Литмир - Электронная Библиотека

– Один Миссисипи... – медленно прошептала она.

Хантер застонал и затащил ее к себе на колени.

– Ох, просто прокатись немного. С маршрутом разберемся позже, – и его губы снова накрыли ее, одной рукой сжимая ее затылок, а другой – бедра.

Таксист усмехнулся, отъезжая от бордюра и включил радио, рассеянно двигая головой в такт мелодии Барри Уайта, отправляясь в чикагскую ночь.

И, судя по всему, возникнут некоторые приемлемые оправдания для пропуска бранча с родственниками на следующий день.

Эпилог

Год спустя

– Хантер! Куда ты дел хлопья?

– Детка, я не запасал кухню. Я заказывал доставку продуктов.

– Ты знаешь, как я к этому отношусь!

– Не было времени, любовь моя! Если ты помнишь, я был с тобой все время, пока ты делала статью о фермерских землях для как-там-его-зовут, и мы вернулись вместе. Когда бы я сходил в магазин?

Мэл поворчала себе под нос и начала открывать случайные шкафы на кухне. Они не планировали такую длинную поездку, тем более он сам напросился поехать с ней. Это была его прихоть, учитывая, что с его работой и ее контрактами у них и так все было достаточно безумно. Возвращение к озеру Лур казалось идеальным отдыхом.

– Ты сказал им, чтобы они привезли фруктовые колечки, не так ли? А не обычные? – крикнула она и открыла еще один шкаф.

– Да, Мэллори, – раздался смех Хантера. – Все это я знаю.

– Хорошо, – проворчала она, хотя это будет не особо важно, если она так и не найдет сухой завтрак. Затем, чудесным образом, коробка оказалась перед ней, хотя она была уверена, что уже заглядывала в это место.

– Как бы то ни было, – пробормотала она, потянувшись к миске, которая каким-то образом находилась там, где и должна быть. Она открыла колечки и засыпала их, качая головой.

– Минутку, – Хантер внезапно высунул голову на кухню и посмотрел на нее с иронией. – Ты проголодалась?

Она повернулась и прислонилась к прилавку, взяв горсть сухих колечек.

– Ага. А что? – спросила Мэллори, забрасывая их в рот.

– «А что»? – повторил Хантер, посмеиваясь и пройдя дальше в комнату с засунутыми в джинсы руками. – Тебе было плохо утром и в самолете. И ты не очень хорошо выглядела по дороге в аэропорт и большую часть пути.

– Плохо переношу путешествия.

Но он прекрасно ее знал, поэтому хитрая улыбка растянулась на его губах.

– Врунишка. Ты путешествуешь удивительно хорошо, о чем явно свидетельствовала турбулентность при перелете в Лондон в прошлом году. Я могу пересчитать по пальцам количество наших поездок, где тебе было некомфортно.

Она пожала плечами и двинулась к холодильнику за молоком.

– Вчера меня тошнило, ты же знаешь. А сегодня все в порядке.

Хантер заблокировал проход к холодильнику и улыбнулся еще шире.

– И теперь ты голодна?

Мэл посмотрела на него, разрываясь между раздражением, весельем и более чем небольшим влечением. Это был обычный конфликт чувств, возникающий, когда он бывал обеспокоенным, а она еще не пришла в себя.

– Да, – буркнула девушка. – Да.

Он пожал плечами и сложил руки.

– Давай плати.

– За молоко? – фыркнула она. – Я и не знала, что за него надо платить.

– За все приходится платить, детка. Давай, – он прожестикулировал рукой.

Мэл закатила глаза и поднялась на цыпочки, чтобы чмокнуть его в щеку.

Он впился в нее взглядом.

– Я не это имел в виду.

– Ты же не уточнил, – она была непримирима.

Он опустил подбородок, его глаза потемнели и стали серьезными.

– Заплати по-настоящему, жена.

Как всегда, слово отправило покалывания по ее позвоночнику, которые отправились к пальчикам ног и заставили ноги подогнуться от щекотливого напряжения. Она снова поднялась на цыпочках и закрыла небольшое расстояние между ними, скользя руками вверх по груди и вокруг шеи.

– Молоко дорогое, да, муж? – пробормотала она, прислонив свой нос к его. – Примерно от семидесяти пяти центов до двух долларов и десяти центов. Как расплатиться за такую сумму?

