Литмир - Электронная Библиотека

— Мне просто нужно немного времени, чтобы все это переварить и правильно принять, — впервые голос девушки звучит нормально и так по-человечески, — время.

— Спасибо, Рей. Также я хочу, чтобы ты знала — отныне не я хозяйка этого поместья, а ты. Ты — новая герцогиня Соло-Органа, ты будешь управлять этим имением, давать приемы и организовывать вечера, я не буду тебе мешать или стараться скомпрометировать твои решения.

— Думаю, что прием в честь вашего дня рождения будет все-таки в вашем ведении, — Рей не чувствует ни малейшего желания заниматься этими светскими банкетами, — я пока займусь другими делами.

— Хорошо.

Она заканчивает ужин первой и, извинившись, уходит наверх.

Лея смотрит той вслед, а затем со вздохом поворачивается к сыну с вопросом:

— Она теперь… всегда такая?

— Да, — ответ Бена звучит очень угрюмо и Лея в сотый раз спрашивает себя, как она не заметила того, что сын влюбился в ее воспитанницу.

А это абсолютно точно была любовь. С того самого момента, как Бен посмотрел в тот памятный вечер на девушку и с губ того сорвалось только одно слово «Рей», и ей все сразу стало понятно. Взгляд Бена на ту, ее шок и какой-то странный, безмолвный разговор между ними вдруг поразил женщину до глубины души. А затем Бен еще и прямо предложил девушке стать его женой прямо здесь, Лея поняла, что это все — так важно. Как она была так слепа и не поняла, что скрывалось за взаимной неприязнью Бена и Рей? Как не разглядела того, что ее сын смотрит на эту девушку с обожанием и даже с мольбой? Стал понятен поступок сына в отношении Сноука и Первого Ордена: те поставили жизнь Рей в опасность и Бен сделал свой выбор, выбрав девушку!

К сожалению, отношения между ними явно были наполнены отчужденностью и холодностью. Рей вообще изменилась очень и очень сильно, больше не было наивной и такой веселой девушки, искренне любившей жизнь и страстно смотрящей вперед. Теперь это была истинная герцогиня Соло-Органа, изысканно себя ведущая, холодно и немного отстранено беседующая и также постоянно причиняющая ее сыну боль.

Хотя, Бен это все тоже заслужил сполна. Лея до сих пор сама не простила сына за все, что он сделал тогда, решив уничтожить и Люка, и Рей. Это было ужасными поступками, и хотя в итоге сын сделал правильный выбор, кому сейчас от этого легче? Рей застряла навсегда в браке с человеком, которого презирала, Бен еще сильнее ушел в себя и в работу, восстанавливая свое доброе имя, а Лея и Люк вдруг остались здесь в одиночестве…

Ей так не хватало Хана, который бы точно сейчас знал, что делать дальше.

На следующее утро Рей решает, что пришло время поговорить с Финном. Друг встречает ее бурными объятиями и обоим плевать, что Рей теперь — замужняя леди. Они весело обнимаются и немного болтают о пустяках, пока парень не бросает на девушку тот самый очень тревожный и озабоченный взгляд.

Вздохнув, Рей усаживается на скамейку рядом с ним и рассказывает Финну абсолютно всю правду о том, что вообще происходило в последние два месяца, умолчав только о тайных поцелуях с Беном.

— Вот это да, — только и отвечает тот, — честно говоря, было столько слухов, но я ни на секунду не поверил гадостям, которые говорили о тебе! Это… Мне жаль, что так вышло. Ты сильно переживала из-за разрыва помолвки с По?

— Нет, — ответ был абсолютно честным и искренним, — я переживала из-за того, что меня лишили воли и навязали то, чего бы не хотелось делать. Но не волнуйся, герцог меня и пальцем не трогает, мы поговорили и у нас полностью фиктивный брак для прикрытия этого скандала. Каждый имеет свою жизнь и интересы. На публике, конечно же, мы будем демонстрировать полное взаимопонимание.

Финну можно сказать все, он никогда ее не выдаст.

— Ты сама-то хоть немного счастлива?

— Я не знаю, — это действительно максимально честный ответ, — но я больше не испытываю тревоги или желания сбежать. В целом, все обернулось не так уж и плохо для меня и может быть, дальше станет чуть лучше?

