Литмир - Электронная Библиотека

Де Джерси встал и прошел к двери, загородив собой выход:

– Это ты, мой друг, отправишься очень далеко, если не согласишься. Подпиши бумаги и выйдешь отсюда целым и невредимым.

После некоторых колебаний Морено придвинул к себе бумаги и пробежался по ним взглядом.

– Да ты отлично подготовился, – сказал он.

Де Джерси отошел от входа и передал Морено ручку:

– Просто подпиши, и никто не пострадает.

У Морено тряслись руки.

– Я ничего не понимаю из написанного, – наивным тоном проговорил он.

– Здесь лишь указания, чтобы средства перевели на нужные счета.

– Которые принадлежат твоему боссу? – поднял на него взгляд Морено.

– Ага.

Франт закусил губу и улыбнулся:

– А почему бы нам с тобой не заключить сделку? Я возьму тебя в долю. Когда строительство завершится, я выставлю недвижимость за пятнадцать миллионов. Отличная прибыль! Ты получишь огромные деньги и уйдешь от… – он взглянул на документы, – этого парня, кем бы он ни был. Кстати, кто он?

– Мой клиент, – ответил де Джерси.

– Бросай его и станешь богачом. Выбор зависит от тебя. А ему скажешь, что не нашел меня. Кто об этом узнает?

– Подпиши бумаги, – сказал де Джерси.

– Неужели он так хорошо тебе платит? – ухмыльнулся бизнесмен, постукивая ручкой по столешнице.

– Подпиши бумаги, – прикрикнул его оппонент.

Морено сделал глубокий вдох, нервно теребя ручку.

– Сейчас же подписывай, – настойчиво повторил де Джерси.

Морено опустил ручку, улыбка на его губах померкла.

– Это мошенничество, – сказал он.

– Нет, скорее оплата долгов.

– Чушь собачья! Не обязан я, черт подери, ничего платить. Я даже понятия не имею, кто этот человек. Там была целая уйма инвесторов. Они прекрасно знали о рисках и все же вливали все больше средств в этот новый бизнес. Они хотели поскорее удвоить или даже утроить свои доходы. Разве я виноват, что они оказались такими алчными?

Де Джерси подлетел к Морено, грубо схватил за волосы и вжал лицом в стол, а потом прогремел:

– Подписывай!

– Хорошо, хорошо, я подпишу. Не нужно распускать руки. Я все сделаю, ясно? Сделаю, – сказал Морено, и де Джерси ослабил хватку. Парень поднял руки в знак капитуляции. – Ты победил! Забирай дом и квартиру. Больше, приятель, у меня ничего нет.

Де Джерси подсовывал Морено документ за документом, а тот с яростным видом подписывал каждую страницу.

– Вот. Я подписал. Это все? А костюмчик мой не примеришь, вдруг размер подойдет? – саркастически ухмыльнулся Морено.

Де Джерси с полным самообладанием проверил подписи, затем сложил бумаги и убрал в конверт.

Увидев, что путь наружу свободен, Морено вскочил на ноги и метнулся к двери. Открыв ее, он обернулся.

– Слушай, сукин сын, – засмеялся он, – если решил, что эти бумажки прокатят в суде, ты сильно ошибаешься. Мой юрист сделает все, чтобы тебя с ними подняли на смех, а потом я тебя раком поставлю за похищение и шантаж.

Несмотря на свою браваду, Морено так сильно хотел сбежать, что на выходе зацепился рукавом за дверную ручку. Споткнувшись, он скатился по металлическим ступенькам, ударился головой о поручень и рухнул на землю. Пару раз его тело конвульсивно дернулось, потом зловеще застыло.

Де Джерси сбежал по ступенькам и, наклонившись, попытался нащупать пульс у лежавшего. Тщетно. Эдвард выпрямился. Такого исхода он совершенно не ожидал. Его мысли понеслись галопом.

Де Джерси затащил Морено обратно в трейлер и снова проверил пульс, но его недавний собеседник не подавал ни малейших признаков жизни. Расстегнув пальто и закатав рукава рубашки, Эдвард вышел наружу, схватил лопату и прыгнул в котлован для бассейна. Он принялся сноровисто копать в самом глубоком месте будущего бассейна, пока не вырыл достаточно большую яму. Потом вернулся в трейлер, проверил содержимое карманов Морено и нашел там конверт с пачкой купюр, адресованный Доннелли. Де Джерси торопливо пересчитал деньги: находившаяся там сумма как раз закрывала неоплаченный счет Доннелли. Морено все-таки нашел где-то средства. Де Джерси снял с Морено часы и убрал прочие вещи, способные выдать его личность, затем вытащил неудавшегося бизнесмена из трейлера и бросил тело в котлован. Прыгнув следом, столкнул Морено в свежевырытую могилу. Он еще не успел закопать труп, как прозвучал сигнал на часах. Время поджимало. Де Джерси выбрался из бассейна, сел в «лексус» Морено и переставил его на соседнюю улочку, подальше от любопытных глаз. Потом вернулся и ради пущей осторожности, чтобы тело уж точно не обнаружили, утрамбовал землю виброплитой.

