Литмир - Электронная Библиотека

Подмигнув самой себе, Дженнис прыгнула в постель и натянула одеяло до самого подбородка. Прислушиваясь к шуму воды в ванной, она задумалась над своей жизнью.

Мучительный крик Стивенс услышал сразу, как только перекрыл воду. Он за две минуты оделся. Все это время крики в спальне не прекращались. Дженнис он застал корчившуюся от боли на широкой кровати. Ее наполненные ужасом глаза умоляюще смотрели на него, но Стивене и не думал ей чем-то помогать, он даже не пытался выяснить, чем же вызван такой переполох. "Бежать!" – эта мысль овладела всем его нутром, и он рванулся к двери. Уже взявшись за ключ, подумал о портье и о тех жильцах, которые могли выглянуть на крик...

"Черт возьми! Почему она так орет? Окно!.. Слава богу первый этаж..."

Подбежав к окну, Стивенс отдернул штору и в лицо ему ударил поток свежего воздуха.

В стекле был вырезан ровненький овал, как будто это было не стекло, а бумага. Паника охватила Стивенса, и он сжал штору до боли в суставах. Когда же он увидел, что прямо напротив окна стоит чья-то черная машина, страх совершенно парализовал его, и он решил, что будет выбираться из этой паршивой гостиницы, даже если для этого ему придется кого-то убить.

Боб обратил внимание на то, что подобной машины никогда в жизни не видел, но сейчас не было времени рассмотреть ее получше. В дверь постучали, и Стивенс посмотрел на нее, как затравленный зверь. Итак, с одной стороны черная машина, с другой - портье.

Не соображая, что делает, Боб подошел к Дженнис и попытался закрыть ей рот, прижав к лицу подушку.

- Что ты орешь, стерва? - шипел он сквозь зубы.

- Откройте, мисс Копленд! Что там у вас происходит? – забеспокоился портье.

- Все нормально... Убирайтесь! - охрипшим голосом проговорил Стивенс, вполне понимая, какую сейчас несет чепуху.

- Откройте, или я вызову полицию, - потребовали за дверью.

Стивенс отбросил подушку и шагнул вперед. Ошеломленный портье хотел, наверное, спросить "что случилось?", но успел произнести только слово "что", когда тяжелый кулак развернул его голову на девяносто градусов.

Портье отшатнулся, и Стивенс получил возможность прошмыгнуть мимо него. К его великому удивлению любопытных в коридоре не оказалось.

Встряхнув головой, портье увидал лишь спину убегающего незнакомца. Он хотел броситься следом, так как ни разу еще не позволял себя бить, но в недрах комнаты глухо стонала женщина.

Портье робко переступил порог и увидел мисс Копленд, которая лежала на полу возле своей кровати, обнаженная, обхватив руками бедро. Что-либо еще он увидеть не успел - откуда-то сбоку вынырнула чья-то жесткая, как кирпич, рука... Сильные пальцы сжали лицо портье и неизвестный с такой силой оттолкнул его от себя, что тот вылетел в коридор и, ударившись головой о стену, потерял сознание...

- Черт возьми! - шериф Баум хлопнул кулаком правой руки по ладони левой,

- Второй странный случай за последние полтора часа! Куда это годится? Похоже Оверселл сошел с ума!

Пришедший в себя портье сидел на стуле в комнате мисс Копленд и бережно потирал шишку на затылке.

- Ну, милейший..., - обратился шериф, нагнувшись к портье так, что тот почувствовал запах его пота, исходящий откуда-то из-под пиджака, - привел в порядок свои мозги? Теперь, давай, рассказывай!

Портье посмотрел на измятое постельное белье и несколько раз растерянно моргнул:

- А... ее нет?

- Кого вы имеете ввиду? - нагнулся еще ниже Баум.

- Мисс Копленд... Она снимала этот номер и была здесь, на этой кровати, в тот момент, когда я сюда заглянул.

- Она была жива, когда вы сюда заглянули? - казалось, что шериф своим взглядом хочет сдвинуть портье с места.

- Да... Она вопила, как будто ее режут, - портье замолчал и принялся осматривать свои нечищеные туфли.

- Что еще вы нам скажете? Здесь был кто-то кроме нее?

- Да, - портье потрогал больной затылок.

