Литмир - Электронная Библиотека

— Это что за чертовщина? — нахмурился Фрост.

— Мой отец когда-то сходил с ума по греческой истории, и я с детства наслышался о похождениях древних греков. Так вот, в те давние времена жил один хитрец по имени Улисс. Греки тогда пытались взять Трою, но у них ничего не получалось. И тогда Улисс сделал огромного деревянного коня, посадил в него солдат, и коня поставили перед воротами Трои. Любопытные троянцы затащили коня внутрь, а ночью солдаты перебили стражу и открыли ворота своим. Троя пала. Ты понял аналогию? В деле Гранди нужен свой троянский конь — человек из охраны. Положим, похищением займутся четыре человека, каждый эксперт в своем деле, на долю каждого придется по пять миллионов. Деньги немалые.

Фрост молча глядел на Гобла. Ему делают предложение? Похоже на то. Пять миллионов — это тот куш, ради которого он и приехал в Парадиз-Сити. Это не жалкие шесть сотен в неделю. Но спешить не надо и ни в коем случае не соглашаться сразу, сначала надо все хорошенько обдумать.

— Я ничего не слышал, — заявил он, — кажется, тебе тоже не мешает обратиться к психиатру, — и, не дотронувшись больше до виски, вышел из кабинета.

Из другой двери тут же появился Силк.

— Отличная работа, Митч. Ты его зацепил.

— Что дальше?

— Дадим ему время. Он из тех, кто жаждет раздобыть денег любым способом и медлить не будет. Эта маленькая Гранди подарила ему кольцо, вероятно, спала с ним, когда Амандо уехал в Сан-Франциско, — Силк довольно потер руки. — Все идет как надо, Митч.

— Этот парень не прост, — задумчиво произнес Гобл. — Мы еще с ним хлебнем. Пожалуй, он опасен.

— Ну, не опаснее меня, — Силк беззвучно засмеялся.

Отъехав от центра, Фрост направился в сторону пустынных диких пляжей. Мысль о пяти миллионах не покидала его. Найдя уединенное место, сел на берегу и задумался. Картина окончательно прояснилась: все было подстроено, начиная от его встречи с Марсией. Скорей всего она подыскивала подходящую фигуру для намеченной большой игры по заданию Силка, который знал, что второй охранник долго не продержится.

Фрост им просто с неба свалился. Троянский конь! Им нужен был свой человек на вилле, и именно во внутренней охране.

Погрузив пальцы в горячий песок, Фрост думал, как поступить. Ясно, у них есть детально проработанный план, по которому в случае его согласия все пройдет гладко. В полицию Гранди обращаться не станет, скорей всего он заплатит выкуп, чтобы вернуть дочь. А вот потом начнется потеха. Нетрудно будет сообразить, что похищение не обошлось без Фроста, и Силк это прекрасно понимает. Нет, им не удастся сделать его подсадной уткой! Надо сначала посмотреть, какая роль ему отводится, а потом принимать окончательное решение.

До дежурства оставалось еще целых пять часов. Вернуться в клуб к Марсии? Нет, надо выдержать характер.

Фрост встал и пошел к машине, совершенно не замечая худого длинноволосого юнца, вскочившего на мощную «Хонду» и покатившего за ним по направлению к городу. Юнец по кличке Хай-Фай за порцию наркотиков выполнял мелкие поручения Силка. Остановившись около аттракционов, где толпилась нарядная смеющаяся толпа курортников, Фрост увидел тир и решил там убить время. Хозяин-поляк протянул ему винтовку. Фрост выстрелил в самую дальнюю мишень, поразив ее в «яблочко». В то время Хай-Фай следил из толпы за его широкой спиной.

— Вас зовут Фрост?

Опустив винтовку, Фрост медленно обернулся и увидел высокого гибкого человека с загорелым лицом и твердым взглядом ясных голубых глаз.

— Да, это я. Кто вы?

— Том Лепски. Городская полиция, — улыбаясь, Лепски протянул руку.

Лепски? Фрост сразу вспомнил, как о нем рассказывал Марвин. Ну да, Лепски, детектив первого класса, который рекомендовал Марвина на виллу Гранди. Фрост насторожился.

— Джек говорил о вас.

— Да, мы с ним друзья. А я увидел знакомую машину и решил с вами познакомиться.

— Что ж, очень рад, — Фрост отложил в сторону винтовку. — Вот решил пострелять от нечего делать.