С лучшим другом Рей вдруг снова — та самая Рей, наполненная солнечным теплом и светом. Будто бы ничего не изменилось с того памятного дня, когда они вдвоем прокатились верхом, а затем Рей, в испачканной грязью одежде, отправилась в дом, чтобы переодеться. Затем — та самая встреча, которая изменила все, но больше всего — именно ее.

— Зато ты осталась здесь, в этом доме и теперь — моя хозяйка, — друг вскакивает на ноги и шутливо кланяется, — чего изволите, леди Соло-Органа? Чем могу быть Вам полезен?

— Всегда будь моим лучшим другом. И еще… У меня есть одна идея и я хочу, чтобы ты мне помог, — девушка кратко рассказывает о своих планах построить приют для сирот и бездомных, да и вообще о своих мыслях насчет помощи бедным, — ты умный и сообразительный, хватит тебе работать на конюшне, пора помочь мне хотя бы немного изменить этот мир к лучшему. Мой… муж сказал, что я не буду стеснена в средствах для этого благого дела.

— Это большая честь для меня, Рей, — тихо говорит Финн, — можешь рассчитывать на мою помощь.

Теперь, когда у нее был какой-то план для будущего, Рей чувствовала себя намного увереннее и сильнее.

Комментарий к Глава 11. Официальный расчет Ой, следующую главу я люблю. У нас будет бал с первым официальным появлением супругов. Страсть, разборки и немного ревности прилагаются )))

========== Глава 12. День Рождения ==========

Этот день наступает слишком быстро, и Рей не может не признаться, что очень и очень волнуется, не говоря уже о страхе провалить такое грандиозное торжество.

Итак, сегодня новая герцогиня Соло-Органа впервые дает официальный прием по случаю дня рождения своей свекрови и ее брата. Событие должно стать действительно весьма грандиозным и запоминающимся. Двести гостей очень быстро подтвердили свое присутствие, как ни странно, отказавшихся от приглашения не было. Именитые семейства, пара министров, люди из Парламента, почтенные матроны с дочерьми на выданье — все согласились сегодня быть здесь и поглазеть на то, что же все-таки вышло из первой скандальной свадьбы Сезона.

Они увидят не то, чего хотят — провал, поражение, попытки заискивания и трусость, желание спрятаться и убежать. Но этого не будет. Рей им покажет, чего она стоит.

Чего они с Беном стоят.

Пусть он и мерзавец, но ее муж — один из самых влиятельных людей этого города. Он богат, имеет власть, а важнее этого в грязном Лондоне нет ничего.

Прошло время легких и воздушных туалетов, которые должны были бы подчеркнуть девичью невинность и красоту, привлекая тем самым кавалеров и женихов. Теперь в зеркале Рей видит женщину, молодую и замужнюю женщину, одетую в платье насыщенного красного цвета, со сложной высокой прической. Сюда еще нужно подобрать украшения, но она не успевает этого сделать, так как дверь в комнату открывается, и на пороге возникает ее муж.

Ох.

Он сегодня слишком красив. Одетый в абсолютно черный костюм, Бен Соло выглядит просто невероятно сильным, мужественным и привлекательным. Он медленно оглядывает жену с головы до ног, и Рей не нравится это чувство теплоты и удовольствия, которое возникает при этом где-то внутри.

— Ты прекрасна, — бросает он, подходя ближе, — но нам нужна еще одна деталь для этого, — Бен протягивает ей какую-то коробочку, открывает и Рей видит самые изумительные украшения, которые она вообще видела в своей жизни.

Огненно-красные рубины в обрамлении небольших бриллиантов.

— Я купил для этого приема тебе подарок, — Бен аккуратно расстегивает сначала колье и медленно надевает ей на шею. Небольшие прикосновения кончиков пальцев по ее коже обжигают, опаляют огнем, а он будто бы специально не торопится, проделывая то же самое теперь и с серьгами.

После этого они оба поворачиваются к огромному зеркалу, и Рей определенно думает, что они составляют невероятно красивую и мощную супружескую пару. Он — высокий и довольно привлекательный, харизматичный мужчина, она — красивая девушка в прекрасном платье, а теперь еще и эти изысканные драгоценности.

25
{"b":"634591","o":1}