- Как он выглядел, вы конечно не заметили, - с иронией заключил Баум и подошел к кровати, которую методично осматривал эксперт.

-Я видел его со спины. Он бежал по коридору и...

Шериф резко повернулся и пригвоздил портье своим взглядом к спинке стула.

- Вы видели его со спины? Вы так сказали... Как вы могли видеть его, если находились без сознания, - Баум снова оказался возле свидетеля.

- Он был, не один, - печально улыбнулся портье, - тот, первый, ударил меня не так уж сильно. А второй оказался проворнее. Он вышвырнул меня из комнаты как тряпичную куклу.

Шериф оскалился и потерял всякую деликатность:

- Ты и есть тряпичная кукла, потому что не видишь толком, что творится у тебя под носом. Хоть какие-то приметы второго, ты засек?

- Нет, - портье опустил глаза, - но меня поразила его рука. Она...

- Так что же у него с рукой? Если ты скажешь, что на ней отсутствовал палец - это будет уже что-то!

- Она показалась мне искусственной - холодная и гладкая... В общем, кожа такой не может быть.

Шериф закурил и выпустил дым в лицо портье.

- Если ты надумал меня одурачить, парень, я позабочусь о том, чтобы у тебя болел не только затылок... А теперь подойди сюда, - Баум указал на окно и сам направился к нему, отодвинув эксперта в сторону. Портье встал и это доставило ему новые неприятные ощущения в затылке.

- Давно это у тебя? - спросил шериф, показывая ровно вырезанную дыру в стекле.

По тому, как у портье полезли из орбит глаза, можно было судить, что он сейчас скажет:

- Я не понимаю... Я ничего не понимаю. Конечно же, ничего этого не было!

К шерифу подошел эксперт:

- Эта дыра, сэр, очень странная, - сбивчиво проговорил он, пригладив на голове свои редкие рыжие волосы. - Эту дыру невозможно сделать никаким известным нам инструментом. Края ровные и гладкие, а также...

Баум весь побагровел:

- Значит невозможно! А тем не менее дыра перед тобой. Если у вас в лаборатории все такие как ты, то не лучше ли взорвать ее к чертям собачьим?! В эту дыру запросто пролезет человек... Факт налицо, а ты говоришь невозможно!

Эксперт ничего не ответил, а глядя на шерифа можно было не сомневаться, что он с удовольствием почесал бы свои, огромные, как боксерские перчатки, кулаки о его челюсть. Противостоять Бауму, в этом отношении, эксперт не мог.

Краска немного схлынула с лица шерифа, и это означало, что он несколько успокоился. Подойдя к кровати, он долго рассматривал три кровавых пятнышка на простыне, пока его не отвлек помощник;

- Вас запрашивают из управления, шеф...

- Что? Еще что-нибудь? Кто-то пропал?

- Похоже на то, шеф. Это случилось совсем рядом, на соседней улице. Пропала девочка десяти лет, исчезла прямо из своей кровати. На простыне осталась кровь. Ее мать в панике и требует, чтобы вы приехали лично.

- Кровь на простыне, говоришь? - шериф многозначительно посмотрел на кровать Дженнис Копленд. - И много там крови?

Помощник проследил за взглядом своего шефа и увидел три красных пятнышка:

- Нет, совсем чуть-чуть. Наверное, столько же, как здесь. Тед Хьюстон говорит, что кровь можно было и не заметить. Он с ребятами уже там.

- Поехали! - рявкнул Баум и, смерив портье уничтожающим взглядом, зашагал к двери.

Пока ехали к дому исчезнувшей девочки, эксперт донимал шерифа техническими тонкостями. Суть его болтовни сводилась к тому, что он отличный эксперт, и если уж он не смог найти объяснения происшедшему, то и никто не сможет. Шериф к его словам отнесся почти терпеливо. Он повернулся к нему с переднего сиденья и вежливо произнес:

- Послушай, парень. При всем моем уважении к тебе, мне иногда очень не терпится вытряхнуть твои мозги... И попробуй только свалить все на летающую тарелку, которую видели прошлой ночью, тебе этой процедуры не миновать, - шериф отвернулся, закурил и разговаривая сам с собой, добавил. - Запаниковали... Теперь все неприятности валят на тарелки... Ублюдки!

3
{"b":"636240","o":1}