К сожалению, заставить дочь сделать хоть что-нибудь вообще, само по себе было непосильной задачей.
- Стефани, я просила тебя, по крайней мере, включить его и открыть окна.
- Это всегда делает папа.
- Папы здесь нет. И ты всегда помогала ему, так что я знаю, что ты знаешь, как это сделать.
- Почему я не могла остаться с ним? - Она закатила глаза.
- Потому что его квартира не достаточно большая, и ты слишком взрослая, чтобы делить его проклятый матрац с ним, - Терри сделала глубокий вдох, в сотый раз, напоминая себе, что все дело было в том, кто имел доступ к Интернету в течение следующих двух недель, а не какого родителя Стефани любила больше всего. - Когда старая подруга дяди Джо должна приехать сюда?
- Я не знаю, Стеф. Давай просто установим все это, чтобы мы могли...
- Я думаю, что это она.
Терри повернулась, затем пробормотала слово, которое она пыталась, как правило, не говорить в присутствии своей дочери.
Конечно, это была она. Боже упаси, чтобы Кэри Дэниелс набрала фунт или двадцать или у нее были отросшие корни, черт побери. Нет, она все еще стройная, по-прежнему великолепная, и в отличие от Терри - ни одна из частей ее тела не мигрировала на юг. Кэри в ужасе смотрела на расположенные по всей площади прицепы, ожидающие разгрузки после прибытия и размещения отдыхающих. На прицепах находились двенадцать квадроциклов различных размеров и цветов, один из них был новым.
Кэри повернулась, впервые за последние десятилетия, глядя Терри прямо в глаза.
- Что, черт возьми, это такое?
- Это - квадроциклы. Мой папа брал нас кататься на них, когда нам было десять, или ты это тоже забыла?
- О, ради бога. У Джо, должно быть, денег больше, чем у Бога. Вы, ребята, не могли совершить круиз или что-нибудь вроде этого? - Кэри в отвращении поджала свои алые губы.
- Нам нравится кататься на квадроциклах. Кроме того, ничто так не сплачивает семью, как проверка на наличие клещей после езды.
- Проверка на наличие клещей? - Терри с удовольствием наблюдала, как ее лучшая-подруга-ставшая-врагом побледнела под своими экспертно нанесенными румянами. - Проверка на наличие клещей? Я не могу этого сделать.
- Стеф, скажи своему дяде, что приехала Кэри Дэниелс.
- Дядя Джо, твоя подружка здесь! - девушка заорала в сторону хижины.
- Если бы я хотела прокричать это через весь кемпинг, Стефани Портер, я могла бы это сделать сама.
Но на самом деле, ей совершенно не хотелось кричать. Ей больше всего хотелось валяться от смеха на траве.
Мисс Совершенство выглядела так, словно она только что вступила в дымящуюся кучу коровьего навоза, и Терри подумала, что ближайшие две недели могут быть не такими уж и плохими. Расплата была действительно сукой.
Когда Кэри увидела, что Джо с засунутыми в карманы руками идет к ней, а его ямочки были видны аж с самой луны, она не смогла сформулировать все то, о чем хотела ему сказать.
Она остановилась на:
- Ты не будешь проверять меня на наличие клещей, Джозеф Ковальски.
- Черт, детка, не разбивай все мои надежды вдребезги в первый же день, - именно Кэри чувствовала себя идиоткой, но Джо как таковой, лишь ухмыльнулся. - Я вижу, ты нашла Терри.
- Я, ни на одном из них не поеду, - она указала на квадроциклы на прицепах вездеходов.
- Видишь тот новенький ярко- красный? Он твой, детка. И не говори мне, что ты уже забыла о правилах.
Как будто она могла. Правила, нарочным были доставлены в дом ее родителей, даже прежде чем утром она вылезла из постели.
(1) Только "официальные" ответы на "официальные" вопросы могут быть опубликованы в «Прожекторе».
(2) Любое упоминание о том, куда мы ходим, что мы делаем, или о любом другом члене семьи, кроме меня приведет к тому, что тебе и твоему журналу придется иметь дело с лучшей юридической командой, которую только можно купить за деньги.
(3) За каждый целый день, что ты проведешь с семьей Ковальски, ты можешь задать один вопрос.