Едва он отчистился от грязи и проверил парик, как подъехал Доннелли. Де Джерси с улыбкой прошел к его машине, словно ничего и не случилось.

– Я хотел бы пригласить вас на завтрак, – сказал он. – Возникли непредвиденные обстоятельства. Морено не приедет. Куда мы можем сходить?

Мужчины сели друг напротив друга в столовой «У Марти». Доннелли заказал глазунью, поджаренную с двух сторон, и вдобавок порцию блинчиков, а де Джерси цедил черный кофе. Он передал подрядчику конверт с пачкой денег:

– Этого должно хватить для погашения последнего счета. Внутри вы найдете необходимую сумму. Можете доверять мне, но на всякий случай пересчитайте. А еще там небольшая премия, все-таки вам причинили некоторые неудобства.

Доннелли, казалось, немного расслабился.

– С этого дня я беру контроль над проектом и выплатами на себя, – сказал де Джерси. – Здесь чеки с предварительными платежами, чтобы вы смогли работать следующие два месяца. Могу вас заверить, я располагаю достаточными средствами. Вы должны завершить строительство дома, а также разбить сад. Не подскажете ли приличную компанию?

– Конечно. Я работал с ней раньше.

– Хорошо. Значит, я могу поручить это вам?

– Естественно.

– Желательно, чтобы строительство закончилось к началу лета.

– Если идти по графику, завершим в июне.

– Отлично. Если я не приеду лично, то пришлю своего представителя. Время от времени мы будем проверять ход строительства. Еще я нанял поверенных, чтобы следить за своевременной оплатой вашей работы. Это местная фирма под названием «Эдвард и Мейбери». Они будут работать с вами напрямую и поддерживать связь со мной. Мне необходимы фотографии и отчеты о проделанной работе. Пересылать их можно поверенным, а те в свою очередь отправят все мне.

– А что случилось с Морено? – растерянно спросил Доннелли. – Он тоже появится?

– Он уехал в Южную Америку – только никому не проговоритесь. Управление финансовыми делами он передал мне. Я также буду вести сделку по продаже недвижимости. Как я и сказал вам вчера, мистер Морено задолжал мне крупную сумму, а при нынешнем раскладе мы оба почти ничего не теряем.

– Значит, он не будет здесь жить?

– Он не может себе этого позволить, вот и согласился на продажу. Я найду агента по продаже недвижимости, чтобы осмотреть территорию ближе к окончанию строительства.

Доннелли допил кофе, затем протянул руку де Джерси:

– Слава богу. Я всю ночь был как на иголках. Сегодня верну своих людей на стройку.

Де Джерси жестом повелел принести счет, затем открыл бумажник.

– Я видел, что начались работы над бассейном. Когда его зацементируют?

– Мы собирались это сделать, но вы приостановили стройку. Теперь же все вернулось на круги своя, и, скорее всего, работу закончат сегодня.

– Хорошо.

Де Джерси поднялся, заплатил за завтрак и ушел. Далее он направился в Ист-Хэмптон, решив обсудить стоимость недвижимости с агентами по продаже. Те были лишь рады сделке: дом в таком престижном районе мог уйти довольно быстро. После завершения строительства за него собирались запросить в пределах пятнадцати миллионов. А если к этой сумме прибавить деньги с продажи квартиры Морено, то малая доля состояний де Джерси, Вилкокса и Дрисколла была спасена.

Де Джерси вернул арендованную машину в «Пэмс авто» и вызвал такси, чтобы добраться до «лексуса», после чего отвез его на Манхэттен. Имея на руках ключи, де Джерси проник в квартиру Морено. Действуя довольно быстро, он упаковал почти все вещи бизнесмена в чемоданы и на то же утро назначил встречи трем агентам по недвижимости, чтобы обсудить продажу договора аренды этих апартаментов с полной меблировкой. Затем де Джерси позвал швейцара, чтобы перенести багаж в «лексус». Пришел первый агент, и Эдвард объяснил тому, что хочет выставить квартиру за цену ниже рыночной стоимости, чтобы быстрее продать ее. Во второй половине дня, предъявляя юридически обязывающие документы и обратный договор аренды, подписанные Морено, де Джерси заключил сделку и получил наличные. Перед уходом из квартиры он открутил заднюю панель компьютера Морено и с помощью электродрели, найденной в шкафчике, проделал несколько отверстий в жестком диске. Без пароля он не смог получить доступ к файлам, однако не хотел, чтобы это сделал кто-либо другой.

21
{"b":"633774","o":1}