Литмир - Электронная Библиотека

Глава 5

Кэри едва успела отдышаться после поездки, как ее обязали принять обязанности спасателя. Что-то связанное с обещанием, которое Джо дал Лизе в обмен на поездку Майка со своими братьями.

Из всех видов деятельности Ковальски, в которых Джо, несомненно, заставил ее принять участие, этим она наслаждалась больше всего. Дома пейзаж был усеян бассейнами, но Тина не платила ей за то, чтобы она отдыхала на шезлонге у бассейна.

Она была уверена, что у нее было все. Складной стул взят со стоянки Лизы. Тонкая, но яркая накидка, чтобы акцентировать ее черный цельный купальник. Полотенце, бутылка воды, и юридический триллер в мягкой обложке, который она взяла в аэропорту Лос-Анджелеса. Собрав волосы в хвост, и тщательно нанеся солнцезащитный крем, она была готова.

Джо, когда она вышла на крыльцо, поднялся и издал низкий протяжный свист:

― Черт, детка.

― Притормози, Ковальски.

Но она все еще чувствовала, как покраснела. Восстановление после тесного контакта на протяжении дня заняло у нее больше времени, чем она думала.

― И прекрати называть меня детка. Мы больше не подростки.

― Не могу ничего с этим поделать. Я вижу тебя и думаю, детка. Всегда так было.

Конечно, он всегда называл ее деткой, но это было еще до того, как она пыталась удержать хоть какое-то профессиональное расстояние между ними, и потерпела неудачу.

― Можешь ты, по крайней мере, перед своей семьей не называть меня так?

― Могу я называть тебя детка, когда мы находимся наедине?

― Могу я остановить тебя?

― Скорее всего, нет, - он пожал плечами.

Это была лучшая сделка, которую она собиралась заключить и, по правде говоря, она не возражала так сильно, как это показывала.

― Ладно.

― Если ты хочешь спуститься, дети будут ждать у ворот бассейна, потому что им не разрешается заходить внутрь, пока кто-нибудь из взрослых не появится. Я присоединюсь после того, как переоденусь. А вот насчет того, чтобы взять книгу с собой, тебе придется подумать еще раз.

― Я буду сидеть у бассейна, отдыхать, читать свою книгу и смотреть, как дети плавают.

― Не говори, что я тебя не предупреждал.

Через пятнадцать минут, мягкая обложка раздулась до размеров «Война и Мир», ее стул был перевернут, она невольно оказалась в бассейне, и Стеф использовала ее мокрую насквозь накидку, чтобы прикрыть заднюю часть бедер Дэнни.

Она бросила попытки отследить, кто не должен бегать, кто не должен был нырять и кто кого не должен был топить.

Из-за всех криков, толканий, разбрызгиваний, визгов было невозможно наблюдать за всеми пятью детьми одновременно.

Кэри едва удалось вылезти из бассейна, как раз, чтобы услышать, «Вперед!» За криком последовал всплеск и мини-приливная волна.

― Никакого дайвинга! ― закричала она. ― Не бегать, не кричать и, ради бога, Брайан, дай своему брату подышать воздухом!

Она услышала смех Джо прежде, чем увидела его, и повернулась, чтобы увидеть его братьев, подходящих к воротам. Обычно, она бы уделила секунду своего внимания, дабы оценить эту тройку высоких, крепких мужчин семейства Ковальских, одетых только в плавки, но ее либидо было измотано, как и она сама.

― Я думал, что ты не собиралась плавать, ― подтрунил ее Джо.

― Я и не собиралась. Но потом Джоуи попытался затащить Брайана во что-то под названием совместное пушечное ядро смерти, что звучит совсем не хорошо. Поэтому я подошла, чтобы остановить это, и другое демонское отродье - без обид, Майк - пробежал мимо и столкнулся со мной. Я споткнулась, и оказался в чем-то, что называется тройным пушечным ядром смерти, что оказалось не таким уж веселым, как это звучит, ― она сделала паузу, чтобы перевести дыхание. ― И это было после того, как моя книга промокла.

Джо смеялся так сильно, что она удивилась, что он еще мог дышать, но затем Майк положил два пальца в рот и издал пронзительный свист.

В мгновение ока, все пятеро детей сидели на краю бассейна, их маленькие коварные лица излучали невинность.

