— Мисс Грейнджер?..
— Да? Что? — Гермиона будто бы вернулась из транса.
— Мне показалось, что вы уснули. Не думал, что гриффиндорская всезнайка может заснуть в библиотеке.
— Нет-нет, я просто задумалась.
— Ах, вы просто задумались, — с очередной дозой яда проговорил Снейп. — Ну и как, додумались до чего-нибудь?
— Лишь до того, что вы так и не изменились, сэр, — усмехнулась Гермиона.
— В таком случае, ничего нового вы мне не открыли, и я зря трачу свое время.
— У вас его предостаточно, профессор.
— Не без вашей помощи.
— Кстати о времени… Я же опаздываю на лекцию!
***
Раздался робкий стук в дверь:
— Да-да.
— Здравствуйте, профессор…
— Мисс Грейнджер! Проходите, я как раз разработал новый образец зелья к нашему занятию, — Слизнорт принялся переставлять колбочки, одновременно помешивая варево в котле.
Гермиона присела на краешек стула.
— Что-то вы сегодня припозднились, мисс. Обычно вы более пунктуальны.
— Извините, сэр. Засиделась в библиотеке и забыла о времени…
— Что ж, я и сам нередко забываюсь с интересной книгой. Что читали?
— Понимаете, профессор, в последнее время меня заинтересовал раздел целебной магии и… — Гермиона запнулась.
— Продолжайте, мисс.
— И я наткнулась на редкое явление… Иногда случается так, что душа волшебника, впавшего в кому, отделяется от тела и может свободно перемещаться во внешнем мире.
— Да, такое бывает и впрямь очень редко…
— Вы что-нибудь знаете об этом, профессор? — спросила Грейнджер, с надеждой посмотрев на Слизнорта.
— Лишь то, что в современном магическом мире еще не найден способ вернуть душу в тело… А существование без души не весьма приятное, сами знаете… — грустно улыбнулся старик.
— Но… Неужели за всю историю человечества никто так и не смог…
— Не все в этом мире возможно, даже в мире магии… Однако некоторые люди верят, что подобные знания имелись у скифов, но, в любом случае, они были утеряны…
Заметив, насколько сильно расстроилась девушка, Слизнорт продолжил:
— Но ведь попытка не пытка, верно? В нашей библиотеке еще могли сохраниться упоминания об их методах.
— Разве что в Запретной секции, в общедоступных книгах написано лишь: «Данное течение магических аномалий не изучено», — с горечью вздохнула Гермиона.
— В таком случае, я дам вам направление, и у вас будет шанс изучить ее, — осмотревшись в поисках пергамента, он быстро что-то написал и вручил его Грейнджер. — Я всегда поощрял тягу к знаниям, а вам, как я посмотрю, это и впрямь интересно.
— Спасибо, профессор!
— Ну что ж, а теперь продолжим урок. Как я уже говорил, я разработал новый образец зелья. Попробуйте определить состав…
Тяжело было что-то сделать с двумя Мастерами зельеварения, каждый из которых говорил по-своему…
***
После лекции Слизнорта Гермиона, даже не закинув учебники в свою комнату, молнией понеслась в библиотеку.
— Истинно гриффиндорское рвение помочь другому… — ворчал Снейп. — Даже если жизнь этого «другого» для тебя ничего не значит.
— Почему это, профессор? Если бы не вы, я бы, может быть, здесь не стояла, — не отрываясь от полки с книгами, ответила Гермиона.
— То же могу сказать и о вас, мисс Грейнджер.
— Погодите… Кажется, я кое-что нашла…
Достав с полки тяжеленный том и быстро пробежав глазами по содержанию, Гермиона открыла указанную страницу. Пункт назывался «Аномалии магической комы».
«За всю историю человечества и магии встречалось лишь несколько случаев оставления душой тела в коме с тем, чтобы оно продолжало функционировать. Подобное явление было нередким и среди магглов, что доставляло магической части населения немало хлопот.
Большой вклад в изучение этой аномалии внес английский алхимик Х ст. н.э., имя которого осталось неизвестным. В своей работе он подробно описал рецепт зелья, с помощью которого можно было вернуть душу в тело человека. Книга, к огромному сожалению, была утеряна или, по одной из легенд, сожжена автором».
