– Тот с копьем, что напал на меня на выезде из города, – никогда не слышал о таком королевстве или городе.
– Именно, он должен был убить вас, – проклятье, я думал, что все что происходило тогда, это случайные стечения обстоятельств, а теперь выходит, что все это был чей-то план и мы плясали под его дудку. Уверен, что в этом дневнике было еще много всего интересного и совет королей и прочее, это все его рук дела, все его план, возможно и то, что случилось в Луаре, включая безумие Бушмейстера и все это спланировал и разыграл один человек.
– Я рад, что вы убили его, – и это были одни из самых искренних слов в моей жизни.
– Я тоже.
– Все же его план был не идеален.
– Да, благодаря вам, Альберту и моему решению мы вышли победителями, однако я боюсь, что все не так просто.
– Есть еще, что-то?
– Так или иначе основной задачей было усилить влияние короля Муцио, ведь как вы помните он пережил совет королей.
– Да, потому что не явился туда.
– И теперь он по сути единственный настоящий король. Сейчас Промесса сильна как никогда, а тот же Бэзл где мы сейчас с вами находимся буквально разваливается на части.
– Он мертв, но дело его живет.
– Да и я хочу остановить его.
– Каким образом? – неужели Стоунхарт собрался воевать с Промессой.
– Для начала я должен восстановить Бэзл, а потом объединиться с Ламандом. Два этих королевства объединяет одна общая проблема, враг в лице Промессы, который угрожает им и хочет в прямом смысле поработить.
– Это благородная цель, но не думаю, что будет все так просто.
– Будет очень непросто, но меня ничто не остановит, я решил сам для себя, что только так я могу восстановить свою собственную честь. Я был одним из тех, кто начал все это, и я это остановлю. Скажите господин Блейк, зачем вы здесь?
– Я должен оценить общую ситуацию и понять, как Луара может помочь Бэзлу.
– Мы должны свергнуть молодого принца и его советников и освободить людей от их гнета, также нам нужно разбить королевскую армию, она не большая и даже небольшой части Луарской армии вполне хватит.
– Я здесь не совсем для того, чтобы вести войну, скорее я должен ее остановить,
– Это невозможно сделать.
– Возможно, если не будет вашего сопротивления, – я решил говорить также открыто, как и Стоунхарт. – Насколько я понимаю, что за мятеж ответственны вы и ваши люди и без вас, военных действий не будет.
– Едва ли, совет хочет получить власть и для этого он хочет напугать людей и управлять ими через страх.
– Это ваша точка зрения.
– Моя, но…
В кабинет буквально ворвался какой-то солдат и женщина, которая стояла у него за спиной и судя по всему угрожала ему кинжалом, женщину эту я без проблем узнал, это была Анна.
– Rilas la su alt il seco murde* (*Отпустите его, иначе ваш стражник умрёт), – сказала Анна, очевидно на языке Бэзла, обращаясь к Стоунхарту, я уловил что ее лицо несколько изменилось, когда она увидела меня, похоже ее удивило, что я не связан.
– Это ваша помощница господин Блейк? – спросил он у меня.
– Что-то вроде того, – проклятье, что она вообще тут делает.
– Вижу даже девушки готовы рисковать жизнью ради вас, – Стоунхарт улыбнулся.
– Что тут происходит? – спросила Анна уже на языке Лауры. – Ты в порядке, Гарольд?
– Да, правда голова немного болит, – видимо она ослушалась моего приказа и пришла спасать меня. – Можешь отпустить стражника, все хорошо, – сказал я на языке Промессы, чтобы Стоунхарт понял о чем мы говорим.
– Я… – не найдя, что сказать Анна убрала кинжал, а стражник быстро отскочил от нее и вытащил клинок.
Я быстро прошел вперед и встал между ними, тут же в комнату ворвалось еще четверо стражников с клинками на перевес.
– Командующий с вами все в порядке?! – спросил один из них на языке Промессы.
– В полном, – ответил он, а я тем временем достал рапиру, висевшую на поясе у Анны.
