Литмир - Электронная Библиотека

— Тогда я поведу группу в лес и докажу.

Рот Гриффиса открылся. Ахерн чуть не рухнул с лестницы. Солдаты шептались, а Гриффис погрозил мне пальцем.

— Но вы женщина… с ребенком! Шутите?

— Если ваши люди боятся идти туда, куда осмелится ступить беременная женщина, оставайтесь за стенами.

Я развернулась и пошла во двор, лучники шли за мной. Мои ладони дрожали, но я держала спину прямой, а поведение — уверенным. Я действовала опасно, пыталась пристыдить Гриффиса, но не оскорбить так, чтобы попасть в подземелье. Он должен был понять, что саксы уже не угрожают нам. Так я смогу надеяться на его помощь против пиктов и короля Яго.

Много опасностей скрывалось за каждым принятым и не принятым решением. Может, лучше было рискнуть смертью от чумы, чем от рук варваров. Но королева не могла сидеть в безопасности. Порой ей нужно было рисковать всем, чтобы сохранить дорогое.

Гриффис окликнул меня, я не слушала. Ахерн шел рядом. Я видела по его гримасе, что он против, но не задавал вопросы при всех. Он ругался под нос, опираясь на копье, как на костыль. Он присоединился к моей группе у ворот, поправил повязку на глазу. Мой упрямый брат. Он пошел бы за мной в огни ада, если бы я туда пошла. Может, я уже шла.

Когда мои лучники прошли половину поля у замка, я услышала гул копыт за нами. Гриффис вел небольшую группу стражи на лошадях, чтобы сопроводить меня или вернуть в замок. Я взглянула на башню крепости. Ровена, пригляди за моим сыном. Если я ошибаюсь, у Гэвина останетесь только вы с Уной. Я бы не отдала сына в руки Олвен.

Атаман саксов увидел нас, встал на дыбы, его конь бил копытами по воздуху. Он впился пятками в бока коня и бросился к нам. Я застыла, вдруг ощутив себя глупо с луком перед животом. Кожа похолодела от пота. Может, я совершила жуткую ошибку.

Мои лучники вскинули оружие. Только звука тетивы лучников Кантрефа хватило, чтобы сакс передумал. Он развернулся и повел лошадь в укрытие леса. Стрелы полетели за ним, чуть не подрезав ему волосы, и он скрылся в лесу.

Хотя мои люди шли пешком, я приказала им идти в лес. Всадники Гриффиса шагали за нами. Может, он и хотел вернуть меня в крепость, но теперь Гриффис шел со мной. Ему придется помочь мне, если мы наткнемся на саксов в зарослях.

Ахерн покачивался рядом, но я была не лучше с грузом ребенка в себе. Мы следовали за лучниками во тьму леса. Они завопили «Маб Керидвен», и по коже побежали мурашки. Хотя лучников было лишь два десятка, они были смелыми, как их предки. Рыцари дней Артура и воины Старых племен улыбнулись бы своим потомкам и их смелости в сердцах.

Но ответил рев, саксы в мехах и железных шлемах окружили нас. Горло сжалось, я не могла даже закричать. Я привела воинов в ловушку. Кошмар.

Светлый сакс на коне погнал дикарей в бой, завывая, нападая на моих стражей. Ахерн кашлял в кулак, но призвал последние силы. Он пронзил копьем горло сакса, и на нас отлетела горячая кровь. Я выпустила стрелу в толпу, но саксов было слишком много.

Всадники Гриффиса бросились в рощу, топтали копытами варваров. Толстый король дважды чуть не выпал из седла, но удержался, размахивая мечом среди врагов с бородами. Главный сакс и его воины убежали глубже в лес. Несколько всадников Гриффиса и моих лучников побежали за ними, выли в пути. Гриффис сел ровнее и хмуро посмотрел на меня.

— Конечно, Морган не удержал вас. Вы и Артагана ослушиваетесь, как меня?

— Королева отдает приказы, а не выполняет. И Артаган со мной, потому что я так хочу.

Я уперла руку в бок, хмуро глядя на него. Что такого, что я хочу идти по жизни своим путем? Я не была испуганной девочкой, которую взял в постель Король-Молот много лет назад. И не было времени на приличия. Лес все еще заполняли вопли.

Ахерн пошатнулся рядом со мной. Я подумала, что его ранили, но он хрипел, прислонился к дереву. Ему стоило отдыхать, а не биться. Я не могла винить его верность. Он покачал головой, вытирая влагу со лба.