Его руки обвились вокруг ее талии, спрятав одну руку в ее заднем кармане, и прижался к ее губам.

– Я уверен, что ты сообразишь как.

– Обычно, я с таким справляюсь, – прошептала она, тихо вскрикивая, когда его зубы коснулись ее челюсти.

– Еще бы, – приглушенно прошептал он, потянувшись к ее губам.

Мэл застонала и крепче прижалась к нему, желая соединиться как можно теснее. Хантер крепко ее держал, приподнимая, пока она не почувствовала, что парит над полом. Не то чтобы она обращала внимание на такие мелочи, когда муж целовал ее так. Он подпер ее спину к столешнице, вжимая ее и заставляя ее разум плыть своими поцелуями.

Трель телефона прервала потенциальную незабываемую связь, и они остановились, все еще с соприкасающимися губы, задыхаясь и теряясь в мыслях. Рингтон в стиле шестидесятых продолжал играть, что в два раза сильнее раздражало. Мэл откинулась назад, поглаживая Хантера по шее.

– Ты собираешься ответить?

Он смотрел на нее, затем наклонился вперед, чтобы поцеловать ее снова.

– Подожди.

Ждать? Не получится. Она собиралась продолжать целовать его под раздражающий сигнал или нет, поэтому прикоснулась к нему самым ободряющим способом, который только знала. Он попался, и звон прекратился.

А потом снова раздался.

Мэл застонала и положила руки на плечи мужа.

– Иди, сделай это, – приказала она, отталкивая его.

Хантер засмеялся и указал на нее.

– Оставайся тут, – ответил он, подходя к телефону на стойке.

– Ни за что, – свредничала она, слезая с прилавка. – Путь к холодильнику свободен, и я могу поесть хлопья.

– Мэллори Макинтайр, – прорычал он, поднимая трубку. – Ты вернешься туда на счет пять или…

Мэл помахала ему кувшином с молоком и вернулась к миске с хлопьями.

– Одни проблемы, – пробормотал он, нажимая кнопку ответа на телефоне. – Алло? Одри! Привет!

Мэл помахала телефону, наливая молоко, а Хантер подмигнул ей.

– Мэл передает привет, – он остановился. – Одри шлет тебе поцелуи.

– Хорошо, – сказал Мэл, зачерпывая ложкой завтрак. – Кто-то должен.

Хантер расширил глаза в предупреждении, что позже кое-кому достанется.

– На самом деле? Интересный проект. Ты уверена, что это именно он? – Хантер не особо обрадовался чему-то, что привело любопытство Мэл в исступление. Она повернула к нему голову.

Он нахмурился, но покачал головой.

– Мне не нравится, но это звучит как хороший шанс для нее. Дай мне знать, хорошо? Увидимся на следующих выходных в штате Юта, хорошо? Да, Парк-Сити. Отлично. Люблю тебя.

– Пока, Од! – крикнула Мэл.

Хантер вздохнул, качая головой.

– Слышала, да? Окей. Пока, – он бросил телефон на столешницу, затем снова с улыбкой взглянул на Мэл.

– Что? – спросила девушка, прижимая хлопья поближе.

– Я когда-нибудь говорил тебе, как мне нравится, как ты выглядишь во фланели? –размышлял он невинным тоном.

Мэл покраснела и съела еще одну ложку.

– Вообще-то, нет.

– Теперь знай, – он медленно направился к ней, обходя кухонный островок. – Я тащусь от тебя во фланели.

Мэл чисто инстинктивно сглотнула.

– Только во фланели? Очень приятно это слышать.

Хантер хихикнул низким, теплым тоном, все еще глядя на нее.

– Подожди, – предупредила Мэл. – Стой. У меня хлопья. Дай мне закончить.

– Поторопись, – предложил он.

Она многозначительно зачерпнула еще одну ложку, на что тот кивнул головой.

– Что хотела Одри?

Это охладило его, поза мгновенно расслабилась.

– О. У Эбби новое мероприятие. Веришь или нет, она собирается взять интервью у Рида Саммерфилда.

Мэл ухмыльнулась на это.

– Да ладно?

– Почему тебя нравится эта идея? – напряженно спросил он. – Он тусовщик и плейбой, к тому же из голливудской семьи.

– Да, я знаю, – Мэл закатила глаза. – Еще он до неприличия красив и все еще предлагает мне проекты.

51
{"b":"637639","o":1}