Литмир - Электронная Библиотека

Говорить об этом с супругом смысла однако не было. Следовало подумать о том, как уговорить его подписать согласие на раздельное проживание. Хотя бы до совершеннолетия Тео, а там посмотрим. Для чего она вообще нужна ему в Волчьей Пуще? Если верить осведомителям, в супружескую спальню он возвращался чуть ли не за полночь — если, разумеется, у Каттена не было каких-то неотложных больных. Кажется, у него вообще с целителем было всё серьёзно, хвала Хартемгарбес. Законная супруга, пребывая в замке, только создавала бы — без всякого своего на то желания — помехи для их встреч. «Умнее всего, — думала Елена, — было бы объявить рыжего кота своим официальным фаворитом, но ты попробуй напялить колечко на этого упрямца. Проще на настоящего кота ошейник надеть — будет шипеть и отбиваться всеми лапами, а потом непременно попытается стянуть с себя эту дрянь».

— Как ваш отец? — Кажется, он действительно был обеспокоен — притворяться он вообще не умел. А может, никогда не считал нужным.

— Хуже, чем хотелось бы, — вздохнула Елена, — но гораздо лучше, чем могло бы. Даже лечебная магия не всесильна, но мой отец очень упрямый человек. Часами может растирать и сжимать-разжимать губы, чтобы заставить их двигаться.

— Он…

— Не может говорить, — кивнула Елена. — Хотя в последнее время мне кажется, что он просто не хочет мычать что-то невнятное, а настойчиво разминает губы и язык, чтобы потом всё-таки заговорить почти разборчиво. Пожалуйста, не надо его жалеть, ладно? Он ужасно злится от этого, а характер у него и без того стал…

— Стал? — Сир Ламберт, не сдержавшись, усмехнулся.

Елена только безнадёжно махнула рукой. Супруг смотрел ей в лицо, и увиденное ему, судя по всему, не нравилось. Она же никого не ждала и никуда не собиралась выходить, поэтому не пудрилась и круги под глазами не замазывала.

— Я вообще чем-то могу помочь? — спросил он.

— Да, — сказала она. — Но это долгий разговор. Примите пока ванну, а я спрошу у повара, чем вас можно накормить, не дожидаясь ужина, за едой и поговорим. Кстати, сир Ламберт, — он неожиданно дёрнулся от этого обращения, — если желаете отдельную комнату…

— С чего бы мне её желать? — удивился он.

Она опять кивнула. Это было хорошо, хотя она и привыкла спать одна: кузен Арнольд по-родственному остановился в их доме, и законный супруг, живущий в отдельной комнате, мог бы стать козырем в его игре. А так, всё прилично. Достать только из комода приготовленные для супруга ещё с праздников вещи и предупредить детей, чтобы не врывались к матушке без стука — случалось иногда, что соскучившиеся дети, особенно Мелисса, забывали о хороших манерах.

В отцовском (а теперь уже, в сущности, в её кабинете) она велела накрыть стол, за которым отец принимал важных посетителей. До ужина было ещё больше трёх часов, но разумеется, на кухне нашлось что поставить на стол, и Елена терпеливо ждала, пока сир Ламберт утолит первый голод, рассказывая ему об успехах Тео в деле владения мечом и о том, что Мелисса уже довольно сносно рисует и маслом, и акварелью. Вряд ли это было ему по-настоящему интересно, но сидеть молча было бы… неправильно. Создавало бы слишком напряжённую обстановку.

Впрочем, заговорить о деле им помешали.

— У вас гость, кузина? — кузен Арнольд, приличия ради постучав, тут же распахнул дверь, чтобы убедиться в правильности полученных сведений: в кабинете сидел незнакомый тип с ещё влажными после ванны волосами, в лёгких «домашних» штанах и одной рубашке. — Прошу прощения, если помешал.

— Позвольте представить вам, сир Ламберт, — мило улыбнулась Елена, — моего кузена Арнольда Ферра из Порожищ. Это в Семиречье, — пояснила она, помня что муж нигде вроде бы дальше Озёрного не бывал. — Кузен, — она чуть склонила голову, — вы ошиблись, к сожалению: это не гость. Это мой супруг сир Ламберт из Волчьей Пущи, брат барона Георга.

