Баржа полыхала на горизонте, там гулко рвались пустые керосиновые бочки. Столб пламени поднимался над песками, как сказочный огненный джинн.
— Карту, — сказал Эйра.
Он сидел за рулём, спокойный, сосредоточенный, и петлял между песчаными холмами. Флаэрти держал на коленях кое-как перебинтованные руки. Когда они доберутся до города, можно будет достать из ладоней мелкую дробь, которой Эйра шмальнул в бошку твари. Флаэрти был не в обиде, хотя больно было — как млядская срань.
— Что за карту? Давай, расскажи, за что меня хотели убить. Хочу знать, дорого ли стоит моя шкура.
— Дорого, — сказал Эйра. — Конфедерация нашла под землёй запасы пресной воды. Когда от сейсмического шока сдвинулся шельф, образовались полости. Туда ушли Великие озёра, Мисиссипи, Гудзон, Потомак. Они держат это в секрете, чтобы торговать водой. А воды хватит на всех. Когда я узнал об этом, я решил рассказать всем, как их обманывают. Я видел карту, где вода лежит близко к поверхности. Там можно строить новые города.
— Значит, никакой умирающей сестры на архипелаге, — протянул Флаэрти.
— Нет. Мне нужна только радиостанция.
— Думаешь, когда ты про это расскажешь, всем станет лучше?.. — с сомнением спросил Флаэрти.
— Я думаю, все имеют право об этом знать, — сказал Эйра. — Ты не согласен?
Флаэрти пожал плечами.
— Не знаю. Может, ты прав.
Он откинул голову на сиденье, прикрыл глаза.
— Кстати, — сказал он. — Спасибо, что спас мне жизнь.
— Спасибо, что не заставил отсасывать, — спокойно отозвался Эйра. — Иначе я оставил бы тебя там.
— Гордый какой, — сказал Флаэрти, чувствуя одновременно обиду и восхищение. — Тебе значит, член в рот не клади, да?..
Эйра повёл бровью и улыбнулся уголком рта, не отрывая глаз от дороги.