— Не стоило приходить в этот лес. Нужно собраться в замке, моя королева. В чаще точно прячется больше саксов.

— Я рассчитываю на это, — ответила я.

Ахерн моргнул потрясенно глазом. Гриффис смотрел, будто я сошла с ума. Мои лучники и рыцари Гриффиса окружили нас, прогнав варваров в лес. Я бросилась вперед, огибая деревья. Гриффис сдавленно сказал за мной:

— Куда она теперь?

— Лучше идти за ней, — ответил Ахерн.

Я стиснула зубы. Они не понимали? Они так слепы? Саксов было лишь несколько десятков. С каких пор их ходит так мало? Они предпочитали большие толпы, не меньше сотни воинов. Это валлийцы могли биться небольшими группами, а у саксов не было такой хитрости. Нет. Саксы не бились бы мелкой группой сами.

Деревья сменились небольшой поляной. Я замерла. Запах гнилого сыра заставил меня сморщить нос. Я скрестила руки и смотрела на Гриффиса и Ахерна.

Множество саксов лежало на земле, кашляло в кулаки и потело под шкурами зверей. Многие в ужасе смотрели на нас. Некоторые смогли отползти. Ахерн пролепетал, упрямясь до конца:

— Что они тут разлеглись? — спросил брат. — Почему не бегут или бьются?

— Дурак, они больны! — фыркнула я. — Саксы обездвижены, как гарнизон в Кэрвенте.

Саксы проиграли. Было сложно завоевать королевство, когда отряд не может даже стоять. Даже варвары понимали это.

Гриффис смотрел на меня с седла, взгляд было сложно понять. Он кивнул, и я поняла. Королям было больно принимать свои ошибки, так что кивок был большим, что я могла ожидать от Гриффиса. Даже с его осторожным подходом он видел, что саксы не могли защищаться, болели. Они не будут угрожать его границе, пока чума не отступит. Они хорошо играли, прятались в лесу, где даже раненые могли помахать копьями, придав им сильный вид. Лес теперь звучал лишь от их тихого отступления.

И те здоровые солдаты Гриффиса в Кэрлеоне, в дне езды на запад, были свободными от защиты. Они могли поехать за королем куда угодно. Может, со мной против пиктов.

Я широко улыбнулась. Я ощущала надежду впервые за долгое время. Но моя улыбка быстро угасла, живот дрожал. Я посмотрела и побелела. Ребенок во мне двигался.

Я отпрянула и прижалась рукой к дереву. Ахерн и Гриффис бросились ловить меня. Все во мне снова перевернулось. Нет, слишком рано. Слишком. Ребенок не мог еще явиться. Я рухнула на колени, сжимая зубы от давления внутри.

14

Все во мне сжалось, боль между бедрами вспыхнула снова. Ровена и Уна нависли по бокам, я извивалась. Холодный ветерок залетал в окно. Пот лился с моего лба, волосы прилипли к голове. Я быстро дышала, сжав зубы.

Стражи, что принесли меня, закрыли за собой дверь и сторожили снаружи. Я едва мгла видеть от дыма из камина. Я слышала, как завопил ребенок за стенами.

— Где Гэвин?

— Дети в порядке, — сказала Ровена. — Они с Олвен.

Я скривилась. Олвен? Я попыталась встать, живот сдавило сильнее. Я рухнула на спину. Уна подвинула ведро.

— Лучше спустить воду.

— Уна, мне не нужно в туалет.

— Попробуйте, ваша светлость. Может, боль ослабнет.

Кошмар. Я покраснела от мысли, что уберу юбки перед ними, но эти женщины видели много родов. Я послушалась. Давление на животе почти тут же ослабело. Дыхание замедлилось, дрожь утихала. Словно эхо в туннеле.

Уна прижала ладонь к моему плечу.

— Лучше?

— Да.

— Как я и думала. Ложные схватки. Становится лучше, если слить воду или лечь на бок.

Я вытерла пот со лба, ощущая себя глупо.

— Я должна была знать. Но с Гэвином такого не было.

Ровена нахмурилась и погрозила пальцем.

— Вы повели воинов в бой с саксами, миледи! Чего вы ждали? Волнение бушевало в вас. Повезло, что вы не родили здесь или там!

Уна согласно кивнула.

— Ровена права, моя королева. Нельзя делать то, к чему вы привыкли. Пока ребенок не родится. Еще рано для него.

Я нахмурилась, вспомнив, что Артаган говорил почти так же. Может, я многого от себя просила, пытаясь быть матерью и воином. Ровена скривилась.

32
{"b":"635591","o":1}