— Поздравляю, мисс Грейнджер, вы добились больших успехов!
— Должен же быть какой-то выход.
— Как по мне, он вам ничего не должен.
— И почему вы такой пессимистичный, сэр?
— Не я такой, жизнь такая.
— Решили податься в философы?
— Иного не остается!
— И почему вы такой… такой…
— Какой? Ненавижу, когда кто-то мямлит.
— Эгоист! Я пытаюсь вам помочь, а вы… Только и делаете, что язвите и оскорбляете!
— Мисс Грейнджер… Вы не представляете, как вам повезло, — тихим голосом начал Снейп, что не предвещало ничего хорошего.
— И в чем же?!
— В том, что я сейчас в бестелесном состоянии и не могу вас придушить!
— Мисс Грейнджер! — из-за стеллажей выглянула мадам Пинс. — Это библиотека, почему вы позволяете себе кричать? И вы… опять разговариваете сами с собой?
— Простите, этого больше не повторится.
Коротко кивнув, библиотекарь удалилась.
— Вы добились своего? — прошипел Снейп. — Или вы хотели, чтобы вас выгнали из библиотеки?
— Я еще и виновата! — громким шепотом возмутилась Гермиона.
— Вы, гриффиндорцы, никогда не признаете собственных ошибок, верно? — ухмыльнулся зельевар.
========== Часть 3 ==========
—… Большой вклад в изучение данной аномалии внёс английский алхимик десятого столетия нашей эры… Книга была утеряна… Английский алхимик десятого столетия… — неустанно повторяла Гермиона.
— Мисс Грейнджер, долго я ещё буду слушать ваше бормотание?
— Сколько потребуется, профессор, — в тон Снейпа ответила девушка.
— Я думал, что вы достаточно хорошо изучали Историю магии, чтобы вспомнить о событиях десятого века.
— Точно! История магии! Десятый век — приблизительная дата основания Хогвартса. Тогда… Вполне возможно, что «английский алхимик десятого столетия» — кто-то из Основателей!
— Да ладно! — скептически заметил Снейп.
— Профессор, а как давно ваш кабинет используется для уроков Зельеварения?
— Насколько мне известно — изначально.
***
— В подземельях довольно-таки много скрытых тайников.
— А самым большим из них является Тайная комната.
— Да, и иногда мне становится жаль, что Василиск вас тогда не убил, мисс Грейнджер.
— Я в вас не сомневалась, профессор.
— Видимо, мне придётся стать более непредсказуемым.
— Не помешало бы… Профессор, смотрите!
— Я не слепой, мисс Грейнджер.
Один из кирпичей, по которым Гермиона всё это время постукивала волшебной палочкой, отодвинулся, образуя углубление в стене.
— Люмос!
Поводя рукой в узкой щели между кирпичами, Гермиона достала пыльную рукопись, страницы которой держались только благодаря сохраняющему действию какого-то заклятия. Глаза девушки загорелись от восторга: десятый век… Больше тысячи лет назад… Перевернув лист дрожащими от волнения руками, Гермиона зажмурилась от яркого свечения, исходящего от страниц. Ослепленная, не успев ничего предпринять, она закружилась в аппарации.
***
Знакомые коридоры замка, освещаемые горящими факелами. Зелень буяла за окном… Стоп, но была ведь осень и вроде бы день. Ещё раз осмотревшись, Гермиона заметила ещё больше отличий: на стенах не было гобеленов, зато у каждой двери стояли по две статуи рыцарей в железных доспехах.
Неожиданно за дверью соседнего класса раздался женский крик. В абсолютной тишине замка он прозвучал резко и оттого ещё более пугающе. Нащупав на полу волшебную палочку, она бросилась на помощь. Уже хотела толкнуть дверь, но провалилась сквозь неё, упав на пол кабинета. Этого никто не заметил. Неужели и она теперь призрак? Но ведь со своей волшебной палочкой она могла взаимодействовать.
— Годрик! Что ты наделал?! — женщина в тёмно-синем средневеком платье накинулась на побледневшего волшебника, в котором Грейнджер узнала основателя собственного факультета.
— Ровена, успокойся, всё будет хорошо, — к ней торопливо подбежала пухленькая кудрявая женщина, которая, если догадки Гермионы были верны, являлась Хельгой Хафлпафф.