– Если кто-то хочет драться, я к вашим услугам, – Я встал перед девушкой и отстранил ее назад, так, чтобы никто не смог атаковать ее, не пройдя сначала мимо меня. – Если у вас есть какие-то претензии к госпоже, вам сначала надо будет разобраться со мной, – возможно со стороны можно было подумывать, что я геройствовал, но на самом деле я просто понимал, что она пришла спасти меня и, хотя это было очень глупо с ее стороны, я считал себя обязанным защитить ее, также, как она пыталась защитить меня.
– Я бы вам не рекомендовал, – сказал Стоунхарт своим солдатам.
– Да, сэр… – солдаты были несколько озадачены, но все же убрали свои клинки.
– Все хорошо, вы можете вернуться на свои посты и эта девушка, она наша гостья.
– Да, сэр, – солдаты все так же неуверенно вышли из комнаты.
– Надеюсь вы никого не убили госпожа…? – спросил Стоунхарт,
– Рольц, Анна Рольц, – нет, все ваши солдаты живы.
– Это хорошо, иначе мне бы пришлось убить вас, – Стоунхарт пристально посмотрел на девушку.
– Сначала пришлось бы убить меня, – вклинился я в эту странную беседу.
– Боюсь это мне не удалось бы. Нас весьма грубо прервали, но все же мы не договорили. Предлагаю продолжить на улице, а вы госпожа Рольц, пока подождите здесь.
– Гарольд, точно все хорошо? – спросила девушка, будто бы игнорирую Стоунхарта.
– Да, подожди меня здесь.
Я и Стоунхарт вышли на улицу и когда мы немного отошли от шатра, он продолжил:
– Так, что вы планируете господин Блейк?
– Я планирую выслушать вторую точку зрения, поэтому отправлюсь в столицу.
– Я надеялся, что вы присоединитесь к нам.
– Прежде чем к кому-то присоединиться я должен понять, что именно происходит.
– Происходит резня господин Блейк. Солдаты принца и совета нападают на деревни и вырезают людям глаза в назидание другим. Обычные мирные люди страдают, они уже провели несколько таких рейдов прежде чем мы их остановили.
– Если страдают мирные жители, это нарушает договор между королевствами, но мне нужны доказательства.
– В следующий раз я подожду пока вы приедете, а они за это время вырежут еще несколько деревень.
– Чтобы вы сейчас не сказали, когда дело касается войны, я не склонен принимать поспешные решения.
– Какое бы решение вы не приняли, луарская армия все равно не придёт сюда.
– Почему вы так в этом уверены?
– Все боятся Промессу, а открытые военные действия на территории королевства, которое граничит с ними, нет на такое ваша королева не пойдет, уверен она сейчас побоится принять какое-либо решение, которое может угрожать ее месту на троне.
– Вы ее плохо знаете.
– Я хорошо знаю политиков, всех их беспокоит одно, место на котором они сидят, все остальное вторично. Если надо будет продать всех своих родных, они сделают это и это когда речь идет о месте в совете, что уж говорить о троне.
– Никому сейчас не нужна война и ее нужно остановить.
– И как же это сделать господин Блейк?
– Я не знаю, единственное, что пока я знаю, вы настроены весьма враждебно и я вполне мог умереть, падая с лошади, – я положил руку на все еще болевшую голову.
– Я приношу свои извинения за это, но такова война.
– Возможно. Нам нужно отправляться дальше, каким путем нам лучше ехать до столицы, чтобы сохранить свои головы?
– Можете ехать по основной дороге.
– Я уже слышал такой совет на границе, и эта поездка не очень хорошо для меня закончилась.
– Мои солдаты есть только здесь, что до солдат Бэзла, то они везде и лучше вам ехать по главное дороге, так вы будете меньше похожи на врагов, но безопасность я вам гарантировать не могу.
– Своей безопасностью я займусь сам. До встречи, командующий Стоунхарт.
– До встречи, господин Блейк.
Эдгар
Если и есть в мире города, в которые я не горю желанием вернуться, так это Ракконто, столица Промессы. К несчастью я уже был здесь и мне ничего не оставалось как приступить к выполнению задания брата. Добрался я, сидя на черном скакуне, являвшемся собственностью нашей семьи. Я обкатывал его несколько последних месяцев, так что было самое время проверить наш тандем в деле.