Литмир - Электронная Библиотека

Еда понравилась. Так или иначе, а хоть одно блюдо, но понравилось каждому из моих гостей. Многие со мной знакомились, хвалили мои магические способности. Все по-простецки, без всяких светлостей. Кликали все либо Видящей, либо Зрячей.

— Не мог предположить, что ко всем прочим талантам, вы еще и Видящая, ваша светлость. — Тихо обратился ко мне маг.

— Проблем от этого очень много, если надумаешь завидовать. — С улыбкой предупредила я.

— Зато у вас есть дом в Вышграде, а для немекорн это крайне ценная привилегия. — Улыбнулся он.

О доме в Вышграде я как-то не думала, в свете событий моей жизни. Но это чистая правда — всем Видящим разрешено селиться в Вышграде, столице Дийлала. Где точно находился город никто из тех, кто не имел туда доступа, не знал. Но я знала, в какую именно гору надо залезть, чтобы попасть в расположенную выше облаков столицу. Там был квартал, где располагались дома, где обычно жили Видящие, хотя каждый мог построить себе свой дом в другом районе города. Статусно такие как я там были вроде священных животных, которых любили, кормили и не обижали. В случае чего, могу укрыться у мекорн. Надо быть безумцем, чтобы пытаться лезть к этим ребятам.

— Есть, да. — Снова улыбнулась я.

Настроение было благостное и пассивное, делать ничего не хотелось. Хотелось сидеть за этим столом, общаться с этими мекорнами и не думать вообще ни о чем.

Где-то через час после начала застолья, а за это время к нам подтянулись и другие гости, Динир поднялся, взяв на себя негласную роль распорядителя.

— Ты может и не знаешь, Хелена, но у нас есть традиция обмениваться дарами в первую ночь. — Улыбнулся он. — Между собой мы уже обменялись, но и для тебя приготовили.

Вереницей потянулись группы мекорн с разнообразными дарами на первую ночь. Мне подарили красивую легкую шубу в пол из серебристого меха. Разумеется, я сразу же переоделась в нее. В шубе нашлись карманы, куда я бы с удовольствием убрала руки, но не могла. Этикет, которому я вынужденно следовала обязывал держать руки на виду, так что их ощутимо покусывал мороз. Конечно, горячее вино разогнало кровь, и ощущала я себя более или менее комфортно, но в голове вяло шевелилась мысль об увлажняющих масках для рук.

Еще мне подарили статуэтку пумы из редкого, в этих краях, дерева. Красивую гагатовую парюру. Куда я могла бы ее носить я не представляла, но она была очень красивой. Небольшой сундучок с порошком из редкого цветка, который в Шиириле вообще не произрастал. Лукошко свеженьких лесных грибов среди зимы. Изумительный мраморный трон, очень тонкой работы. Технически, мне трон, конечно, не положен, но я решила никому не говорить о том, что это не просто вычурный стул. Игра, очень похожая на шахматы, с каменными фигурами и красивой доской из тяжелого дерева. Отличное зеркало из неопознанной мною породы. Огромная бадья варенья из шишек. Я его, конечно, не очень люблю, но попробую его обязательно. Очень ценные камни, редкой породы, которые были способны аккумулировать в себе энергию и отдавать ее по требованию.

Кучка подарков около меня росла довольно споро. Фенисталасу тоже немножко перепало, но заметно меньше, чем у меня. Когда мои подарки закончились, я поспешила вернуть любезность.

— Ваши дары принесли мне много радости, спасибо. — Громко сообщила я. — Я, конечно, была осведомлена о традиции даров на первую ночь, и долго ломала голову над тем, что человек может преподнести вам. И я решила, что лучший дар, на какой я способна — это воспоминания. Прошу вас, примите мой дар.

Ничего умнее фейерверка в том виде, в котором я его запомнила из родного мира, я не придумала. И свою созидательную способность я потратила именно на создание иллюзии такого фейерверка. Созвать реальные фейерверки я побоялась: развлечение, все-таки, требует соблюдения техники безопасности и смелости. Совокупность этих качеств у меня не позволила мне сделать хлопушки и петарды.

