Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Где Том?

Ещё до того, как она ответила, я услышала шум бегущей воды.

- Он в душе.

Я судорожно осматривалась, пытаясь уцепиться взглядом за что-нибудь, что могло бы послужить подходящей причиной внезапного ночного визита. Вместо этого в глаза бросилась бутылка вина и два полупустых бокала. И плед на полу, как раз в том месте, где мы с Томом последний раз занимались любовью. И разобранный диван с кучей подушек в виде забавных зверюшек: бегемот, слон, жираф, зебра – все дикой кислотной расцветки, не соответствующей природному окрасу. Из-за этой дикости мы и купили их в прошлом месяце в сувенирном магазинчике в Сохо.

Мир рухнул, когда, подойдя к дивану, Тереза взяла одну из них в руки. Она хмыкнула, и протянула подушку, как бы ища у меня поддержки в своём неодобрении.

- Желто-зелёная зебра. Какой кошмар! Это даже хуже, чем кич!

Я смотрела на прекрасную женщину, вышедшую из моих кошмаров, с презрением изучающую мою подушку, которую мы покупали с моим Томом.

Моим?

- Я как раз за ними.

Подойдя к Терезе, я забрала у неё зебру. Потом собрала с дивана остальные. Подушки норовили выскочить из рук, но я вцепилась в них, будто в опору, которая не даст упасть замертво под этим насмешливым зелёным взглядом.

- Что ж, если это всё, что ты хотела, - протянула Тереза.

- Да, всё. Извини, что потревожила.

- Была рада видеть тебя, Вики.

Пошла ты…

Оказавшись внутри лифта, я нажала кнопку первого этажа. Зеркальные стены с трёх сторон показывали моё отражение, но я смотрела в пол, страшась встретиться с собой взглядом. Сейчас я была не я, наблюдая за собой будто со стороны. Завёрнутая в вату, кокон, оболочку, которая пропускает только воздух – ни света, ни звуков, ничего извне я не ощущала.

Остановившись перед стойкой охраны, я свалила подушки на пол и, порывшись в карманах, достала ключ от квартиры Тома. Потом, подумав, отцепила от брелока и комплект ключей от новой квартиры. Всё это я передала охраннику.

- Вы не могли бы передать это мистеру Картеру, Пол?

Парень, стоящий за стойкой, был мне хорошо знаком.

- Конечно, мисс О’Брайан. С вами всё в порядке?

- М-мм, да… да, Пол, спасибо. Всё отлично.

Я пошла к стеклянным дверям, ведущим на улицу.

- Мисс, ваши игрушки!

Подняв с пола, парень передал мне кучу разноцветного плюша.

- Да, спасибо.

- С вами точно всё в порядке? Может, вызвать такси?

- Да, если можно.

Будто в замедленной съёмке я смотрела, как Пол поднимает руку, как через пару секунд возле него останавливается желтая машина. Как он открывает дверь, помогает мне разместиться вместе с зверинцем; как снова интересуется моим состоянием, и, получив всё тот же ответ, закрывает дверь и стучит по крыше машины. Как уходит, вступая в поток яркого света, льющегося из стеклянных дверей.

Света, которого больше никогда не будет в моей жизни.

Я вернулась в квартиру и первым делом отключила телефон. Затем написала записку хозяину дома, с просьбой отправить мои вещи в Сан-Франциско, оставив адрес маминого дома и вместе с несколькими сотенными купюрами вложив её в конверт. После я собрала кое-какие вещи, документы и, не оборачиваясь, закрыла за собой дверь.

Спустившись на первый этаж, я бросила конверт вместе с ключами в почтовый ящик хозяина и вышла к поджидавшему меня такси.

Подушки я не взяла.

Было всё равно куда лететь, лишь бы поскорее. Через час самолёт выруливал на взлётную полосу, унося меня за океан.

Глава 9

- Пап, пожалуйста, сделай как прошу.

- Ну хоть маме-то можно сказать?

- Нет, и маме нельзя. Она точно расскажет Нику.

- Значит, всё дело в Николасе?

«Фух! Снова здорово!»

- Ты обещал не задавать вопросов.

- Помню. Но должен же я знать, почему моя дочь исчезает на несколько месяцев, а когда появляется умоляет не задавать вопросов.

- Пап, если ты думаешь, что я влезла во что-то незаконное…

- Знаешь, - резко прервал меня отец, – уж в чём в чём, а здесь ты могла бы меня пощадить!

- В каком смысле?

- В том самом. Хотел бы я надеяться, что, натворив каких-нибудь дел, мой ребёнок первым делом позвонит мне, своему отцу, а не задаст стрекоча по всему свету!

- Ладно, пап, извини.

Я понуро уставилась на потёртый ковёр, лежащий перед диваном в гостиной нашего старого дома в Карсон-Сити.

- Так что насчёт Николаса?

- Да ничего такого! Просто…

Я с трудом подбирала слова, потому что знала своего отца. Юлить перед ним у меня никогда не получалось.

- В общем, я не хочу, чтобы он случайно проговорился одному человеку.

- Та-ак! – Папа встал с кресла и нервно заходил по комнате. – Значит, дело всё-таки не совсем чистое?

- Господи, пап, тебе везде видится криминал! И как после этого мы с Николасом выросли нормальными?

- Будут у тебя свои дети, тогда и поговорим. И всё-таки, Вики, что случилось? – Папа опустился на диван рядом со мной. - Понимаю, я не тот человек, перед которым раскрывают душу, я и сам этого не люблю, но от тебя несколько месяцев не было никаких вестей, кроме пары невразумительных звонков. Мама конкретно обиделась, что всё это время ты звонила не ей. Мы волновались.

- Я рассталась с парнем! Доволен? – выкрикнула я в запале.

Папа удивлённо присвистнул.

- И он так тебя достал, что ты сбежала в Англию?

- Никаких вопросов, мы же договаривались. А маме я, так и быть, позвоню.

- Хорошо. – Вздохнув, папа хлопнул себя по коленям и тяжело поднялся. – Сколько ты думаешь здесь пробыть?

- Пока не надоем.

- А как же работа? Ты же хотела продолжить стажировку в университете.

- Смею напомнить, что диплом я уже получила, так что вполне могу попробовать устроиться и здесь, в Неваде. Хоть репетитором, хоть учителем. Но, если не возражаешь, я поживу у тебя пару недель.

- Разумеется, не возражаю. Поступай, как знаешь. И, Вики, - отец, как в детстве, потрепал меня по макушке. – Я рад, что ты вернулась.

11
{"b":"636332","o":1}