― От двух до шести, ― обратился он к детям. ― Вперед.

Кэри понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что они бормотали таблицу умножения.

― Это на самом деле работает?

― Еще как. От двух до шести - это предупреждение. От семи до десяти - довольно серьезно. Редко нам требуется применять одиннадцать и двенадцать.

― Если это их обычное наказание, то они должны быть сильны в математике.

― Пятерки во всех направлениях, каждый из них. Ну, пока кроме Бобби, но он получает одни пятерки в детском саду, - улыбнулся Майк.

―Ты шутишь. - Кэри стерла воду с лица, так как ее полотенце уже облили.

― Злой и умный. Страшно.

Она воспользовалась затишьем, чтобы поставить на место стул и повесить свою накидку и полотенце на забор. Книгу она положила ​​сушиться в солнечном месте. Она только добралась до интересной части, черт побери.

― Шестью двенадцать семьдесят два! ― дети завопили в унисон.

― Полегче с Кэри, ― предупредил Джо. ― Она нежная.

Не думая, она прочно встала на ноги и толкнула его в бассейн. Крики, толкотня, плеск и визг возобновились. Было не так уж и плохо, пока Кевин не пытался вовлечь ее в совместное пушечное ядро смерти. Последующий подводный поединок между Джо и его братом заставил детей очень завестись, пока Майку не пришлось снова прибегнуть к свисту.

И, наконец, Кэри, мокрой, загорелой и измученной, пришлось тащить свои совсем-не-пригодные вещи, обратно по грунтовой дороге. Как только она добралась до стороны Лизы, она развернула свой стул и упала на него.

― У тебя есть мое бессмертное уважение и восхищение, ― сказала она матери мальчиков, которая только закатила глаза и открыла гриль. ― Шутки в сторону. Я не знаю, как ты это делаешь.

― Они были милыми, очаровательными младенцами. Втянулась, пока они были маленькими.

Кэри улыбнулась и позволила себе закрыть глаза. Ей нужно было подняться и направиться в хижину. Принять душ и одеться. Найти немного воды в бутылках. Но в тени было так прохладно, и Лиза напевала какой-то мотив, и она не смогла заставить себя двигаться. Еще несколько минут.

Последнее, что Терри хотела увидеть, когда она вышла из-за угла трейлера Лизы была Кэри Дэниелс, одетая в купальный костюм, с закрытыми глазами и изящно развалившаяся на складном стуле.

Она знала благодаря их бесчисленным детским ночевкам, что Кэри храпела, как сумасшедшая, так что она не думала, что та спит. Опять же, может быть, они исправляют подобные недостатки там, в Калифорнии. Аденоидное удаление или что-то вроде этого. Ей едва ли удалось сдержаться, чтобы не пнуть стул на своем пути. Рационально или нет, Кэри стала лицом всего дерьма, что испортило жизнь Терри. Она не могла выплеснуть разочарования на свою семью, и Эван был слишком далеко, но она могла бы направить это недовольство в своих чувствах на женщину, которая держит ее брата за дурака. Снова.

Оставив принцессу отдыхать, Терри бросилась помогать Лизе готовить ужин для толпы. Члены семьи снова вернулись, и в какой-то момент она взглянула, чтобы увидеть, как Кэри увлечена разговором с Дэнни. Двенадцатилетний ребенок Майка торжественно кивал каждому слову, которое она говорила, как будто она была каким-то проклятым оракулом.

― Ты можешь помочь с приготовлениями салатов, Кэри, или ты боишься сломать ноготь?

Каждый повернулся, чтобы посмотреть на нее, и она этому не удивилась. Это прозвучало немного стервозней, чем она хотела.

― Они в холодильнике Ма.

― Все, что тебе нужно было сказать мне, что тебе нужна помощь, ― спокойно сказала Кэри, которая, конечно же, заставила Терри выглядеть еще более иррациональной.

― Я все равно собиралась предложить свою помощь. Просто хотела сначала закончить свой разговор с Дэнни.

― Это не займет много времени, ведь ты избавляешься от дружбы, как от грязных носок.

Кэри замерла на секунду, а потом прищурилась.

― Ах, вот оно что! Это полное дерь ... фигня, Тереза Ковальски.

16
{"b":"633437","o":1}