Однако, звук и вид я помнила очень хорошо, и в небе уже во всю сияли огни всех цветов, где-то вдалеке громыхали соответствующие звуки. За время нашего застолья небо почернело и на фоне будто поглощающего свет свода, краски искрящих огней сверкали особенно ярко, отражаясь от снега, создавали атмосферу волшебства. Так я себя чувствовала, когда была ребенком. В Советском Союзе было намного меньше таких ярких красок, но каждый новый год елка, которую я наряжала с родителями, дарила мне чувство сказки, которое на несколько коротких мгновений посетило меня снова. В другом мире, в другом теле, я испытала ностальгию.

Сзади за плечи, забывшись, меня обнял Фенисталас. Восхищенно выдохнул куда-то в область шеи что-то в духе: «Потрясающе!». Ощущение внутреннего тепла окрепло в душе. Я и не подумала отстранятся. Этот вечер оказался пределом моих мечтаний.

Потом Динир предложил танцевать вокруг костра. Столы были спешно отправлены обратно, только один я все-таки решила оставить для тех, кто захочет продолжить застолье.

Все время в этом мире я представляла высших мекорн чопорными и высокомерными, ощущающими расовое превосходство над остальным миром. Будем честными, они всех обитателей мира действительно превосходят, потому как магия мекорн не привязана к внутреннему источнику. Но они оказались кем-то вроде староверов, со своей колокольни наблюдающих за миром. Иногда хихикали, иногда вмешивались, помогая, или мешая, но чаще просто занимаясь своими делами.

Едва небо начало светлеть, Динир объявил окончание вечера. Я упрямо дождалась, пока все мекорны покинут поляну и засобиралась домой. Фенисталас заботливо перенес подарки и стол в замок. Помог мне залезть обратно на снег и завороженно смотрел, как из тучки, всю ночь цеплявшуюся за верхушки деревьев, валит снег.

Чувак бегал под этим снегопадом и, как малый щенок, пытался ловить снежинки ртом. Очень умилительно.

Потом маг открыл нам портал в замок, прямо к двери в мои покои.

— Доброй ночи. — Улыбнулась я.

— Доброго утра. — Вернул мне улыбку маг и пошел к себе, слегка покачиваясь, как шальной.

Мы с псом завалились спать, я только и успела повесить шубу в гардероб, да платье на ходу стянуть. Уже сквозь сон слышала, как бурчит Зука, собирая разбросанные части платья и стаскивая с меня сползший, но так до конца и не сдавшийся теплый чулок. Она же согнала Чувака с места, велев тому стоять спокойно, высушила его после игр в снегу и подстелила какую-то тряпку на его половину кровати, о чем я узнала уже утром.

И только начала моя рутина восстанавливаться, как уже первый день сезона балов и Фенисталас, как мой личный маг, сидит в гостиной и ждет меня.

У меня как-то не сопоставилось. Я знала, когда нужно прибыть и в какое время быть готовой. Но как-то не сопоставила эти знания с действительностью, так что, когда пришел Фенисталас с небольшим ридикюлем, покраснела и побежала собираться, воплями вызывая Зуку.

Чувак, не расстававшийся с ошейником (новым, уже здесь сделанным) подсовывал то мне, то Зуке нужные, с его точки зрения, навесы на ошейник. В переметке он больше не ходил. Во-первых, она моему конику была мала, во-вторых, не было необходимости.

Хранителям надлежит явиться к полудню, чтобы посетить императорское заседание. И мы уже опаздывали — на все про все десять минут. Я собирала зелья, золото, пару комплектов украшений, накидывала на кровать одежду, обувь и белье. Параллельно со мной Зука убирала в ридикюль, похожий на тот, что у Фенисталаса, то, что считала правильным выбором для такой поездки. То, что ей не нравилось, откладывала в сторону.

Беготня в халате превратилась в беготню в белье, а она, в свою очередь, заматывание в платье от Кодасы. Серебряно-серое с красивым белым кружевом по части юбки и лифа. К нему болеро молочно-белого цвета и туфли. Только туфли Зука уже засунула в сумку, а я как была в тапках вязаных, так и осталась. Туфли пришлось выуживать, чтобы поменять с тапками местами.

Без одной минуты заседание, а Фенисталас мастерски закидывает меня с Чуваком к нужным дверям, себя с Зукой куда-то еще.

64
{"b":"634262","o":1}