Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Что!? – в свою очередь удивился Эллери.

– Я не понимаю, чему вы удивляетесь, – смущенно проговорил инспектор Глюк.

– Отпечатки пальцев Вальтера на рапире… – пробормотал Эллери.

– Во всяком случае, в этом деле есть мотив – лишение наследства. И он всегда не ладил с отцом, – инспектор довольно потер руки. – Все ясно, ребята. Все, что нужно Ван Эвери, так это парочку хороших свидетелей.

– Прошу прощения! – выпалил Фитц и кинулся к выходу.

– Ты куда? – кинулся за ним Эллери.

– Из этого можно сделать для газеты хорошенькую сенсацию.

– Фитц! – свирепо прорычал Эллери. – Если ты напечатаешь хоть слово из того, что услышал здесь, то… – Эллери что-то прошептал на ухо Фитцу. Тот сделал воинственный вид, перешедший в удивление. Затем он тоже нахмурился. Эллери хлопнул его по спине и снова усадил в кресло.

* * *

В восемь часов вечера в дом Джарденов в «Сан-Суси» начали прокрадываться призраки. От обычных призраков они отличались своей материальностью. Призраки потихоньку расположились в бывшем кабинете Риса Джардена. От электрического фонаря на полу на стенах появились причудливые тени. Главным действующим лицом был Пинк. На его ушах висели наушники, а перед ним стоял маленький аппарат. Рядом находились несколько консервных банок – пустых и полных. Высокая худая тень, принадлежавшая призраку по имени Куин, прилепилась к одной из стен и смешалась с тенью человека по имени Фитцжеральд. Возле тени Пинка находился призрак женщины с длинными волосами.

– Ш-ш-ш… – внезапно прошипел Пинк. – Они пришли!

Эллери и Фитц кинулись к Пинку, но их успела опередить Вал. Одни наушники взял себе Фитц, а Эллери присел рядом с Вал и они стали слушать.

В наушниках послышался дверной скрип, потом чьи-то шаги и, наконец, раздался голос Винни Мун:

– Сюда, дорогой Валли, мы тут одни.

– Зараза Винни! – со злостью шепнула Вал.

– А ты уверена, что нас никто не подслушивает? – отозвался голос Вальтера. Глотка у Вал мгновенно пересохла. Ей показалось, что Вальтер разговаривает с Мун обольщающим голосом.

– Здесь ни души, дорогой. Ко мне никто не приходит, и я тут одна-одиношенька на всем белом свете.

– Я не могу здесь долго быть, Винни. Никто не должен знать, что я сюда приходил, поэтому мне надо спешить.

– Что ты хотел мне сказать? – испуганно промолвила Винни.

– Ты веришь, что я твой друг?

– Не знаю, дорогой, ты никогда не выказывал мне…

– Я твой друг и поэтому хочу раскрыть тебе глаза на эту вонючую крысу!

– Я ничего не понимаю.

– У меня есть свои шпионы, Винни, и я хорошо разобрался в деле, которое ты обсуждала с Руигом.

– О! – прошептала Винни.

– Я в курсе, что сказал тебе Руиг о последнем завещании. Он сказал, что если ты не выйдешь за него замуж, то он предъявит новое завещание и ты не получишь ни цента из пятидесяти миллионов долларов.

– Вальтер! Откуда ты это знаешь?

Призраки затаили дыхание.

– Тихо! – зашипел Пинк.

– Молодец! – сказала Вал.

– Заткнитесь, пожалуйста! – рявкнул Фитц.

– Ну, пожалуйста… – взмолился Эллери.

– …понимаешь, откуда я все узнал. Я ненавижу Руига и знаю, что ты тоже его ненавидишь. Винни, он хочет тебя одурачить. – Она молчала. – Он лжет, Винни. Он хочет заставить тебя выйти за него замуж и разделить с ним 50 миллионов.

– Вальтер… ты хочешь сказать, что он все это… все это…

– Да, – мягко прошептал Вальтер. – Ведь ты же не видела этого нового завещания, так?

– Н-нет.

– Так чем он это докажет? Слушай, Винни, забудь этого мерзавца, пошли его к черту. Мы с тобой можем договориться обо всем сами, или даже может быть… – голос его дрогнул, как будто он что-то прошептал ей на ушко.

Вал всхлипнула и достала платок.

Остальные не шевелились. Вскоре Вальтер сказал, что ему пора уходить. Призраки услышали шум шагов и хлопанье двери.

– Ушел! – закричала Вал.

