впереди лежат обширные болота, объедем?
- Зачем? Там недели три в объезд тащиться, а напрямую раза в три быстрее.
- Через болота? Там же куча всякой пакости обитает и все пожелают нами закусить!
- Квинтил, все-таки, очень плохо вас готовит. Такие чудовищные провалы в образовании!
- Нормально он нас готовит ко всему, кроме общения с вампирами, вас уже несколько столетий никто не встречал, вот поэтому он и решил, что эти знания нам особо не нужны.
- Защищаешь архимага?
- Почему бы и нет? Так что там с болотами?
- Моя аура отпугивает всю болотную нечисть, а с разными гадами можно справиться. Если удастся найти проводника, то поедем через болота, а нет - придется делать крюк.
На том и порешили. От замка к замку вела наезженная тропа, дорогой ее не назовешь даже с натяжкой, по ней и поехали.
На одном из вечерних привалов, который устроили вблизи ручья, который можно было с легкостью перепрыгнуть в любом месте, поужинав куропаткой, неосторожно выскочившей прямо под копыта лошадей, Мара вспомнила о тревожащем ее предмете.
- Гриесс, ответь мне на один вопрос, - негромко спросила она, - что имел ввиду Рэндок, говоря об отрывании голов вампирам?
- А что именно тебе неясно в этой истории? - он лежал на плаще, напротив, и блеск костра отражался в его глазах.
- Обычно это выражение применяется иносказательно, а Рэндок сказал, что именно так и было. Как можно оторвать голову? Не отрубить, а именно оторвать? Или я что-то не так поняла?
- Нет, все правильно, я и сам первый раз удивился, злой был, вывели меня своей тупостью и неподчинением, вроде в шутку сказал, а оно на самом деле получилось! Сил у меня побольше, чем у человека, и магии добавил. Поэтому, все правильно ты поняла, отрывал я головы, надо было так, иначе не получилось бы боеспособной армии. А почему ты спросила?
- Не верила, что такое возможно. И потом, не слишком ли жестоко?
- Слишком?! - Гриесс привстал, - ты вампиров сейчас пожалела? Низших вампиров? Ушам не верю, нашла кого жалеть. Может и слишком, но результат того стоил. Такими методами я быстро навел порядок на границах, особенно на той, что с людьми. Там творился беспредел, пропадали купцы, люди... Нет, - он на секунду задумался, - не слишком, метод оказался весьма эффективным, теперь меня боятся и четко выполняют все приказы.
- Получается, что у вас имеется вышколенная, боеспособная армия?
- Именно, мобильная и боеспособная!
- Ты гордишься?
- Горжусь, есть чем, я приложил к этому немалые усилия. Я десяток лет не вылазил из седла, но это того стоило! - ответил он, не глядя в этом момент на Мару, его взгляд был устремлен куда-то вдаль.