(4) Для каждого ответа, что я даю, я могу задать тебе один вопрос. Неспособность ответить на него, лишает тебя права задать следующий.
(5) Раскрытие какой-либо информации, помимо официальных вопросов и ответов для интервью Тине Дешанель, особенно касающейся MapQuest и направления к нашему месту назначения, приведет к шоу ужасов, частью которого ты не хочешь быть. Поверь мне.
(6) Отказ от участия в любой семейной деятельности семьи Ковальски приведет к расторжению сделки об интервью. (Только если речь идет не о Кевине и наготе, что, зная его, может включать или не включать секс.)
Кэри не собиралась спать ни с одним из Ковальски. Никакой проверки на наличие клещей. Никакого секса. Никакого купания нагишом. Её купальник был закрытым. И пижамы не были обязательными.
Эта последняя мысль застряла в ее голове.
- Где я буду спать? - она смотрела на ряд дачников и палаток с восходящим чувством тревоги.
- В хижине, за углом, - Джо все еще ухмылялся, хотя Терри уже удалилась, чтобы помочь девушке, которая должно быть была ее дочерью, подключить их трейлер.
- Хижине? - это звучит не так уж плохо, - ты имеешь в виду, как со стенами, дверью и кроватью?
- И даже с электрической розеткой.
- Она очень пригодится для всех тех электронных устройств, которые ты заставил меня оставить дома, - фыркнула Кэри.
- Разверни свой автомобиль и, возможно, мы сможем устроиться раньше того как остальная часть семьи узнает, что ты здесь. Все они ушли в магазин, чтобы посетить владельцев кемпинга и купить дров для костра.
Кэри в компактной машине, взятой напрокат, направилась по узкой грунтовой дорожке и остановилась возле первой хижины, паркуясь в тени массивного внедорожника Джо. Строение была небольшим, но выглядело вполне вместительным, у него даже имелось небольшое хорошенькое крыльцо.
После жеста Джо, она открыла дверь и вошла внутрь. Казалось, что внутри хижина стала еще меньше, но имела потолочный вентилятор, газовый камин и обеденный уголок. Вдоль стены находились двуспальная кровать и гарнитур двухъярусных кроватей. Красочный плетеный ковер покрывал пол из твердых пород дерева.
И на каждой поверхности, кроме нижней койки валялись вещи Джо.
- Что это?
- Наша хижина. Тебе достанется двухъярусная кровать, потому что я знаменитый автор.
- Ты знаменитый и чертовски безумный автор, если думаешь, что я разделю хижину с тобой.
- Остальные забронированы на предстоящий уик-энд. Ты можешь поехать домой, если хочешь, конечно. Я уверен, что твой босс поймет.
- Или ты можешь спать в моей палатке, - Кэри обернулась на звук другого мужского голоса. Мужчина был невероятно высок, очень хорошо сложен, и ...
- Боже мой, Кевин? Чем, черт возьми, они тебя кормили?
- Девственницами и Будвайзером, три раза в день. Ты великолепно выглядишь, Кэри. Давно не виделись.
Она попыталась вспомнить, насколько Кевин был младше нее, Джо и Терри. Шесть лет? Что-то вроде того. В последний раз, когда она его видела, он был долговязым и с прыщами на лице. Определенно, таким он больше не был.
- Ты едва помещаешься в своей палатке, - сказал ему Джо прежде, чем Кэри смогла придумать ответ, - не говоря уже о том, чтобы уложить женщину рядом.
- Она может спать на мне.
- Уходи, - сказал Джо, когда Кэри рассмеялась. - Но, перед тем как уйдешь, принеси вещи Кэри.
- Вот, что значит быть единственным сыном Ковальски обладающим мышцами, - Кевин вздохнул и бросил скорбный взгляд на Кэри.
Он исчез, и Кэри потребовалась минута, чтобы попытаться успокоиться. Это не сработало. Даже после того, как она провела почти двадцать лет в Калифорнии, она до сих пор не нашла свой центр чи, дзен или же что, черт возьми, это бы ни было, что она должна была найти.
С одной стороны, она должна будет жить с Джо Ковальски в течение четырнадцати дней. С другой стороны, ее карьера была практически впустую растрачена и она жила в какой-то дешевой вонючей квартире.