Арнольд поклонился с довольно напряжённым видом. Кажется, прислуга, сразу невзлюбившая хозяйского родственничка, «забыла» уточнить, какой именно мужчина почтил своим визитом его кузину. Арнольд ведь в своё время и обоих Вебер-Меллеров подозревал в слишком близкой дружбе с хозяйкой, но был поднят на смех, а тут, надеясь застать Елену в компрометирующем обществе, вообще нарвался на законного супруга.

— А вы, сударь, — с нехорошей усмешкой спросил сир Ламберт, подливая себе вина, — стало быть, и есть тот молодчик, который пытается ограбить моего тестя и моих приёмных детей?

— Что значит «ограбить»? — возмутился Арнольд. Он так и стоял в дверях, потому что войти его не приглашали, а он вполне обоснованно предполагал, что вламываться без приглашения к сиру Ламберту — это не кузине надоедать. — Я надеялся, что вы, сир, поможете мне убедить нашу милую Елену, что вся эта возня с бумагами слишком утомительна и скучна для женщины. Я хочу помочь ей с делами!

— А она вас об этой помощи просила?

— Нет, но людям свойственно переоценивать свои силы.

— А к вам это не относится? — ядовито поинтересовался сир Ламберт. И тут же перебил, не слушая ответа: — Знаете, сударь, я не виделся с женой чуть ли не с самого Излома Зимы. Не могли бы вы оставить нас вдвоём? — И не дожидаясь, пока тот прикроет дверь, повернулся к Елене и спросил: — Дорогая, может, мне просто выкинуть его отсюда? На редкость навязчивый тип…

— Да, в общем, — задумчиво проговорила Елена, — он ведь действует из лучших побуждений на самом-то деле. Просто некоторые мужчины даже мысли допустить не могут, будто женщинам можно доверить что-то кроме иглы и сковородки. Он уверен, что я разорю семейное предприятие уже потому, что я баба. И уверен, что гораздо лучше позаботится о детях, раз уж мой отец не в состоянии даже о себе позаботиться.

— А о вас? — буркнул сир Ламберт. Елена поклясться была готова, что кое-какие её слова он примеряет на себя.

— А обо мне должны заботиться вы, при чём тут он?

Она придвинула к нему свой бокал и в ответ на его вопросительный взгляд пояснила:

— Если за столом есть мужчины, женщина не должна сама наливать себе вино. Даже хозяйка дома. Сир Ламберт, я очень прошу вас дать своё согласие на раздельное проживание до совершеннолетия моего сына. Я могу получить его и через суд, но сами видите, мне на пятки наступает весьма энергичный кузен, а его поддерживает глава гильдии. Если вы откажете, меня ждёт война на два фронта.

— Хорошо, — просто ответил он.

Елена озадаченно помолчала, потом неуверенно проговорила:

— Спасибо. А кстати, вам не нужны боевой маг и её постоянная напарница? Я не хочу разрывать контракт, это слишком невыгодно, а им толком нечем заняться в этом доме, где и без них хватает охраны. Они не против вернуться в замок, я спрашивала.

Кажется, она не прогадала, не пытаясь подкупить супруга, а просто приняв его помощь и предложив свою. Усталое с дороги лицо сира Ламберта просветлело, и он сказал:

— Ещё как нужны! Только скажите сире Фриде, чтобы купила побольше чая — она его так здорово заваривает.

========== Часть 18 ==========

— …Рутгер купил имение У Воды для Мелиссы с условием, что Марк станет её консортом.

— Н-н-нт! — В спокойном состоянии у отца получалось уже довольно разборчиво произносить слова. Во всяком случае, семья и прислуга понимали его без труда. Но вот когда он злился, язык у него опять отнимался. И иногда, Девятеро простите, это было даже удобно.

— А я не спрашиваю вашего согласия, — возразила Елена. — Я ставлю вас в известность, что предварительный сговор заключён. Марк хороший мальчик, умный и серьёзный, и деньги Мелиссы ему не нужны. А ещё они чуть ли не с рождения знают друг друга и очень неплохо ладят. Да, он ткач — отличная пара для суконщицы, я думаю. Им уж точно всегда будет о чём поговорить. И никто в его родне не скажет моей дочери про шерсть на носу.

Отец смотрел на неё в упор, она не отводила глаз, так что в конце концов он усмехнулся (усмешка вышла кривой, и кажется, не только потому, что левая половина тела всё ещё плохо слушалась его).

36
{"b":"637121","o":1}