Литмир - Электронная Библиотека

Как только последняя колба была заполнена, Гарри пошатнулся, быстро заморгал и оперся на немедленно подскочившую Дафну. На мгновение у него раздвоилось в глазах и помутнело зрение, но вскоре все начало возвращаться к норме.

— Все хорошо? Может, сходишь к мадам Помфри? — обеспокоенно спросила Дафна, осматривая побледневшее лицо Гарри.

— Не волнуйся, мне уже легче, — успокоил ее Гарри, поцеловав в макушку. После этого он отвел ее в сторону и попросил: — Моя просьба может показаться немного странной, но давай не будем обсуждать мои воспоминания, пока ты не просмотришь их все?

— Боишься, что я сделаю какой-нибудь неправильный вывод, и наши отношению ухудшатся?

— Что-то вроде того, — признался Гарри, проведя рукой по волосам.

— Согласна, но без вопросов не обойдется.

— Хорошо, — легко согласился Гарри. Затем поцеловал Дафну в губы и окликнул Дамблдора: — Профессор, если у вас есть время, не могли ли вы, пожалуйста, присмотреть за Дафной?

Директор с улыбкой кивнул:

— Не волнуйся, Гарри. Можешь спокойно идти по делам. Я присмотрю за мисс Гринграсс, мне и самому интересно, какую девушку ты полюбил.

***

— Поттер, вы, что, Хагрида между делом решили навестить? — возмутился Снейп, как только увидел появившегося в пределах видимости Гарри. — Почему так долго? Впрочем, не важно. Просто слушайте и не задавайте лишних вопросов.

Бросив на парня взгляд и убедившись, что он не порывается раскрыть рот, Снейп неспешно начал идти и рассказывать план.

— Может будет проще обойтись без части с продолжительной погоней? — предложил Гарри, когда зельевар поведал простой план.

— Можно и так. Но эта часть была придумана, чтобы вы смогли получше подготовиться к смерти и не сбежать в самый

— Это, конечно, верно. Подготовиться бы не помешало, — согласился Гарри. — Но вы уверены, что за это время не произойдет чего-нибудь непредвиденного? Вдруг к Волан-де-Морту подоспеет подмога, или он сам догадается о заготовленной ловушке?

— Есть ты уверен, что справишься, то можно обойтись без этого и ненужных рисков. — Снейп впервые за разговор посмотрел на Гарри не как на ученика или ребенка, а как на равного. Гарри постарался ответить на взгляд всей имеющейся уверенностью и решимостью, которые большими волнами поднимал из сердца. На лице Снейпа появился намек на удовлетворение и слабую призрачную улыбку.

— Профессор, — позвал Гарри через некоторое время, когда они минули самую людную часть замка и поднимались по узкой лестнице, — а с чего вы решили, что я способен использовать Адское пламя?

— Директор рассказал, — без запинки солгал профессор и остановился. Он развернулся и требовательно протянул руку. — Дай мне свою мантию и приготовься засекать время.

Перед тем как накинуть мантию, Снейп вытащил палочку и глянул на Гарри.

— Аппарируй через пять минут после меня, — еще раз повторил он. — Не раньше.

Гарри с готовностью кивнул и приготовил палочку. В его глазах полыхала жажда боя.

В следующее мгновение прозвучал резкий хлопок, и потянулись мучительно медленные секунды. С каждым мигом в каждой частичке тела Гарри росло напряжение. Оно все прибывало и прибывало, пока юный маг легонько не задрожал и прерывисто не задышал.

Пришло время.

Гарри громко сглотнул и трансгрессировал. Перемещение произошло прекрасно: Гарри появился именно в том месте, где и хотел, и его совсем не штормило, как это часто бывало на первых порах. Однако, парень прекрасно знал, что все последующие сегодня аппарации будут происходить все хуже и хуже. И сколько бы Гарри в прошлом не пытался избавиться от этой досадливой неприятности, у него так ничего и не вышло.

Осмотрев знакомое с четвертого курса кладбище, Гарри отметил некоторые особенности рельефа и облокотился на одну из статуй. Недавнее возбуждение пропало, и он погрузился в скучающее молчание.

«Вот нельзя ему было получше объяснить план? — негодовал Гарри, смотря по сторонам. — С чего бы это Волан-де-Морту идти в очевидную ловушку? Почему он обязательно придет один, но потом могут прибыть его приспешники, а могут и не прибыть… Слишком простой план».