— Джек говорил, что вы ас, — Лепски бросил взгляд на мишень. — Похоже, так оно и есть, теперь и сам вижу. У вас найдется свободная минута? Может, зайдем выпьем пивка?

— С удовольствием.

Они вошли в бар напротив, а Хай-Фай побежал звонить Силку.

— Оставайся там и следи дальше! — последовал приказ.

Усевшись за столиком, Фрост и Лепски потягивали пиво.

— Вам досталась хорошая работа, — Лепски улыбнулся. — Мы все помогаем мистеру Гранди. Он хорошо относится к полиции, ну и мы в долгу не остаемся. Так что за дочь он может быть спокоен.

Фрост кивнул:

— Да, Джек мне говорил.

— Вы ее уже видели?

— Нет еще, — Фрост покачал головой. — У меня на этой неделе ночные дежурства. Приходится все время быть начеку из-за мистера Амандо.

— Противный тип, — отметил Лепски, — ему не угодишь. Все время шатается к шефу. Прямо помешан, что девушку непременно украдут. — Лепски рассмеялся. — Мы ему каждый раз объясняем, что это абсолютно невозможно.

— Ему за это платят.

— Тоже верно, — глаза Лепски, цепкие глаза полицейского, внимательно смотрели на Фроста. — Мы знаем, что Амандо уволил Джоя Дэвиса, кстати, и правильно сделал. Естественно, нас заинтересовал новый охранник. Ведь вас рекомендовал Соломон, за ним водятся кой-какие грешки, короче, он не лучший гражданин нашего города. Но ваши данные нас удовлетворяют. На запрос нью-йоркская полиция и ФБР отозвались о вас положительно. Единственно, что настораживает — это частая смена мест. Как будто у вас пятки чешутся, а, Фрост?

Значит, его проверяли. Фрост слишком долго служил в полиции, чтобы не понять намека.

— Это допрос? Я думал, мы просто беседуем.

— Считайте это вопросом.

— Скажите-ка, Лепски, — Фрост ухмыльнулся, — это вам шеф поручил меня прощупать или вы сами решили поиграть со мной в детектива?

Лепски, которому никто ничего не поручал, почувствовал, что ступил на скользкую почву.

— Да не сердитесь, Фрост. Я все объясню. Мы следим, чтобы не похитили дочь Гранди. Пока это полностью исключено. Единственный шанс у похитителей — свой человек внутри охраны. Если такой появится, похищение станет возможным. Поэтому мы тщательно проверяем всех, кто работает на вилле. Ясно?

Фрост кивнул:

— Ясно. Но это не ответ на мой вопрос, — он допил пиво. — Я спрашиваю, вы допрашиваете меня по указанию шефа или просто хотите выслужиться? Я сам работал в полиции и иногда пользовался такими же приемами. Надавить на человека, потом поставить себе это в заслугу. Мне скрывать нечего. Но я буду отвечать только вашему шефу, если ему придет охота спросить меня, а не инспектору первого класса! Вот так, Лепски.

Пока тот подбирал слова для ответа, Фрост вышел из бара, подарив собеседнику на прощанье широкую улыбку.

За ним тут же двинулся и Хай-Фай.

Обдумывая, правильно ли он поступил, Фрост решил, что хоть и нажил себе врага в полиции, но не позволил наступить себе на горло. А главное, узнал у Лепски, что полиция тоже предполагает возможность похищения Джины с помощью троянского коня.

Фрост не спеша ехал в направлении Майами, машин на шоссе было мало, и скоро он без труда обнаружил «Хонду». Где он видел этого хиппи? Да сегодня на пляже! Фрост нахмурился, потом вдруг ухмыльнулся. Значит, Силк приставил к нему «хвост». Въехав в Майами, Фрост покрутился по улицам, «Хонда» не отставала. Напевая себе под нос, Фрост развернулся и покатил обратно в Парадиз-Сити. Через несколько километров свернул на дорогу, ведущую на пляж, не доезжая до берега, остановился, вышел из машины и спрятался в рощице манговых деревьев. Вот на пляж выехала «Хонда». Хай-Фай заметно нервничал, так как потерял Фроста из виду, что было строжайше запрещено Силком. Выйдя на открытое место, он стал озираться по сторонам, и в это время, прыгнув сзади, Фрост сбил его с ног. Хай-Фай заревел, но железные пальцы тут же сдавили ему горло.

— Тихо, сынок, — едва слышно произнес Фрост. — Тебя послал Силк?

10
{"b":"633249","o":1}