– Все в порядке, – вздохнул Пинк.

– Тихо, – сказал Куин. – Посмотрим, что произойдет дальше. Если я правильно раскусил эту бэби, то сейчас она будет звонить ему.

Они замолчали и стали прислушиваться дальше. Прошло две минуты. Потом они услышали шум открывающейся двери. Открылась дверь кабинета или какая другая дверь – этого они определить не могли. Шаги стихли. Прошло долгих пять минут. Щелчок раздался в их ушах весьма неожиданно.

– Дежурная! – это был голос Винни, злой и сердитый.

– Будь я проклят, – пробурчал Эллери. Достав из кармана фляжку, он сделал несколько порядочных глотков.

– Вуиг? Анатоль Вуиг? Вуиг! Это Винни! Ты хотел меня обмануть и я это знаю… Да! Почему это я должна делиться с тобой деньгами? Я не выйду за тебя замуж! – наступило молчание, как будто Руиг что-то терпеливо ей втолковывал. – Не обманывай меня! Я не вевю, что было еще одно завещание. Я его не видела. Я подумала, что ты лжец и обманщик!.. А если даже оно и было, то почему ты мне его не показал? Да, да, покажи! И никаких твоих дувацких шуток! Я отлично знаю почевк Солли! И никаких фотокопий… Ты пвинесешь его сюда… Ничего с тобой не случится… Не выйдет, мистев Вуиг, я из Миссуви… Завтва в тви часа я буду ждать тебя в этом доме… Да!

Затем они услышали шум от положенной на рычаг трубки.

– Посмотрим, что из этого получится, – вздохнул Эллери. – Надеюсь, что я умный парень.

– А если Руиг обманет? – полюбопытствовала Вал, обращаясь к Эллери.

– Не совсем… Почему он не принес его сюда прямо сейчас – это ясно. Если бы он смог, то прилетел бы на крыльях.

– Почему же? – не понял Фитц.

– Вероятно, он хранит его в банковском сейфе, – пояснил Эллери. – Завтра он сможет его оттуда забрать. В чем я уверен, так это в том, что Руиг прибудет сюда точно по расписанию.

– Пвоклятый маленький обманщик! – услышали они голос Винни.

18. Похищение тента

В пятницу утром Вал проснулась от настойчивых звонков. Кто-то звонил в дверь. Вскочив с постели, она набросила на себя замшевый халат и помчалась к двери через гостиную. Это мог быть Вальтер, она надеялась, что это он. Почти всю ночь они провели вместе за разговорами про любовь и все время пили шерри. И между глотками и поцелуями у них не было времени поговорить о более серьезных вещах. Вал подумала, что не стоит представать перед Вальтером непричесанной и без косметики, но потом вспомнила, что Рис уверял ее, что без косметики она выглядит лучше и открыла дверь.

– О, это вы, Мибс! Что случилось?

Мибс с трудом ввалилась в коридор и прислонилась к стене, прижав руки к сердцу.

– Закройте дверь… – прошептала она, – закройте дверь…

Вал закрыла дверь и осведомилась:

– Что случилось?

– Подождите… я… приду… в себя, – ответила девушка с трудом переводя дыхание.

– Бедняжка! Заходите и садитесь. Что с вами?

Мибс с трудом уселась в кресло и пролепетала, с неохотой разжимая побелевшие губы:

– Мисс Джарден, я напугана до смерти.

– Ерунда! – отозвалась Вал, тоже садясь в кресло. – Почему? Расскажите все по порядку. Чем я могу вам помочь?

– Да… тут… только… – она жалобно посмотрела на Вал, – за мной следят.

– О! – удивилась Вал.

– Если бы Пинк был здесь, он бы знал, как поступить. Где он? Куда он исчез?

– Пинк занят особой работой. Расскажите мне все по порядку.

Мибс тяжело вздохнула.

– Я волнуюсь с самого понедельника, с тех пор, как вы мне сообщили о разговоре с мистером Спетом… Вчера я была в магазине и мне показалось, что кто-то за мной следил, когда я туда шла… И обратно тоже. Я подумала, что это какой-то голливудский бездельник, но я его не видела. Вечером это случилось опять, когда я шла домой. И сейчас, утром, когда я направлялась на работу… Кто-то следит за мной, мисс Джарден!

Вал задумалась. Она попыталась сосредоточиться, но мысли разбегались. Если за Мибс следят, это значит, что… Может быть, кто-то действительно…

– Успокойтесь, Мибс, – только она и сказала.

28
{"b":"63512","o":1}