Вскоре Гарри почувствовал, как его обдуло сильной волной ветра, и обернулся. Недалеко от него стоял Волан-де-Морт вместо со своей змеей, которая ползала около его ног и шуршала пригнанными издалека сухими листьями. Темный маг пристально смотрел на свою цель, но атаковать не спешил.

— Гарри Поттер, — произнес он. Его голос был сух и пуст. Не было злобы. Не было силы. Не было превосходства.

— Том, — ответил Гарри полностью противоположным тоном, но без высокомерия. Спокойно. — Ты пришел.

— Я очень удивился, услышав, что ты меня вызываешь на бой.

— А меня удивляет, что ты пришел. Вот так. Один.

Волан-де-Морт шипяще рассмеялся и наклонился погладить змею. Она ластилась как кошка, проводя гладкой головой по серой ладони и от удовольствия высовывая раздвоенный язычок.

У Гарри возникло ощущение, что это больше похоже не на случайную прихоть великого темного мага столетия, а на обыкновенное прощание. На прощание перед чем-то важным и бесповоротным.

— Мне не нужны свидетели, — выпрямился Том. — Я не собираюсь дарить им двойное наслаждение.

— Двойное наслаждение? — удивленно спросил Гарри, выходя на одну линию с Волан-де-Мортом. — Ты про бой и мою смерть?

— Про бой, — подтвердил темный маг, — но смерть необязательно будет твоей. Я тоже могу погибнуть.

— Странно это слышать от тебя, Том. Разве ты не хотел жить вечно?

— Хотел. Стремился, — усмехнулся Волан-де-Морт и как-то уж совсем обреченно добавил: — Но сейчас, как видишь, я уже не тот маг, чье имя вселяло страх. Не тот, кто мог на равных сражаться с самим Дамблдором и впоследствии превзойти его. Я ошибся, а это все — последствия.

— Хочешь сказать, что ты не смог найти способа все изменить? — не поверил Гарри.

— Его нет. Не поможет даже использование предпоследнего крестража. — Увидев, как напряглось лицо Гарри, Волан-де-Морт поспешил рассказать остальное: — Да-да, я знаю, что вы уже уничтожили большую часть из них, а сегодняшний вызов на бой — не больше, чем обыкновенный план убить меня. Окончательно.

Палочка Гарри дернулась вверх, но воздух остался тих и недвижим.

— Зачем тогда ты пришел, раз все понял?

— Потому что я привык к восторженным взглядам своих самых верных последователей. Я привык к страху, исходящему от любого, на кого бы я не взглянул. Привык к долгой жизни и огромной силе… Но теперь я медленно теряю все это: сил стало меньше, приспешники начали что-то подозревать, и в их рядах уже пошли шепотки, — опустошенно вещал Волан-де-Морт, смотря куда-то вдаль. — Я не хочу закончить свой век в образе жалкой крысы. Лучше уж провести последние минуты полностью отдаваясь бою, чем прожить десятки лет стараясь не проронить лишней крупицы магии.

— Вот как… Приступим?

Волан-де-Морт отвел левую руку назад, отодвигая змею, а другой рукой поднял темно-коричневую короткую палочку, которую он забрал у одного из своих подчиненных. В следующий миг с ее кончика сорвалась светло-фиолетовая молния и, как китайский дракон, устремилась в сторону Гарри.

Прозвучал резкий шипящий звук, и окрестности на миг осветила яркая вспышка разбившегося о щит заклинания. Гарри отступил на несколько шагов в бок и выпустил серию из трех угрожающе потрескивающих тусклых сфер. Волан-де-Морт запросто их отбил и перешел к более сильному колдовству.

Он создал огненную стену и, махнув вперед обеими руками, будто бы хлопая в ладоши, запустил ее в гриффиндорца. Гарри быстро махнул палочкой, вычерчивая полумесяц. Земля перед ним раскололась и взбугрилась, защищая от жара и смертельной опасности. После еще одного взмаха земляное ограждение разделилось на небольшие части, заострилось, и все они на огромной скорости рванулись в сторону Волан-де-Морта.

Гарри в это время оперативно откатился в сторону и скинул с себя загоревшуюся от оставшихся языков пламени мантию. После чего бросил «Сектумсемпру» и выставил еще один щит, в который тут же прилетели его земляные копья, сбитые силовой волной Тома.

42
{"b":"633594","o":1}